New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2025-01-12 07:11:45 -08:00
parent 4f229b2f48
commit 292ffaaf78

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:17\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 15:11\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Elemento eliminado"
#: bookwyrm/models/status.py:192
#, python-format
msgid "%(display_name)s's status"
msgstr ""
msgstr "Estado de %(display_name)s"
#: bookwyrm/models/status.py:367
#, python-format
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
msgstr ""
msgstr "Comentario de %(display_name)s sobre %(book_title)s"
#: bookwyrm/models/status.py:418
#, python-format
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:322
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr ""
msgstr "한국어 (Coreano)"
#: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Suomi (Finnish)"
@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
msgid "Edit review"
msgstr ""
msgstr "Editar reseña"
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
msgid "Edit quote"
msgstr ""
msgstr "Editar cita"
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgstr "Editar comentario"
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
msgid "Edit status"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:39
msgid "Search for a book, author, user, or list"
msgstr ""
msgstr "Buscar un libro, autor, usuario o lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
msgid "Scan Barcode"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Mostrar el indicador del objetivo de lectura en el feed"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show ratings"
msgstr ""
msgstr "Mostrar valoraciones"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show suggested users"
@ -4486,11 +4486,11 @@ msgstr "Puedes crear un archivo de exportación aquí. Esto te permitirá migrar
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18
msgid "Your file will include:"
msgstr ""
msgstr "Tu archivo incluirá:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21
msgid "Most user settings"
msgstr ""
msgstr "Más ajustes de usuario"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
@ -4499,27 +4499,27 @@ msgstr "Estados"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27
msgid "Your own lists and saved lists"
msgstr ""
msgstr "Tus propias listas y listas guardadas"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28
msgid "Which users you follow and block"
msgstr ""
msgstr "Qué usuarios sigues y bloqueas"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32
msgid "Your file will not include:"
msgstr ""
msgstr "Tu archivo no incluirá:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34
msgid "Direct messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes directos"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35
msgid "Replies to your statuses"
msgstr ""
msgstr "Respuestas a tus estados"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoritos"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41
msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported."
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Si deseas migrar otros elementos (comentarios, reseñas o citas), debes
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49
msgid "New user exports are currently disabled."
msgstr ""
msgstr "Las exportaciones de nuevos usuarios están actualmente deshabilitadas."
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53
#, python-format
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Descargar su exportación"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
msgid "Archive is no longer available"
msgstr ""
msgstr "El archivo ya no está disponible"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Suma"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12
msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)"
msgstr ""
msgstr "¿Desea comprobar automáticamente si hay nuevas versiones de BookWyrm? (recomendado)"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20
msgid "Schedule checks"
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115
msgid "Disable user exports"
msgstr ""
msgstr "Desactivar exportaciones de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123
msgid "Limit how often users can import and export"
@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
msgstr "Tareas programadas"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
msgid "Instance Settings"
@ -6049,11 +6049,11 @@ msgstr "No se encontró ningún informe."
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgstr "Tareas"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25
msgid "Celery task"
@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28
msgid "Date changed"
msgstr ""
msgstr "Fecha cambiada"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31
msgid "Last run at"
@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Horario"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37
msgid "Schedule ID"
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Habilitada"
#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73
msgid "Un-schedule"