New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-13 02:59:04 -08:00
parent d0bea78cf7
commit 2c504f28d5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 08:53\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 10:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Datei zu groß"
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
msgstr "Die Datei, die du hochladen willst, ist zu groß."
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:74
msgid "Overwrites display name, summary, and avatar"
msgstr ""
msgstr "Überschreibe Anzeigename, Zusammenfassung und Profilbild"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:80
msgid "User settings"
@ -3154,35 +3154,35 @@ msgstr "Überschreibt:"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86
msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account"
msgstr ""
msgstr "Ob eine manuelle Freigabe für Benutzer*innen erforderlich ist, die dir folgen wollen"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89
msgid "Whether following/followers are shown on your profile"
msgstr ""
msgstr "Ob deine Folgenden und Gefolgte auf deinem Profil angezeigt werden"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92
msgid "Whether your reading goal is shown on your profile"
msgstr ""
msgstr "Ob dein Leseziel in deinem Profil angezeigt wird"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95
msgid "Whether you see user follow suggestions"
msgstr ""
msgstr "Ob dir Benutzer*innen zum Folgen vorgeschlagen werden"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98
msgid "Whether your account is suggested to others"
msgstr ""
msgstr "Ob dein Account anderen vorgeschlagen wird"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101
msgid "Your timezone"
msgstr ""
msgstr "Deine Zeitzone"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104
msgid "Your default post privacy setting"
msgstr ""
msgstr "Deine Standardeinstellung für Beitragssichtbarkeit"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112
msgid "Followers and following"
msgstr ""
msgstr "Folgende und Gefolgte"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116
msgid "User blocks"
@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123
msgid "Reading goals"
msgstr ""
msgstr "Leseziel"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126
msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file"
@ -3198,19 +3198,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130
msgid "Shelves"
msgstr ""
msgstr "Regale"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133
msgid "Reading history"
msgstr ""
msgstr "Leseverlauf"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136
msgid "Book reviews"
msgstr ""
msgstr "Rezensionen"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142
msgid "Comments about books"
msgstr ""
msgstr "Kommentare zu Büchern"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145
msgid "Book lists"
@ -4437,27 +4437,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60
msgid "Create user export file"
msgstr ""
msgstr "Account-Exportdatei erstellen"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67
msgid "Recent Exports"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt exportiert"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69
msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file."
msgstr ""
msgstr "Die Datei mit dem exportierten Account wird als 'complete' angezeigt, sobald sie fertig ist. Das kenn einige Zeit dauern. Klicke auf den Link, um sie herunterzuladen."
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Zeitpunkt"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Größe"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125
msgid "Download your export"
msgstr ""
msgstr "Export herunterladen"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Bücherliste exportieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your CSV export file will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity. <br/>Use this to import into a service like Goodreads."
msgstr ""
msgstr "Die exportierte CSV-Datei wird alle Bücher aus deinen Regalen, die du rezensiert hast und die du gerade liest, enthalten.<br/> Nutze sie, um deine Daten in andere Services wie Goodreads zu importieren."
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "Import stoppen?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:7
msgid "This action will stop the user import before it is complete and cannot be un-done"
msgstr ""
msgstr "Diese Aktion wird den Import des Accounts abbrechen, bevor er abgeschlossen ist und kann nicht rückgängig gemacht werden"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "Während Importe deaktiviert sind, dürfen Benutzer keine neuen Importe
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:32
msgid "This setting prevents both book imports and user imports."
msgstr ""
msgstr "Diese Einstellung verhindert sowohl Importe von Büchern als auch von Importe von Accounts."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
msgid "Disable imports"
@ -5439,15 +5439,15 @@ msgstr "Limit festlegen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96
msgid "Limit how often users can import and export"
msgstr ""
msgstr "Beschränke, wie oft Benutzer*innen importieren und exportieren können"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit."
msgstr "Einige Nutzende versuchen vielleicht, ihre Importe oder Exporte sehr häufig durchzuführen. Das kannst Du beschränken."
msgstr "Einige Benutzer*innen versuchen vielleicht, ihre Importe oder Exporte sehr häufig durchzuführen. Das kannst Du beschränken."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111
msgid "Restrict user imports and exports to once every "
msgstr "Beschränke Importe und Exporte von Nutzenden auf einmal pro "
msgstr "Beschränke Importe und Exporte von Benutzer*innen auf einmal pro "
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "hours"
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "Instanz-Standard-Design festlegen"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
msgstr "Eines deiner Designs scheint defekt zu sein. Wenn du dieses Design auswählst, wird die Anwendung unbenutzbar."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme"
@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
msgstr "Defektes Design"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"