mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
1219aeca1f
commit
2f25fe53d2
1 changed files with 64 additions and 43 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||||
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
|
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/links.py:46
|
#: bookwyrm/forms/links.py:49
|
||||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||||
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
|
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "关注者"
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "私密"
|
msgstr "私密"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "活跃"
|
msgstr "活跃"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
|
||||||
msgid "Complete"
|
msgid "Complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "发送私信"
|
||||||
msgid "Code of Conduct"
|
msgid "Code of Conduct"
|
||||||
msgstr "行为准则"
|
msgstr "行为准则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
|
||||||
|
msgid "Impressum"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
||||||
msgid "Active users:"
|
msgid "Active users:"
|
||||||
msgstr "活跃用户:"
|
msgstr "活跃用户:"
|
||||||
|
@ -1316,7 +1321,7 @@ msgid "Domain"
|
||||||
msgstr "域名"
|
msgstr "域名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||||
|
@ -1345,11 +1350,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Report spam"
|
msgid "Report spam"
|
||||||
msgstr "举报垃圾信息"
|
msgstr "举报垃圾信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
|
||||||
msgid "No links available for this book."
|
msgid "No links available for this book."
|
||||||
msgstr "此书没有可用链接。"
|
msgstr "此书没有可用链接。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||||||
msgid "Add link to file"
|
msgid "Add link to file"
|
||||||
msgstr "为文件添加链接"
|
msgstr "为文件添加链接"
|
||||||
|
@ -2616,85 +2621,89 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import Books"
|
msgid "Import Books"
|
||||||
msgstr "导入书目"
|
msgstr "导入书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||||||
|
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
|
||||||
msgid "Data source:"
|
msgid "Data source:"
|
||||||
msgstr "数据来源:"
|
msgstr "数据来源:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
||||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
|
||||||
msgid "Data file:"
|
msgid "Data file:"
|
||||||
msgstr "数据文件:"
|
msgstr "数据文件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
|
||||||
msgid "Include reviews"
|
msgid "Include reviews"
|
||||||
msgstr "纳入书评"
|
msgstr "纳入书评"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
|
||||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||||
msgstr "导入书评的隐私设定"
|
msgstr "导入书评的隐私设定"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "导入"
|
msgstr "导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
|
||||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
|
||||||
msgid "Recent Imports"
|
msgid "Recent Imports"
|
||||||
msgstr "最近的导入"
|
msgstr "最近的导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
|
||||||
msgid "Date Created"
|
msgid "Date Created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
||||||
msgid "Last Updated"
|
msgid "Last Updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
|
||||||
msgid "No recent imports"
|
msgid "No recent imports"
|
||||||
msgstr "无最近的导入"
|
msgstr "无最近的导入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3316,11 +3325,16 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||||
|
@ -4067,23 +4081,34 @@ msgctxt "followed by ISBN"
|
||||||
msgid "Searching for book:"
|
msgid "Searching for book:"
|
||||||
msgstr "搜索书目:"
|
msgstr "搜索书目:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(formatted_review_count)s review"
|
||||||
|
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "(published %(pub_year)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
|
||||||
msgid "Results from"
|
msgid "Results from"
|
||||||
msgstr "结果来自"
|
msgstr "结果来自"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
|
||||||
msgid "Import book"
|
msgid "Import book"
|
||||||
msgstr "导入书目"
|
msgstr "导入书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
|
||||||
msgid "Load results from other catalogues"
|
msgid "Load results from other catalogues"
|
||||||
msgstr "从其它分类加载结果"
|
msgstr "从其它分类加载结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
|
||||||
msgid "Manually add book"
|
msgid "Manually add book"
|
||||||
msgstr "手动添加书目"
|
msgstr "手动添加书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
|
||||||
msgid "Log in to import or add books."
|
msgid "Log in to import or add books."
|
||||||
msgstr "登录以导入或添加书目。"
|
msgstr "登录以导入或添加书目。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4098,7 +4123,7 @@ msgstr "搜索类型"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
|
||||||
|
@ -4171,7 +4196,7 @@ msgid "Create Announcement"
|
||||||
msgstr "创建公告"
|
msgstr "创建公告"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
|
||||||
msgid "Date added"
|
msgid "Date added"
|
||||||
msgstr "添加日期:"
|
msgstr "添加日期:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4649,21 +4674,21 @@ msgstr "已失败:"
|
||||||
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
||||||
msgid "Instance name"
|
msgid "Instance name"
|
||||||
msgstr "实例名称"
|
msgstr "实例名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
|
||||||
msgid "Last updated"
|
msgid "Last updated"
|
||||||
msgstr "最近更新"
|
msgstr "最近更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
||||||
msgid "Software"
|
msgid "Software"
|
||||||
msgstr "软件"
|
msgstr "软件"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
|
||||||
msgid "No instances found"
|
msgid "No instances found"
|
||||||
msgstr "未找到实例"
|
msgstr "未找到实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6261,10 +6286,6 @@ msgstr "文件超过了最大大小: 10MB"
|
||||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||||
msgstr "%(title)s:%(subtitle)s"
|
msgstr "%(title)s:%(subtitle)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
|
|
||||||
msgid "Not a valid csv file"
|
|
||||||
msgstr "不是有效的 csv 文件"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue