Merge pull request #1334 from bookwyrm-social/locales

Update locale files
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-08-28 11:29:51 -07:00 committed by GitHub
commit 2dbd845c55
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 768 additions and 624 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -94,29 +94,29 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Title" #| msgid "Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
#, fuzzy #, fuzzy
@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "Titel"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Buch" msgstr "Buch"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten" msgstr "Metadaten"
@ -251,9 +251,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Separate multiple publishers with commas." #| msgid "Separate multiple publishers with commas."
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "View on OpenLibrary" #| msgid "View on OpenLibrary"
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
@ -300,8 +300,9 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -317,8 +318,8 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -361,7 +362,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen" msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
@ -457,24 +458,24 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:" msgstr "OCLC Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add cover" #| msgid "Add cover"
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Cover hinzufügen" msgstr "Cover hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cover von URL laden:" msgstr "Cover von URL laden:"
@ -492,144 +493,144 @@ msgstr "Editionen von %(book_title)s"
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Bücher hinzufügen" msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Buchinfo bestätigen" msgstr "Buchinfo bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "Existiert \"%(name)s\" bereits als Autor:in?" msgstr "Existiert \"%(name)s\" bereits als Autor:in?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\"" #| msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" beginnen" msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" beginnen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Neue:r Autor:in" msgstr "Neue:r Autor:in"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Neu als Autor:in erstellen: %(name)s" msgstr "Neu als Autor:in erstellen: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Ist das eine Edition eines vorhandenen Werkes?" msgstr "Ist das eine Edition eines vorhandenen Werkes?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Dies ist ein neues Werk." msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Untertitel:" msgstr "Untertitel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Seriennummer:" msgstr "Seriennummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pages:" #| msgid "Pages:"
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Published" #| msgid "Published"
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Veröffentlicht" msgstr "Veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:" msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Author" #| msgid "Author"
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor*in" msgstr "Autor*in"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Listen: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Listen: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Edit Author" #| msgid "Edit Author"
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*in editieren" msgstr "Autor*in editieren"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften" msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buchidentifikatoren" msgstr "Buchidentifikatoren"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,31 +698,37 @@ msgstr "bewertet"
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "Fortschrittsupdates:" msgstr "Fortschrittsupdates:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "Zeige alle Updates" msgstr "Zeige alle Updates"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "Dieses Fortschrittsupdate löschen" msgstr "Dieses Fortschrittsupdate löschen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "Angefangen" msgstr "Angefangen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "Lesedaten bearbeiten" msgstr "Lesedaten bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "Diese Lesedaten löschen" msgstr "Diese Lesedaten löschen"
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Search Results"
msgid "Search editions"
msgstr "Suchergebnisse"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -1064,22 +1071,22 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Read" #| msgid "Read"
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Auf der Leseliste" msgstr "Auf der Leseliste"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Start reading" #| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Gerade lesend" msgstr "Gerade lesend"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Gelesen" msgstr "Gelesen"
@ -1094,6 +1101,10 @@ msgstr "%(year)s Leseziel"
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
msgid "View directory"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" #| msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
@ -1112,7 +1123,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "Keine Bücher für \"%(query)s\" gefunden" msgstr "Keine Bücher für \"%(query)s\" gefunden"
@ -1274,7 +1284,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher" msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren" msgstr "Bücher importieren"
@ -1328,7 +1338,7 @@ msgstr "Import gestartet:"
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "Import abgeschlossen:" msgstr "Import abgeschlossen:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "AUFGABE GESCHEITERT" msgstr "AUFGABE GESCHEITERT"
@ -1405,19 +1415,6 @@ msgstr "Zugiff verweigert"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig." msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig."
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr "Suchergebnisse für \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr "Passende Bücher"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1563,6 +1560,10 @@ msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(suppo
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1715,10 +1716,28 @@ msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen" msgstr "Vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved"
msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "Deine Listen" msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Lists"
msgid "All Lists"
msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create List"
msgid "Saved Lists"
msgstr "Liste erstellen"
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -2232,31 +2251,31 @@ msgstr "Aktivität"
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "Ankündigungen" msgstr "Ankündigungen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Added:" #| msgid "Added:"
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "Hinzugefügt:" msgstr "Hinzugefügt:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reviewed" #| msgid "reviewed"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "bewertete" msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started" #| msgid "Started"
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Edit read dates" #| msgid "Edit read dates"
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Lesedaten bearbeiten" msgstr "Lesedaten bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2264,13 +2283,13 @@ msgstr "Lesedaten bearbeiten"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Activity" #| msgid "Activity"
msgid "active" msgid "active"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Activity" #| msgid "Activity"
msgid "inactive" msgid "inactive"
@ -2666,7 +2685,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add cover" #| msgid "Add cover"
msgid "No cover" msgid "No cover"
@ -2803,13 +2822,13 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates." msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-like status" #| msgid "Un-like status"
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
@ -3021,7 +3040,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Progress" #| msgid "Progress"
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
@ -3069,15 +3088,15 @@ msgstr "Mehr Regale"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen" msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Lesen abschließen" msgstr "Lesen abschließen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Auf Leseliste setzen" msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
@ -3273,13 +3292,13 @@ msgstr "Regal bearbeiten"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "Regal aktualisieren" msgstr "Regal aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "books" #| msgid "books"
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Regal erstellen" msgstr "Regal erstellen"
@ -3453,11 +3472,11 @@ msgstr ""
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3488,6 +3507,12 @@ msgstr ""
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Search Results for \"%(query)s\""
#~ msgstr "Suchergebnisse für \"%(query)s\""
#~ msgid "Matching Books"
#~ msgstr "Passende Bücher"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Federated Servers" #~| msgid "Federated Servers"
#~ msgid "Federated Timeline" #~ msgid "Federated Timeline"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -84,53 +84,53 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,9 +231,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "" msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,8 +276,9 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -293,8 +294,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -335,7 +336,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,22 +419,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "" msgstr ""
@ -448,133 +449,133 @@ msgstr ""
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,31 +641,35 @@ msgstr ""
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
msgid "Search editions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -972,18 +977,18 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
@ -998,6 +1003,10 @@ msgstr ""
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
msgid "View directory"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
@ -1013,7 +1022,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1169,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,19 +1294,6 @@ msgstr ""
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1438,6 +1433,10 @@ msgstr ""
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1577,10 +1576,22 @@ msgstr ""
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
msgid "All Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -2045,23 +2056,23 @@ msgstr ""
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2069,11 +2080,11 @@ msgstr ""
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "active" msgid "active"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2414,7 +2425,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -2534,13 +2545,13 @@ msgstr ""
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "" msgstr ""
@ -2739,7 +2750,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,15 +2792,15 @@ msgstr ""
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -2967,11 +2978,11 @@ msgstr ""
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "" msgstr ""
@ -3126,11 +3137,11 @@ msgstr ""
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,53 +84,53 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea temporal de hogar" msgstr "Línea temporal de hogar"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hogar" msgstr "Hogar"
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros" msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libros" msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Aléman" msgstr "Aléman"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado" msgstr "Chino simplificado"
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional" msgstr "Chino tradicional"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado más recientemente por:" msgstr "Editado más recientemente por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos" msgstr "Metadatos"
@ -231,9 +231,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separar varios valores con comas." msgstr "Separar varios valores con comas."
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:" msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
@ -276,8 +276,9 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -335,7 +336,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción" msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripción:" msgstr "Descripción:"
@ -418,22 +419,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
@ -448,133 +449,133 @@ msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Agregar libro" msgstr "Agregar libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirmar información de libro" msgstr "Confirmar información de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "¿Es \"%(name)s\" un autor ya existente?" msgstr "¿Es \"%(name)s\" un autor ya existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "Autor de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Autor de <em>%(book_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Este es un autor nuevo" msgstr "Este es un autor nuevo"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s" msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?" msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Esta es una obra nueva" msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número de serie:" msgstr "Número de serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:" msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:" msgstr "Fecha de primera publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:" msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s" msgstr "Quitar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s" msgstr "Página de autor por %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:" msgstr "Agregar Autores:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "Juan Nadie, Natalia Natalia" msgstr "Juan Nadie, Natalia Natalia"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada:" msgstr "Portada:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas:" msgstr "Propiedades físicas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro" msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:" msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -640,31 +641,37 @@ msgstr "lo calificó con"
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizaciones de progreso:" msgstr "Actualizaciones de progreso:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "terminado" msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas las actualizaciones" msgstr "Mostrar todas las actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización de progreso" msgstr "Eliminar esta actualización de progreso"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "empezado" msgstr "empezado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar fechas de lectura" msgstr "Editar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas fechas de lectura" msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Search Results"
msgid "Search editions"
msgstr "Resultados de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -973,18 +980,18 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "¡No hay ningún libro aqui ahorita! Busca a un libro para empezar" msgstr "¡No hay ningún libro aqui ahorita! Busca a un libro para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Para leer" msgstr "Para leer"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente" msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Leido" msgstr "Leido"
@ -999,6 +1006,12 @@ msgstr "%(year)s Meta de lectura"
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "A quién seguir" msgstr "A quién seguir"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
msgstr "Directorio"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
@ -1014,7 +1027,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros" msgstr "Buscar libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a \"%(query)s\""
@ -1162,7 +1174,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s" msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros" msgstr "Importar libros"
@ -1212,7 +1224,7 @@ msgstr "Importación ha empezado:"
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "Importación ha terminado:" msgstr "Importación ha terminado:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "TAREA FALLÓ" msgstr "TAREA FALLÓ"
@ -1287,19 +1299,6 @@ msgstr "Permiso denegado"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido." msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido."
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr "Resultados de búsqueda por \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr "Libros correspondientes"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1439,6 +1438,10 @@ msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1578,10 +1581,28 @@ msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved"
msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "Tus listas" msgstr "Tus listas"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Lists"
msgid "All Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create List"
msgid "Saved Lists"
msgstr "Crear lista"
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -2046,23 +2067,23 @@ msgstr "Activ@:"
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "Crear anuncio" msgstr "Crear anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "Fecha agregada" msgstr "Fecha agregada"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar" msgstr "Vista preliminar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Fecha final" msgstr "Fecha final"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2070,11 +2091,11 @@ msgstr "Fecha final"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "active" msgid "active"
msgstr "activo" msgstr "activo"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "inactivo" msgstr "inactivo"
@ -2415,7 +2436,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Sin portada" msgstr "Sin portada"
@ -2535,13 +2556,13 @@ msgstr "¿Eliminar estas fechas de lectura?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados." msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Me gusta" msgstr "Me gusta"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "Quitar me gusta" msgstr "Quitar me gusta"
@ -2741,7 +2762,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "Progreso de actualización" msgstr "Progreso de actualización"
@ -2783,15 +2804,15 @@ msgstr "Más estantes"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Empezar leer" msgstr "Empezar leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de leer" msgstr "Terminar de leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quiero leer" msgstr "Quiero leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Quitar de %(name)s" msgstr "Quitar de %(name)s"
@ -2969,11 +2990,11 @@ msgstr "Editar estante"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "Actualizar estante" msgstr "Actualizar estante"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Todos los libros" msgstr "Todos los libros"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear estante"
@ -3128,11 +3149,11 @@ msgstr "Des-suspender usuario"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:" msgstr "Nivel de acceso:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB" msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
@ -3159,6 +3180,12 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Search Results for \"%(query)s\""
#~ msgstr "Resultados de búsqueda por \"%(query)s\""
#~ msgid "Matching Books"
#~ msgstr "Libros correspondientes"
#~ msgid "Local Timeline" #~ msgid "Local Timeline"
#~ msgstr "Línea temporal local" #~ msgstr "Línea temporal local"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -84,55 +84,55 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Book Title" #| msgid "Book Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Additional info:" #| msgid "Additional info:"
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par:" msgstr "Dernière modification par:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées" msgstr "Métadonnées"
@ -235,9 +235,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -280,8 +280,9 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -297,8 +298,8 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
@ -422,22 +423,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:" msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -452,133 +453,133 @@ msgstr "Modifier « %(book_title)s»"
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Ajouter un livre" msgstr "Ajouter un livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirmer les informations de ce livre" msgstr "Confirmer les informations de ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "Estce que lauteur/autrice « %(name)s» existe déjà?" msgstr "Estce que lauteur/autrice « %(name)s» existe déjà?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "Auteur/autrice de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Auteur/autrice de <em>%(book_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Il sagit dun nouvel auteur ou dune nouvelle autrice." msgstr "Il sagit dun nouvel auteur ou dune nouvelle autrice."
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Création dun nouvel auteur/autrice: %(name)s" msgstr "Création dun nouvel auteur/autrice: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Estce lédition dun ouvrage existant?" msgstr "Estce lédition dun ouvrage existant?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage." msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre:" msgstr "Titre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Soustitre:" msgstr "Soustitre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Série:" msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Numéro dans la série:" msgstr "Numéro dans la série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Langues:" msgstr "Langues:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur:" msgstr "Éditeur:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Première date de publication:" msgstr "Première date de publication:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Date de publication:" msgstr "Date de publication:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices" msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s" msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques" msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages:" msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre" msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:" msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -644,31 +645,37 @@ msgstr "la noté"
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "Progression:" msgstr "Progression:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "terminé" msgstr "terminé"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "Montrer toutes les progressions" msgstr "Montrer toutes les progressions"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "Supprimer cette mise à jour" msgstr "Supprimer cette mise à jour"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "commencé" msgstr "commencé"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifier les date de lecture" msgstr "Modifier les date de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "Supprimer ces dates de lecture" msgstr "Supprimer ces dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Search Results"
msgid "Search editions"
msgstr "Résultats de recherche"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -983,18 +990,18 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer" msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "À lire" msgstr "À lire"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours" msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
@ -1009,6 +1016,12 @@ msgstr "Défi lecture pour %(year)s"
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "À qui sabonner" msgstr "À qui sabonner"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
msgstr "Répertoire"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
@ -1024,7 +1037,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre" msgstr "Chercher un livre"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s»" msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s»"
@ -1172,7 +1184,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres" msgstr "Importer des livres"
@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "Début de limportation:"
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "Fin de limportation:" msgstr "Fin de limportation:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "la tâche a échoué" msgstr "la tâche a échoué"
@ -1301,19 +1313,6 @@ msgstr "Autorisation refusée"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!" msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr "Résultats de recherche pour « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr "Livres correspondants"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1453,6 +1452,10 @@ msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1592,10 +1595,28 @@ msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer" msgstr "Suggérer"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved"
msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "Vos listes" msgstr "Vos listes"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Lists"
msgid "All Lists"
msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create List"
msgid "Saved Lists"
msgstr "Créer une liste"
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -2067,23 +2088,23 @@ msgstr "Active:"
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "Ajouter une annonce" msgstr "Ajouter une annonce"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "Date dajout" msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Date de fin" msgstr "Date de fin"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2091,11 +2112,11 @@ msgstr "Date de fin"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "active" msgid "active"
msgstr "active" msgstr "active"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "inactive" msgstr "inactive"
@ -2436,7 +2457,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Pas de couverture" msgstr "Pas de couverture"
@ -2559,13 +2580,13 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Ajouter aux favoris" msgstr "Ajouter aux favoris"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "Retirer des favoris" msgstr "Retirer des favoris"
@ -2768,7 +2789,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "Progression de la mise à jour" msgstr "Progression de la mise à jour"
@ -2810,15 +2831,15 @@ msgstr "Plus détagères"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture" msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Terminer la lecture" msgstr "Terminer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Je veux le lire" msgstr "Je veux le lire"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Retirer de %(name)s" msgstr "Retirer de %(name)s"
@ -3005,11 +3026,11 @@ msgstr "Modifier létagère"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "Mettre létagère à jour" msgstr "Mettre létagère à jour"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tous les livres" msgstr "Tous les livres"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
@ -3167,11 +3188,11 @@ msgstr "Rétablir le compte"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:" msgstr "Niveau daccès:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo" msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
@ -3198,6 +3219,12 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Search Results for \"%(query)s\""
#~ msgstr "Résultats de recherche pour « %(query)s»"
#~ msgid "Matching Books"
#~ msgstr "Livres correspondants"
#~ msgid "Local Timeline" #~ msgid "Local Timeline"
#~ msgstr "Fil dactualité local" #~ msgstr "Fil dactualité local"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -84,53 +84,53 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线" msgstr "主页时间线"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "书目时间线" msgstr "书目时间线"
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "书目" msgstr "书目"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英语" msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德语" msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體中文(繁体中文)" msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最后编辑人:" msgstr "最后编辑人:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元数据" msgstr "元数据"
@ -231,9 +231,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。" msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -276,8 +276,9 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "添加描述" msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
@ -417,22 +418,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:" msgstr "OCLC 号:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:" msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:" msgstr "从网址加载封面:"
@ -447,133 +448,133 @@ msgstr "编辑《%(book_title)s》"
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "添加书目" msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "确认书目信息" msgstr "确认书目信息"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "“%(name)s” 是已存在的作者吗?" msgstr "“%(name)s” 是已存在的作者吗?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者" msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "这是一位新的作者" msgstr "这是一位新的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "正在创建新的作者: %(name)s" msgstr "正在创建新的作者: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "这是已存在的作品的一个版本吗?" msgstr "这是已存在的作品的一个版本吗?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "这是一个新的作品。" msgstr "这是一个新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "副标题:" msgstr "副标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "系列:" msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "系列编号:" msgstr "系列编号:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "语言:" msgstr "语言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:" msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:" msgstr "初版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:" msgstr "出版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s" msgstr "移除 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面" msgstr "%(name)s 的作者页面"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:" msgstr "添加作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "张三, 李四" msgstr "张三, 李四"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质" msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "页数:" msgstr "页数:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号" msgstr "书目标识号"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -639,31 +640,37 @@ msgstr "评价了"
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "进度更新:" msgstr "进度更新:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "显示所有更新" msgstr "显示所有更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "删除此进度更新" msgstr "删除此进度更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "已开始" msgstr "已开始"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "编辑阅读日期" msgstr "编辑阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "删除这些阅读日期" msgstr "删除这些阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Search Results"
msgid "Search editions"
msgstr "搜索结果"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -969,18 +976,18 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "想读" msgstr "想读"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "在读" msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "读过" msgstr "读过"
@ -995,6 +1002,12 @@ msgstr "%(year)s 阅读目标"
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "可以关注的人" msgstr "可以关注的人"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
msgstr "目录"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
@ -1010,7 +1023,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目" msgstr "搜索书目"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的书目" msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的书目"
@ -1158,7 +1170,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr "导入开始:"
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "导入完成:" msgstr "导入完成:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "任务失败" msgstr "任务失败"
@ -1283,19 +1295,6 @@ msgstr "没有权限"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。" msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr "\"%(query)s\" 的搜索结果"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr "匹配的书目"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1435,6 +1434,10 @@ msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。" msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1574,10 +1577,28 @@ msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目"
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推荐" msgstr "推荐"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved"
msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "你的列表" msgstr "你的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Lists"
msgid "All Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create List"
msgid "Saved Lists"
msgstr "创建列表"
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -2043,23 +2064,23 @@ msgstr "活跃:"
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "创建公告" msgstr "创建公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "添加日期:" msgstr "添加日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "预览" msgstr "预览"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "开始日期" msgstr "开始日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "结束日期" msgstr "结束日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2067,11 +2088,11 @@ msgstr "结束日期"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "active" msgid "active"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
@ -2411,7 +2432,7 @@ msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "与其它 %(remainder_count_display)s 位" msgstr[0] "与其它 %(remainder_count_display)s 位"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "没有封面" msgstr "没有封面"
@ -2531,13 +2552,13 @@ msgstr "删除这些阅读日期吗?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。" msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "喜欢" msgstr "喜欢"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "取消喜欢" msgstr "取消喜欢"
@ -2732,7 +2753,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "更新进度" msgstr "更新进度"
@ -2774,15 +2795,15 @@ msgstr "更多书架"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读" msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读" msgstr "完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "想要阅读" msgstr "想要阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "从 %(name)s 移除" msgstr "从 %(name)s 移除"
@ -2958,11 +2979,11 @@ msgstr "编辑书架"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "更新书架" msgstr "更新书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有书目" msgstr "所有书目"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
@ -3115,11 +3136,11 @@ msgstr "取消停用用户"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "访问级别:" msgstr "访问级别:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "文件超过了最大大小: 10MB" msgstr "文件超过了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s%(subtitle)s" msgstr "%(title)s%(subtitle)s"
@ -3146,6 +3167,12 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Search Results for \"%(query)s\""
#~ msgstr "\"%(query)s\" 的搜索结果"
#~ msgid "Matching Books"
#~ msgstr "匹配的书目"
#~ msgid "Local Timeline" #~ msgid "Local Timeline"
#~ msgstr "本地时间线" #~ msgstr "本地时间线"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,55 +84,55 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:164 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:164
msgid "username" msgid "username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:179 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:123 #: bookwyrm/settings.py:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:124 #: bookwyrm/settings.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Book Title" #| msgid "Book Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "書目" msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英語" msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德語" msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:174 #: bookwyrm/settings.py:175
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:175 #: bookwyrm/settings.py:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tranditional Chinese" #| msgid "Tranditional Chinese"
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最後編輯者:" msgstr "最後編輯者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:124
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "元資料" msgstr "元資料"
@ -237,9 +237,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名稱:" msgstr "名稱:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。" msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -282,8 +282,9 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "新增描述" msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
@ -423,22 +424,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:" msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:236
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:" msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:242
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
@ -453,135 +454,135 @@ msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "新增書目" msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "確認書目資料" msgstr "確認書目資料"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "\"%(name)s\" 是已存在的作者嗎?" msgstr "\"%(name)s\" 是已存在的作者嗎?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:78
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者" msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "這是一位新的作者" msgstr "這是一位新的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "正在建立新的作者: %(name)s" msgstr "正在建立新的作者: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:96
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?" msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "這是一個新的作品。" msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:111
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:113
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:127
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "標題:" msgstr "標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:135
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "副標題:" msgstr "副標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:151
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "系列:" msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:159
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "系列編號:" msgstr "系列編號:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "語言:" msgstr "語言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:" msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:185
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:" msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:193
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:" msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Remove from %(name)s" #| msgid "Remove from %(name)s"
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "從 %(name)s 移除" msgstr "從 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Remove from %(name)s" #| msgid "Remove from %(name)s"
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "從 %(name)s 移除" msgstr "從 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:219
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:" msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "John Doe, Jane Smith" msgstr "John Doe, Jane Smith"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:255
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質" msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "頁數:" msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號" msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -647,31 +648,37 @@ msgstr "評價了"
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "進度更新:" msgstr "進度更新:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "顯示所有更新" msgstr "顯示所有更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "刪除此進度更新" msgstr "刪除此進度更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:52 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "已開始" msgstr "已開始"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:73 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "編輯閱讀日期" msgstr "編輯閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:63 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "刪除這些閱讀日期" msgstr "刪除這些閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/search_filter.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Search Results"
msgid "Search editions"
msgstr "搜尋結果"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
@ -994,18 +1001,18 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧" msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "想讀" msgstr "想讀"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀" msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:31
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "讀過" msgstr "讀過"
@ -1020,6 +1027,12 @@ msgstr "%(year)s 閱讀目標"
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "可以關注的人" msgstr "可以關注的人"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
msgstr "目錄"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
@ -1035,7 +1048,6 @@ msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目" msgstr "搜尋書目"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的書目" msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的書目"
@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "匯入書目" msgstr "匯入書目"
@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr "匯入開始:"
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "匯入完成:" msgstr "匯入完成:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 #: bookwyrm/templates/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "任務失敗" msgstr "任務失敗"
@ -1312,19 +1324,6 @@ msgstr "沒有權限"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "抱歉!此邀請碼已不再有效。" msgstr "抱歉!此邀請碼已不再有效。"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
#, python-format
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgstr "\"%(query)s\" 的搜尋結果"
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
msgid "Matching Books"
msgstr "匹配的書目"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1464,6 +1463,10 @@ msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。" msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
@ -1603,10 +1606,28 @@ msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推薦" msgstr "推薦"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved"
msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists" msgid "Your Lists"
msgstr "你的列表" msgstr "你的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Lists"
msgid "All Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create List"
msgid "Saved Lists"
msgstr "建立列表"
#: bookwyrm/templates/login.html:4 #: bookwyrm/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -2078,23 +2099,23 @@ msgstr "活躍:"
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "建立公告" msgstr "建立公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "新增日期:" msgstr "新增日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "預覽" msgstr "預覽"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:29
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "開始日期" msgstr "開始日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:33
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "結束日期" msgstr "結束日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
@ -2102,11 +2123,11 @@ msgstr "結束日期"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "active" msgid "active"
msgstr "啟用" msgstr "啟用"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:47
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "停用" msgstr "停用"
@ -2450,7 +2471,7 @@ msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "沒有封面" msgstr "沒有封面"
@ -2573,13 +2594,13 @@ msgstr "刪除這些閱讀日期嗎?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要刪除這篇閱讀經過以及與之相關的 %(count)s 次進度更新。" msgstr "你正要刪除這篇閱讀經過以及與之相關的 %(count)s 次進度更新。"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "喜歡" msgstr "喜歡"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "取消喜歡" msgstr "取消喜歡"
@ -2778,7 +2799,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "更新進度" msgstr "更新進度"
@ -2820,15 +2841,15 @@ msgstr "更多書架"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "開始閱讀" msgstr "開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "完成閱讀" msgstr "完成閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "想要閱讀" msgstr "想要閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "從 %(name)s 移除" msgstr "從 %(name)s 移除"
@ -3013,11 +3034,11 @@ msgstr "編輯書架"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "更新書架" msgstr "更新書架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:27 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有書目" msgstr "所有書目"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "建立書架" msgstr "建立書架"
@ -3173,11 +3194,11 @@ msgstr "取消停用使用者"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "訪問權限:" msgstr "訪問權限:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB" msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:30 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3204,6 +3225,12 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Search Results for \"%(query)s\""
#~ msgstr "\"%(query)s\" 的搜尋結果"
#~ msgid "Matching Books"
#~ msgstr "匹配的書目"
#~ msgid "Local Timeline" #~ msgid "Local Timeline"
#~ msgstr "本地時間線" #~ msgstr "本地時間線"