New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-02-18 19:19:40 -08:00
parent f02be5c830
commit 3485332f8f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:46\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:19\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Pas encore dactivité pour ce hashtag!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:43
msgid "Import Book List"
msgstr ""
msgstr "Importer des livres"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:12
msgid "Not a valid CSV file"
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116
msgid "User blocks"
msgstr ""
msgstr "Bloc utilisateur"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123
msgid "Reading goals"
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142
msgid "Comments about books"
msgstr ""
msgstr "Commentaire sur les livres"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145
msgid "Book lists"
@ -3903,8 +3903,8 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> vous a invité à
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Nouveau <a href=\"%(path)s\">soumission requête</a> attente de la réponse"
msgstr[1] "%(display_count)s nouveau <a href=\"%(path)s\">soumission de plusieurs requêtes</a> attente de la réponse"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
@ -4437,11 +4437,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60
msgid "Create user export file"
msgstr ""
msgstr "Créer un fichier d'exportation"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67
msgid "Recent Exports"
msgstr ""
msgstr "Fichiers récents"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69
msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file."
@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Book Imports"
msgstr ""
msgstr "Importer le livre"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225
@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Aucun import correspondant trouvé."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215
msgid "User Imports"
msgstr ""
msgstr "Importation des utilisateurs"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
@ -6032,11 +6032,11 @@ msgstr "Supprimer le thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
msgstr "Essai thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
msgstr "Thème Broken"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
msgstr "Ce compte n'est pas visible par les utilisateurs ordinaires et n'a pas de page de profil."
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user"
@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "Suivre le nouveau compte"
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "<em>%(user)s</em> sont déplacés vers <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s<em>"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format