New translations django.po (Eastern Min)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-01 19:12:51 -08:00
parent 867ce76ae9
commit 332d85ec65

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:12\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Eastern Min\n"
"Language: cdo\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "開單順序"
msgid "Book Title"
msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "分數"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Danger"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
#: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
msgid "Automatically generated report"
msgstr ""
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "跨站"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:30
#: bookwyrm/models/fields.py:35
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s 伓是有效其 remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48
#: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "名字"
#: bookwyrm/models/fields.py:198
#: bookwyrm/models/fields.py:203
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經有儂起了這芘名字."
#: bookwyrm/models/fields.py:217
#: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "已經有儂起了這芘名字."
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "公開"
msgid "Unlisted"
msgstr "伓公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:219
#: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "伓公開"
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:220
#: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "秘密"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
msgid "Active"
msgstr "𡅏使"
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr ""
msgid "Deleted item"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
#: bookwyrm/models/user.py:33
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
#: bookwyrm/models/user.py:36
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:230
#: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home Timeline"
msgstr "頭頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:230
#: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home"
msgstr "頭頁"
#: bookwyrm/settings.py:231
#: bookwyrm/settings.py:233
msgid "Books Timeline"
msgstr "書其時間線"
#: bookwyrm/settings.py:231
#: bookwyrm/settings.py:233
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
msgid "Books"
msgstr "書"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "English"
msgstr "English (英語)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:305
#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (德語)"
#: bookwyrm/settings.py:306
#: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:307
#: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (西語)"
#: bookwyrm/settings.py:308
#: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:309
#: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (加利西亞話)"
#: bookwyrm/settings.py:310
#: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:311
#: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:312
#: bookwyrm/settings.py:322
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (法語)"
#: bookwyrm/settings.py:313
#: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (立陶宛話)"
#: bookwyrm/settings.py:314
#: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:315
#: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:316
#: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:317
#: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:318
#: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:319
#: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:320
#: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:321
#: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (官話)"
#: bookwyrm/settings.py:322
#: bookwyrm/settings.py:333
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (官話)"
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
msgstr "討儥着"
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "討儥着"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "汝卜挃其頁盡像無着這芘網站裏勢!"
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
msgstr "吓也!"
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
@ -906,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1042,13 +1076,13 @@ msgstr "所在"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "單單"
@ -1324,7 +1358,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
msgid "Cover"
msgstr "書皮"
@ -1451,8 +1485,9 @@ msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@ -1461,7 +1496,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
msgid "Actions"
msgstr "動作"
@ -1583,7 +1618,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "儥好意思! 儂家討儥着這蜀芘碼."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "確認碼:"
@ -1752,7 +1787,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 抄下 <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/layout.html:91
msgid "Discover"
msgstr "發現"
@ -1907,7 +1942,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "共 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 偷講乇"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Direct Messages"
msgstr "偷講"
@ -1945,7 +1980,7 @@ msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Your Books"
msgstr "汝其書"
@ -1993,19 +2028,19 @@ msgid "Add to your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read"
msgstr "卜想讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading"
msgstr "着𡅏讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
@ -2014,7 +2049,7 @@ msgid "Read"
msgstr "讀完了"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
@ -2511,7 +2546,7 @@ msgid "Barcode reader"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
@ -2543,7 +2578,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
@ -2699,8 +2734,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
msgid "Groups"
msgstr "群"
@ -2754,7 +2788,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Reading Goal"
msgstr "讀書目標"
@ -2793,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books"
msgstr "書攖裏"
@ -2964,8 +2998,8 @@ msgid "Row"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Title"
msgstr "題目"
@ -2978,8 +3012,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
msgid "Author"
msgstr "作者"
@ -3085,10 +3119,6 @@ msgstr ""
msgid "Create an Account"
msgstr "開帳號"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
@ -3216,10 +3246,6 @@ msgstr ""
msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航單單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "密碼"
@ -3428,6 +3454,7 @@ msgid "Set"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove"
msgstr "除去"
@ -3504,11 +3531,11 @@ msgstr ""
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
#: bookwyrm/templates/moved.html:42
msgid "Undo move"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
msgid "Log out"
msgstr "躒出"
@ -3716,6 +3743,13 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
@ -4148,7 +4182,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile"
msgstr ""
@ -4996,19 +5030,19 @@ msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "軟體:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
@ -5021,7 +5055,7 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Activity"
msgstr "活動"
@ -5035,7 +5069,7 @@ msgid "View all"
msgstr "看全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "舉報:"
@ -5052,7 +5086,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "備註"
@ -5209,7 +5243,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
@ -5683,57 +5717,73 @@ msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
@ -5772,106 +5822,108 @@ msgstr "最近活動"
msgid "Remote instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Inactive"
msgstr "停去"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "無設定"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "View user profile"
msgstr "看這隻儂其資料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "遠方"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "這隻儂其情況"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "電批:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(看舉報)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "尾尾活動其時候:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "討會着:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "傒勢停去:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "實例其情況"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "看蜀下實例"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
msgid "Permanently deleted"
msgstr "永古除去"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
msgid "Suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
msgid "Access level:"
msgstr ""
@ -5927,7 +5979,7 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@ -5984,7 +6036,7 @@ msgid "Need help?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
msgid "Create shelf"
msgstr ""
@ -5992,66 +6044,58 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
msgid "You have have moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
msgid "Edit shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
msgid "Delete shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Shelved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Finished"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
msgid "This shelf is empty."
msgstr ""
@ -6361,6 +6405,11 @@ msgstr ""
msgid "Follow at new account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
@ -6663,6 +6712,18 @@ msgstr ""
msgid "Show less"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr "停去"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
@ -6721,15 +6782,11 @@ msgstr "汝其群"
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "群: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "has moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
@ -6750,7 +6807,7 @@ msgstr "開單單"
msgid "Joined %(date)s"
msgstr "着 %(date)s 加裏"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "無儂關注 %(username)s"
@ -6864,7 +6921,7 @@ msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""