mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-23 00:26:33 +00:00
Locale updates
This commit is contained in:
parent
9d19092205
commit
3b46ce8501
11 changed files with 321 additions and 274 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -101,27 +101,49 @@ msgstr "Username"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
|
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Title"
|
||||||
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Book"
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
|
msgstr "Buch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spanisch"
|
msgstr "Spanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Französisch"
|
msgstr "Französisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -972,39 +994,12 @@ msgstr "Alle Nachrichten"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
|
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Federated Servers"
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr "Föderierende Server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr "Föderiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen"
|
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2020,14 +2015,6 @@ msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in"
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Book"
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr "Buch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2242,6 +2229,10 @@ msgstr "Instanzname"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Importstatus"
|
msgstr "Importstatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr "Föderiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2573,15 +2564,23 @@ msgstr "Registrierungen geschlossen text"
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Add cover"
|
#| msgid "Add cover"
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "Cover hinzufügen"
|
msgstr "Cover hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von "
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
@ -3313,6 +3312,14 @@ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
|
||||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Federated Servers"
|
||||||
|
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Föderierende Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
#~| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -91,27 +91,45 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
msgid "French"
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
|
msgid "German"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
|
msgid "Spanish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
|
msgid "French"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -896,37 +914,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1864,12 +1857,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2045,6 +2032,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
|
@ -2333,13 +2324,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -91,27 +91,47 @@ msgstr "nombre de usuario"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
|
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
msgstr "Línea temporal de hogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Hogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Book Title"
|
||||||
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
|
msgstr "Libros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglés"
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Aléman"
|
msgstr "Aléman"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Francés"
|
msgstr "Francés"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr "Chino simplificado"
|
msgstr "Chino simplificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Additional info:"
|
#| msgid "Additional info:"
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
|
@ -904,37 +924,13 @@ msgstr "Todos los mensajes"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
|
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgstr "Línea temporal de hogar"
|
#| msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr "Línea temporal local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr "Línea temporal federalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "Hogar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr "Local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr "Federalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
||||||
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> status(es) no leídos"
|
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> status(es) no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
|
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1885,12 +1881,6 @@ msgstr "Búsqueda"
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr "Tipo de búsqueda"
|
msgstr "Tipo de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr "Libros"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2072,6 +2062,10 @@ msgstr "Instancia:"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Status:"
|
msgstr "Status:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr "Federalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
|
@ -2366,13 +2360,21 @@ msgstr "Texto de registración cerrada:"
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "Sin portada"
|
msgstr "Sin portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por "
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
@ -3047,6 +3049,15 @@ msgstr "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónic
|
||||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||||
msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
|
msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Línea temporal local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Línea temporal federalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local"
|
||||||
|
#~ msgstr "Local"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
||||||
#~ msgstr "Eliminar <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
#~ msgstr "Eliminar <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
|
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -91,27 +91,47 @@ msgstr "nom du compte :"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
|
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
msgstr "Mon fil d’actualité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Book Title"
|
||||||
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
|
msgstr "Titre du livre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
|
msgstr "Livres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Français"
|
msgstr "Français"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr "简化字"
|
msgstr "简化字"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Additional info:"
|
#| msgid "Additional info:"
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
|
@ -900,37 +920,13 @@ msgstr "Tous les messages"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant."
|
msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgstr "Mon fil d’actualité"
|
#| msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr "Fil d’actualité local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr "Fil d’actualité des instances fédérées"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr "Local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr "Fédéré"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
||||||
msgstr "charger le(s) <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> statut(s) non lu(s)"
|
msgstr "charger le(s) <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> statut(s) non lu(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer"
|
msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1879,12 +1875,6 @@ msgstr "Requête"
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr "Type de recherche"
|
msgstr "Type de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr "Livres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2060,6 +2050,10 @@ msgstr "Instance :"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Statut :"
|
msgstr "Statut :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr "Fédéré"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
|
@ -2348,13 +2342,21 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :"
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "Publiée par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgstr "Publiée par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "Pas de couverture"
|
msgstr "Pas de couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> par "
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> par "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
@ -3026,6 +3028,15 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé."
|
||||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||||
msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
|
msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil d’actualité local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil d’actualité des instances fédérées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local"
|
||||||
|
#~ msgstr "Local"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "BookWyrm users"
|
#~| msgid "BookWyrm users"
|
||||||
#~ msgid "BookWyrm\\"
|
#~ msgid "BookWyrm\\"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
|
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -91,27 +91,47 @@ msgstr "用户名"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
msgstr "主页时间线"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "主页"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Book Title"
|
||||||
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
|
msgstr "书名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
|
msgstr "书目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英语)"
|
msgstr "English(英语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Français(法语)"
|
msgstr "Français(法语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -895,37 +915,13 @@ msgstr "所有消息"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "你现在没有消息。"
|
msgstr "你现在没有消息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgstr "主页时间线"
|
#| msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr "本地时间线"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr "跨站时间线"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "主页"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr "本站"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr "跨站"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
||||||
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 条未读状态"
|
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 条未读状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1865,12 +1861,6 @@ msgstr "搜索请求"
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr "搜索类型"
|
msgstr "搜索类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr "书目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2046,6 +2036,10 @@ msgstr "实例:"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "状态:"
|
msgstr "状态:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr "跨站"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
|
@ -2334,13 +2328,20 @@ msgstr "注册关闭文字:"
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 发布"
|
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 发布"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "没有封面"
|
msgstr "没有封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
@ -3003,3 +3004,12 @@ msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||||
msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
|
msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "本地时间线"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "跨站时间线"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local"
|
||||||
|
#~ msgstr "本站"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -91,27 +91,47 @@ msgstr "使用者名稱"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
|
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
|
msgstr "主頁時間線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "主頁"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Book Title"
|
||||||
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
|
msgstr "書名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "Books"
|
||||||
|
msgstr "書目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英語)"
|
msgstr "English(英語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德語)"
|
msgstr "Deutsch(德語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙語)"
|
msgstr "Español(西班牙語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Français(法語)"
|
msgstr "Français(法語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr "簡體中文"
|
msgstr "簡體中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tranditional Chinese"
|
#| msgid "Tranditional Chinese"
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
|
@ -901,37 +921,13 @@ msgstr "所有訊息"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "你現在沒有訊息。"
|
msgstr "你現在沒有訊息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgstr "主頁時間線"
|
#| msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
|
||||||
msgid "Local Timeline"
|
|
||||||
msgstr "本地時間線"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
|
||||||
msgid "Federated Timeline"
|
|
||||||
msgstr "跨站時間線"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "主頁"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
|
||||||
msgid "Local"
|
|
||||||
msgstr "本站"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
|
||||||
msgid "Federated"
|
|
||||||
msgstr "跨站"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
||||||
msgstr "載入 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 條未讀狀態"
|
msgstr "載入 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 條未讀狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
|
msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1880,12 +1876,6 @@ msgstr "搜尋請求"
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr "搜尋類別"
|
msgstr "搜尋類別"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
||||||
msgid "Books"
|
|
||||||
msgstr "書目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||||
|
@ -2061,6 +2051,10 @@ msgstr "實例:"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "狀態:"
|
msgstr "狀態:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||||
|
msgid "Federated"
|
||||||
|
msgstr "跨站"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
|
@ -2353,13 +2347,20 @@ msgstr "註冊關閉文字:"
|
||||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 釋出"
|
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 釋出"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||||
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "沒有封面"
|
msgstr "沒有封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 來自"
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 來自"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||||
|
@ -3023,5 +3024,14 @@ msgstr "沒有找到使用該郵箱的使用者。"
|
||||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||||
msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
|
msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "本地時間線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||||
|
#~ msgstr "跨站時間線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Local"
|
||||||
|
#~ msgstr "本站"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
||||||
#~ msgstr "移除 <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
#~ msgstr "移除 <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue