New translations django.po (Korean)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-12-18 22:56:38 -08:00
parent deff30aa0a
commit 3851ed81ea

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 05:49\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 06:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
msgstr "이 이메일을 가진 이용자가 이미 있습니다."
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
msgid "Incorrect code"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "잘못된 코드"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
msgstr "이 도메인은 차단되었습니다. 오류라고 생각되면 관리자에게 문의하세요."
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "그룹 지우기"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr ""
msgstr "이 그룹의 구성원은 그룹선정목록을 만들 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "목록 만들기"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists"
msgstr ""
msgstr "이 그룹에는 목록이 없습니다."
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
msgid "Edit group"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "그룹 편집"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
msgid "Search to add a user"
msgstr ""
msgstr "검색하여 이용자 추가하기"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
msgid "Leave group"
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "알겠어요"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
msgstr "그룹 페이지에 방문하셨습니다! 이 곳에서는 이용자를 더하거나 뺄 수 있고, 이용자 선정 목록을 만들고, 그룹 세부사항도 변경할 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "이용자 찾기"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
msgstr "그룹 구성원이 여기에 표시됩니다. 그룹 소유자에게는 별 기호가 표시됩니다."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr ""
msgstr "리스트 큐레이션"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:197
msgid "Error posting status"
msgstr ""
msgstr "기록을 게시하는 중 오류가 발생했습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
msgid "List curation:"
msgstr ""
msgstr "리스트 큐레이션:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
@ -3320,32 +3320,32 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr ""
msgstr "작성자만 이 목록에 책을 추가하고 제거할 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr ""
msgstr "선정"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
msgstr "누구나 책을 제안할 수 있으며, 승인을 받아야 합니다."
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "열기"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr ""
msgstr "누구나 이 목록에 책을 추가할 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "그룹"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
msgstr "그룹 구성원이 이 목록에 더하거나 뺄 수 있습니다."
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "차단한 이용자"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr "차단한 이용자는 없어요."
msgstr "차단한 이용자가 없습니다."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
@ -4089,11 +4089,11 @@ msgstr "새 암호:"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
msgid "Delete Account"
msgstr "계정 삭제"
msgstr "계정 삭제하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr "계정 재워두기"
msgstr "계정 휴면하기"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "이용자 영구 삭제"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
msgstr "<strong>%(username)s</strong> 계정을 지울까요? 이 동작은 돌이킬 수 없습니다. 계속 진행하려면 암호를 입력하여 지우기를 확인해 주세요."
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "%(name)s에서 제거"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr ""
msgstr "더 많은 책꽂이"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48