New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2025-01-12 07:11:45 -08:00
parent 4f229b2f48
commit 292ffaaf78

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:17\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 15:11\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Elemento eliminado"
#: bookwyrm/models/status.py:192 #: bookwyrm/models/status.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's status" msgid "%(display_name)s's status"
msgstr "" msgstr "Estado de %(display_name)s"
#: bookwyrm/models/status.py:367 #: bookwyrm/models/status.py:367
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
msgstr "" msgstr "Comentario de %(display_name)s sobre %(book_title)s"
#: bookwyrm/models/status.py:418 #: bookwyrm/models/status.py:418
#, python-format #, python-format
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "한국어 (Korean)" msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "" msgstr "한국어 (Coreano)"
#: bookwyrm/settings.py:323 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21 #: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
msgid "Edit review" msgid "Edit review"
msgstr "" msgstr "Editar reseña"
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23 #: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
msgid "Edit quote" msgid "Edit quote"
msgstr "" msgstr "Editar cita"
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25 #: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
msgid "Edit comment" msgid "Edit comment"
msgstr "" msgstr "Editar comentario"
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27 #: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/layout.html:39
msgid "Search for a book, author, user, or list" msgid "Search for a book, author, user, or list"
msgstr "" msgstr "Buscar un libro, autor, usuario o lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Mostrar el indicador del objetivo de lectura en el feed"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show ratings" msgid "Show ratings"
msgstr "" msgstr "Mostrar valoraciones"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show suggested users" msgid "Show suggested users"
@ -4486,11 +4486,11 @@ msgstr "Puedes crear un archivo de exportación aquí. Esto te permitirá migrar
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18
msgid "Your file will include:" msgid "Your file will include:"
msgstr "" msgstr "Tu archivo incluirá:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21
msgid "Most user settings" msgid "Most user settings"
msgstr "" msgstr "Más ajustes de usuario"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
@ -4499,27 +4499,27 @@ msgstr "Estados"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27
msgid "Your own lists and saved lists" msgid "Your own lists and saved lists"
msgstr "" msgstr "Tus propias listas y listas guardadas"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28
msgid "Which users you follow and block" msgid "Which users you follow and block"
msgstr "" msgstr "Qué usuarios sigues y bloqueas"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32
msgid "Your file will not include:" msgid "Your file will not include:"
msgstr "" msgstr "Tu archivo no incluirá:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34
msgid "Direct messages" msgid "Direct messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes directos"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35
msgid "Replies to your statuses" msgid "Replies to your statuses"
msgstr "" msgstr "Respuestas a tus estados"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favoritos"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41
msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported."
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Si deseas migrar otros elementos (comentarios, reseñas o citas), debes
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49
msgid "New user exports are currently disabled." msgid "New user exports are currently disabled."
msgstr "" msgstr "Las exportaciones de nuevos usuarios están actualmente deshabilitadas."
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53
#, python-format #, python-format
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Descargar su exportación"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
msgid "Archive is no longer available" msgid "Archive is no longer available"
msgstr "" msgstr "El archivo ya no está disponible"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Suma"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12
msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)"
msgstr "" msgstr "¿Desea comprobar automáticamente si hay nuevas versiones de BookWyrm? (recomendado)"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20
msgid "Schedule checks" msgid "Schedule checks"
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115
msgid "Disable user exports" msgid "Disable user exports"
msgstr "" msgstr "Desactivar exportaciones de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123
msgid "Limit how often users can import and export" msgid "Limit how often users can import and export"
@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11
msgid "Scheduled tasks" msgid "Scheduled tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas programadas"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
@ -6049,11 +6049,11 @@ msgstr "No se encontró ningún informe."
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25
msgid "Celery task" msgid "Celery task"
@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28
msgid "Date changed" msgid "Date changed"
msgstr "" msgstr "Fecha cambiada"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31
msgid "Last run at" msgid "Last run at"
@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98
msgid "Schedule" msgid "Schedule"
msgstr "" msgstr "Horario"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37
msgid "Schedule ID" msgid "Schedule ID"
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Habilitada"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73
msgid "Un-schedule" msgid "Un-schedule"