mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-22 17:41:08 +00:00
Updates locales
This commit is contained in:
parent
a69a9a401b
commit
2f124e00d1
21 changed files with 417 additions and 423 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:16\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Zitate"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Alles andere"
|
msgstr "Alles andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Start-Zeitleiste"
|
msgstr "Start-Zeitleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Startseite"
|
msgstr "Startseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Bücher-Zeitleiste"
|
msgstr "Bücher-Zeitleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Bücher"
|
msgstr "Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Englisch)"
|
msgstr "English (Englisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Spanisch)"
|
msgstr "Español (Spanisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galizisch)"
|
msgstr "Galego (Galizisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italienisch)"
|
msgstr "Italiano (Italienisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Französisch)"
|
msgstr "Français (Französisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
|
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
|
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
|
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
|
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Über"
|
msgstr "Über"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
|
msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, ein Netzwerk unabhängiger, selbstverwalteter Gemeinschaften für Leser*innen. Obwohl du dich nahtlos mit anderen Benutzer*innen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm-Netzwerk</a> austauschen kannst, ist diese Gemeinschaft einzigartig."
|
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, ein Netzwerk unabhängiger, selbstverwalteter Gemeinschaften für Leser*innen. Obwohl du dich nahtlos mit anderen Benutzer*innen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm-Netzwerk</a> austauschen kannst, ist diese Gemeinschaft einzigartig."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch."
|
msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Verfolge deine Lektüre, sprich über Bücher, schreibe Besprechungen und entdecke, was Du als Nächstes lesen könntest. BookWyrm ist eine Software im menschlichen Maßstab, die immer übersichtlich, werbefrei, persönlich, und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>an</a> und verschaffe dir Gehör."
|
msgstr "Verfolge deine Lektüre, sprich über Bücher, schreibe Besprechungen und entdecke, was Du als Nächstes lesen könntest. BookWyrm ist eine Software im menschlichen Maßstab, die immer übersichtlich, werbefrei, persönlich, und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>an</a> und verschaffe dir Gehör."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Lerne deinen Admins kennen"
|
msgstr "Lerne deinen Admins kennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"coc_path\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
|
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"coc_path\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderator*in"
|
msgstr "Moderator*in"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administration"
|
msgstr "Administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:208
|
#: bookwyrm/models/fields.py:208
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
||||||
|
@ -262,73 +262,73 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:207
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:207
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:208
|
#: bookwyrm/settings.py:209
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:280
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:281
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:282
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:283
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -728,14 +728,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:58
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||||||
|
@ -749,20 +749,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -771,9 +771,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
|
||||||
|
@ -874,8 +874,8 @@ msgid "Add to list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||||
|
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||||
msgid "Report spam"
|
msgid "Report spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1806,7 +1806,8 @@ msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||||
msgid "Create Group"
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||||
|
msgid "Create group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||||
|
@ -1824,9 +1825,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
|
||||||
|
@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
||||||
msgid "Suggest"
|
msgid "Suggest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2468,7 +2469,7 @@ msgid "List position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3923,7 +3924,7 @@ msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> dire
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||||
msgid "Run <code>./bw-dev compilescss</code>."
|
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||||
|
@ -4200,7 +4201,8 @@ msgid "Need help?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||||
msgid "Create Shelf"
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||||||
|
msgid "Create shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
||||||
|
@ -4216,10 +4218,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All books"
|
msgid "All books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
|
||||||
msgid "Create shelf"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||||
|
@ -4343,24 +4341,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
|
||||||
msgid "Content warning:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
|
||||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
|
|
||||||
msgid "Include spoiler alert"
|
msgid "Include spoiler alert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:47
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||||
|
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||||||
|
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4851,10 +4849,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
|
||||||
msgid "Create group"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||||
msgid "User Profile"
|
msgid "User Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 19:39\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citas"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Todo lo demás"
|
msgstr "Todo lo demás"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Línea de tiempo principal"
|
msgstr "Línea de tiempo principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Línea temporal de libros"
|
msgstr "Línea temporal de libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Libros"
|
msgstr "Libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Inglés)"
|
msgstr "English (Inglés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Gallego)"
|
msgstr "Galego (Gallego)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano"
|
msgstr "Italiano"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Francés)"
|
msgstr "Français (Francés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Noruego)"
|
msgstr "Norsk (Noruego)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)"
|
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
|
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
|
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!"
|
msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s es parte de <em>BookWyrm</em>, una red de comunidades independientes y autogestionadas para lectores. Aunque puedes interactuar sin problemas con los usuarios de cualquier parte de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">red BookWyrm</a>, esta comunidad es única."
|
msgstr "%(site_name)s es parte de <em>BookWyrm</em>, una red de comunidades independientes y autogestionadas para lectores. Aunque puedes interactuar sin problemas con los usuarios de cualquier parte de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">red BookWyrm</a>, esta comunidad es única."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el libro más querido de %(site_name)s, con una valoración promedio de %(rating)s sobre 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el libro más querido de %(site_name)s, con una valoración promedio de %(rating)s sobre 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Los usuarios de %(site_name)s quieren leer <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> más que cualquier otro libro."
|
msgstr "Los usuarios de %(site_name)s quieren leer <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> más que cualquier otro libro."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "Las valoraciones de <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> están más divididas que las de cualquier otro libro en %(site_name)s."
|
msgstr "Las valoraciones de <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> están más divididas que las de cualquier otro libro en %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Haz un registro de tu lectura, habla sobre libros, escribe reseñas y descubre qué leer a continuación. BookWyrm es un software de escala humana, siempre sin anuncios, anticorporativo y orientado a la comunidad, diseñado para ser pequeño y personal. Si tienes solicitudes de características, informes de errores o grandes sueños, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contacta</a> y hazte oír."
|
msgstr "Haz un registro de tu lectura, habla sobre libros, escribe reseñas y descubre qué leer a continuación. BookWyrm es un software de escala humana, siempre sin anuncios, anticorporativo y orientado a la comunidad, diseñado para ser pequeño y personal. Si tienes solicitudes de características, informes de errores o grandes sueños, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contacta</a> y hazte oír."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Conoce a tus administradores"
|
msgstr "Conoce a tus administradores"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"coc_path\">código de conducta</a> y responden cuando los usuarios informan de spam y mal comportamiento."
|
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"coc_path\">código de conducta</a> y responden cuando los usuarios informan de spam y mal comportamiento."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderador"
|
msgstr "Moderador"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:24\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citations"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Tout le reste"
|
msgstr "Tout le reste"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Mon fil d’actualité"
|
msgstr "Mon fil d’actualité"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Actualité de mes livres"
|
msgstr "Actualité de mes livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Livres"
|
msgstr "Livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galicien)"
|
msgstr "Galego (Galicien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (italien)"
|
msgstr "Italiano (italien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français"
|
msgstr "Français"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
|
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (norvégien)"
|
msgstr "Norsk (norvégien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
|
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
|
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Suédois)"
|
msgstr "Svenska (Suédois)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简化字"
|
msgstr "简化字"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "Infos supplémentaires :"
|
msgstr "Infos supplémentaires :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !"
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "À propos"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !"
|
msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s fait partie de <em>BookWyrm</em>, un réseau de communautés indépendantes et autogérées, à destination des lecteurs. Bien que vous puissiez interagir apparemment avec les comptes n'importe où dans le <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">réseau BookWyrm</a>, cette communauté est unique."
|
msgstr "%(site_name)s fait partie de <em>BookWyrm</em>, un réseau de communautés indépendantes et autogérées, à destination des lecteurs. Bien que vous puissiez interagir apparemment avec les comptes n'importe où dans le <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">réseau BookWyrm</a>, cette communauté est unique."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Sur %(site_name)s, c’est <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> que tout le monde veut lire plus que n’importe quel autre livre."
|
msgstr "Sur %(site_name)s, c’est <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> que tout le monde veut lire plus que n’importe quel autre livre."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> divise les critiques plus que n’importe quel autre livre sur %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> divise les critiques plus que n’importe quel autre livre sur %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des commentaires et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à échelle humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>rejoignez-nous</a> et faites-vous entendre."
|
msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des commentaires et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à échelle humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>rejoignez-nous</a> et faites-vous entendre."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Rencontrez vos admins"
|
msgstr "Rencontrez vos admins"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"coc_path\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
|
msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"coc_path\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Modérateur/modératrice"
|
msgstr "Modérateur/modératrice"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 07:34\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician\n"
|
"Language-Team: Galician\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citas"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "As outras cousas"
|
msgstr "As outras cousas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
|
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Cronoloxía de libros"
|
msgstr "Cronoloxía de libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Libros"
|
msgstr "Libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Inglés)"
|
msgstr "English (Inglés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Alemán (Alemaña)"
|
msgstr "Alemán (Alemaña)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (España)"
|
msgstr "Español (España)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galician)"
|
msgstr "Galego (Galician)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italian)"
|
msgstr "Italiano (Italian)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Francés (Francia)"
|
msgstr "Francés (Francia)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgstr "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Noruegués (Norwegian)"
|
msgstr "Noruegués (Norwegian)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
|
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Sueco (Swedish)"
|
msgstr "Sueco (Swedish)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
|
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
|
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Algo fallou! Lamentámolo."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!"
|
msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s é parte de <em>BookWyrm</em>, unha rede independente, auto-xestionada por comunidades de persoas lectoras. Aínda que podes interactuar con outras usuarias da <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
|
msgstr "%(site_name)s é parte de <em>BookWyrm</em>, unha rede independente, auto-xestionada por comunidades de persoas lectoras. Aínda que podes interactuar con outras usuarias da <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro máis querido de %(site_name)s, cunha valoración media de %(rating)s sobre 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro máis querido de %(site_name)s, cunha valoración media de %(rating)s sobre 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro que máis queren ler as usuarias de %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro que máis queren ler as usuarias de %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoracións máis diverxentes en %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoracións máis diverxentes en %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz."
|
msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Contacta coa administración"
|
msgstr "Contacta coa administración"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
|
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderación"
|
msgstr "Moderación"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 21:14\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citazioni"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Tutto il resto"
|
msgstr "Tutto il resto"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "La tua timeline"
|
msgstr "La tua timeline"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Timeline dei libri"
|
msgstr "Timeline dei libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Libri"
|
msgstr "Libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Inglese)"
|
msgstr "English (Inglese)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
|
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Spagnolo)"
|
msgstr "Español (Spagnolo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galiziano)"
|
msgstr "Galego (Galiziano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Francese)"
|
msgstr "Français (Francese)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Norvegese)"
|
msgstr "Norsk (Norvegese)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
|
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
|
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Svedese)"
|
msgstr "Svenska (Svedese)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
|
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
|
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto! Ci dispiace."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Informazioni su"
|
msgstr "Informazioni su"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!"
|
msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s fa parte di <em>BookWyrm</em>, una rete di comunità indipendenti e autogestite per i lettori. Mentre puoi interagire apparentemente con gli utenti ovunque nella rete <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">di BookWyrm</a>, questa comunità è unica."
|
msgstr "%(site_name)s fa parte di <em>BookWyrm</em>, una rete di comunità indipendenti e autogestite per i lettori. Mentre puoi interagire apparentemente con gli utenti ovunque nella rete <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">di BookWyrm</a>, questa comunità è unica."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> è il libro più amato di %(site_name)s, con un punteggio medio di %(rating)s su 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> è il libro più amato di %(site_name)s, con un punteggio medio di %(rating)s su 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Più %(site_name)s utenti vogliono leggere <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> rispetto a qualsiasi altro libro."
|
msgstr "Più %(site_name)s utenti vogliono leggere <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> rispetto a qualsiasi altro libro."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ha le valutazioni più divisive di ogni libro su %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ha le valutazioni più divisive di ogni libro su %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contatta</a> e fai sentire la tua voce."
|
msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>contatta</a> e fai sentire la tua voce."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Incontra gli amministratori"
|
msgstr "Incontra gli amministratori"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"coc_path\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
|
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"coc_path\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderatori"
|
msgstr "Moderatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citatos"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Visa kita"
|
msgstr "Visa kita"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Pagrindinė siena"
|
msgstr "Pagrindinė siena"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pagrindinis"
|
msgstr "Pagrindinis"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Knygų siena"
|
msgstr "Knygų siena"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Knygos"
|
msgstr "Knygos"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Anglų)"
|
msgstr "English (Anglų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
|
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Ispanų)"
|
msgstr "Español (Ispanų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (galisų)"
|
msgstr "Galego (galisų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italų (Italian)"
|
msgstr "Italų (Italian)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Prancūzų)"
|
msgstr "Français (Prancūzų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių"
|
msgstr "Lietuvių"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
|
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
|
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
|
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Švedų)"
|
msgstr "Svenska (Švedų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
|
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
|
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Apie"
|
msgstr "Apie"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
|
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s yra <em>BookWyrm</em>dalis, tinklo nepriklausomų skaitytojų bendruomenių. Jūs galite bendrauti su nariais iš šio <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm tinklo</a>, tačiau ši bendruomenė yra unikali."
|
msgstr "%(site_name)s yra <em>BookWyrm</em>dalis, tinklo nepriklausomų skaitytojų bendruomenių. Jūs galite bendrauti su nariais iš šio <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm tinklo</a>, tačiau ši bendruomenė yra unikali."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> negu bet kurią kitą knygą."
|
msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> negu bet kurią kitą knygą."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ – tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>susisiekite</a> ir jus išgirsime."
|
msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ – tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>susisiekite</a> ir jus išgirsime."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Šio serverio administratoriai"
|
msgstr "Šio serverio administratoriai"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"coc_path\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
|
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"coc_path\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderatorius"
|
msgstr "Moderatorius"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administravimas"
|
msgstr "Administravimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no\n"
|
"Language: no\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Sitater"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Andre ting"
|
msgstr "Andre ting"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Lokal tidslinje"
|
msgstr "Lokal tidslinje"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hjem"
|
msgstr "Hjem"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Boktidslinja"
|
msgstr "Boktidslinja"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Bøker"
|
msgstr "Bøker"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Engelsk)"
|
msgstr "English (Engelsk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Tysk)"
|
msgstr "Deutsch (Tysk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Spansk)"
|
msgstr "Español (Spansk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italiensk)"
|
msgstr "Italiano (Italiensk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Fransk)"
|
msgstr "Français (Fransk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
|
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Norsk)"
|
msgstr "Norsk (Norsk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
|
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
|
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Svensk)"
|
msgstr "Svenska (Svensk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
|
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
|
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Beklager, noe gikk galt! Leit, det der."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Velkommen til %(site_name)s!"
|
msgstr "Velkommen til %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s er en del av <em>BookWyrm</em>, et nettverk av selvstendige, selvstyrte samfunn for lesere. Du kan kommunisere sømløst med brukere hvor som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm nettverket</a>, men hvert samfunn er unikt."
|
msgstr "%(site_name)s er en del av <em>BookWyrm</em>, et nettverk av selvstendige, selvstyrte samfunn for lesere. Du kan kommunisere sømløst med brukere hvor som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm nettverket</a>, men hvert samfunn er unikt."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er %(site_name)s sin favorittbok, med en gjennomsnittlig vurdering på %(rating)s av 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er %(site_name)s sin favorittbok, med en gjennomsnittlig vurdering på %(rating)s av 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Flere av %(site_name)s sine medlemmer ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> enn noen annen bok."
|
msgstr "Flere av %(site_name)s sine medlemmer ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> enn noen annen bok."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_name)s med de mest polariserte vurderingene."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_name)s med de mest polariserte vurderingene."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Journalfør lesingen din, snakk om bøker, skriv anmeldelser, og oppdag din neste bok. BookWyrm er reklamefri, ukommers og fellesskapsorientert, programvare for mennesker, designet for å forbli liten og nær. Hvis du har ønsker, feilrapporter eller store vyer, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ta kontakt</a> og bli hørt."
|
msgstr "Journalfør lesingen din, snakk om bøker, skriv anmeldelser, og oppdag din neste bok. BookWyrm er reklamefri, ukommers og fellesskapsorientert, programvare for mennesker, designet for å forbli liten og nær. Hvis du har ønsker, feilrapporter eller store vyer, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ta kontakt</a> og bli hørt."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Møt administratorene"
|
msgstr "Møt administratorene"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"coc_path\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
|
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"coc_path\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderator"
|
msgstr "Moderator"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 23:21\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citações"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Todo o resto"
|
msgstr "Todo o resto"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Linha do tempo"
|
msgstr "Linha do tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Página inicial"
|
msgstr "Página inicial"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Linha do tempo dos livros"
|
msgstr "Linha do tempo dos livros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Livros"
|
msgstr "Livros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English (Inglês)"
|
msgstr "English (Inglês)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Espanhol)"
|
msgstr "Español (Espanhol)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galego)"
|
msgstr "Galego (Galego)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Francês)"
|
msgstr "Français (Francês)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
|
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
|
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Algo deu errado! Foi mal."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Sobre"
|
msgstr "Sobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
|
msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s é parte da <em>BookWyrm</em>, uma rede independente e autogestionada para leitores. Apesar de você poder interagir diretamente com usuários de toda a <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
|
msgstr "%(site_name)s é parte da <em>BookWyrm</em>, uma rede independente e autogestionada para leitores. Apesar de você poder interagir diretamente com usuários de toda a <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
|
msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Registre o andamento de suas leituras, fale sobre livros, escreva resenhas e ache o que ler em seguida. Sempre sem propagandas, anticorporativa e voltada à comunidade, a BookWyrm é um software em escala humana desenvolvido para permanecer pequeno e pessoal. Se você tem sugestões de funções, avisos sobre bugs ou grandes sonhos para o projeto, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>fale conosco</a> e faça sua voz ser ouvida."
|
msgstr "Registre o andamento de suas leituras, fale sobre livros, escreva resenhas e ache o que ler em seguida. Sempre sem propagandas, anticorporativa e voltada à comunidade, a BookWyrm é um software em escala humana desenvolvido para permanecer pequeno e pessoal. Se você tem sugestões de funções, avisos sobre bugs ou grandes sonhos para o projeto, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>fale conosco</a> e faça sua voz ser ouvida."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Conheça a administração"
|
msgstr "Conheça a administração"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam e mau comportamento."
|
msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam e mau comportamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderador/a"
|
msgstr "Moderador/a"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citações"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Tudo o resto"
|
msgstr "Tudo o resto"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Cronograma Inicial"
|
msgstr "Cronograma Inicial"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Início"
|
msgstr "Início"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Cronograma de Livros"
|
msgstr "Cronograma de Livros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Livros"
|
msgstr "Livros"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglês"
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Espanhol)"
|
msgstr "Español (Espanhol)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Galician)"
|
msgstr "Galego (Galician)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Francês)"
|
msgstr "Français (Francês)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (lituano)"
|
msgstr "Lietuvių (lituano)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
|
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português (Português Europeu)"
|
msgstr "Português (Português Europeu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Ocorreu um erro! Pedimos desculpa por isto."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Sobre"
|
msgstr "Sobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!"
|
msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s faz parte do <em>BookWyrm</em>, uma rede de comunidades independentes, focada nos leitores. Enquanto podes interagir continuamente com utilizadores por todo o lado na <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">Rede Boomwyrm</a>, esta comunidade é única."
|
msgstr "%(site_name)s faz parte do <em>BookWyrm</em>, uma rede de comunidades independentes, focada nos leitores. Enquanto podes interagir continuamente com utilizadores por todo o lado na <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">Rede Boomwyrm</a>, esta comunidade é única."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Conheça os nossos administradores"
|
msgstr "Conheça os nossos administradores"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderador"
|
msgstr "Moderador"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 04:45\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citationer"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Allt annat"
|
msgstr "Allt annat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Tidslinje för Hem"
|
msgstr "Tidslinje för Hem"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hem"
|
msgstr "Hem"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Tidslinjer för böcker"
|
msgstr "Tidslinjer för böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Böcker"
|
msgstr "Böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelska"
|
msgstr "Engelska"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Tyska (Tysk)"
|
msgstr "Tyska (Tysk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Spanska (Spansk)"
|
msgstr "Spanska (Spansk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italienska (Italiensk)"
|
msgstr "Italienska (Italiensk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Franska (Fransk)"
|
msgstr "Franska (Fransk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
|
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norska (Norska)"
|
msgstr "Norska (Norska)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
|
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
|
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Svenska)"
|
msgstr "Svenska (Svenska)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
|
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
|
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Något gick fel! Förlåt för det."
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "Välkommen till %(site_name)s!"
|
msgstr "Välkommen till %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende, självstyrda gemenskaper för läsare. Medan du kan interagera sömlöst med användare var som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm-nätverket</a>så är den här gemenskapen unik."
|
msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende, självstyrda gemenskaper för läsare. Medan du kan interagera sömlöst med användare var som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm-nätverket</a>så är den här gemenskapen unik."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s utav 5."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s utav 5."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok."
|
msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har de mest splittrade betygen av alla böcker på %(site_name)s."
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har de mest splittrade betygen av alla böcker på %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "Följ din läsning, prata om böcker, skriv recensioner och upptäck vad som ska läsas härnäst. BookWyrm är alltid annonsfri, företagsfientlig och gemenskapsorienterad, och är en mänsklig programvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har förfrågningar om funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ta kontakt</a> och gör dig själv hörd."
|
msgstr "Följ din läsning, prata om böcker, skriv recensioner och upptäck vad som ska läsas härnäst. BookWyrm är alltid annonsfri, företagsfientlig och gemenskapsorienterad, och är en mänsklig programvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har förfrågningar om funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ta kontakt</a> och gör dig själv hörd."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "Träffa dina administratörer"
|
msgstr "Träffa dina administratörer"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"coc_path\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
|
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"coc_path\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Moderator"
|
msgstr "Moderator"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administratör"
|
msgstr "Administratör"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 15:46\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "引用"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "所有其它内容"
|
msgstr "所有其它内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "主页时间线"
|
msgstr "主页时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主页"
|
msgstr "主页"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "书目时间线"
|
msgstr "书目时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "书目"
|
msgstr "书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英语)"
|
msgstr "English(英语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français(法语)"
|
msgstr "Français(法语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "关于"
|
msgstr "关于"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!"
|
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。"
|
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s(满分五分)。"
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s(满分五分)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。"
|
msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。"
|
msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>联系我们</a>,为自己发声。"
|
msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>联系我们</a>,为自己发声。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "遇见您的管理员"
|
msgstr "遇见您的管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行<a href=\"coc_path\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
|
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行<a href=\"coc_path\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "仲裁员"
|
msgstr "仲裁员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "主頁時間線"
|
msgstr "主頁時間線"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:211
|
#: bookwyrm/settings.py:207
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主頁"
|
msgstr "主頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212
|
#: bookwyrm/settings.py:208
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "書目"
|
msgstr "書目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英語)"
|
msgstr "English(英語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德語)"
|
msgstr "Deutsch(德語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙語)"
|
msgstr "Español(西班牙語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français(法語)"
|
msgstr "Français(法語)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "簡體中文"
|
msgstr "簡體中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文"
|
msgstr "繁體中文"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "歡迎來到 %(site_name)s!"
|
msgstr "歡迎來到 %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:78
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:89
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:96
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理員"
|
msgstr "管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue