New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-10-17 16:18:24 -07:00
parent 2286c13b0c
commit 28347b640a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:30\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} uzoj"
msgid "Unlimited"
msgstr "Senlima"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:105
msgid "Incorrect password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89
msgid "Password does not match"
msgstr "Pasvorto ne kongruas"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:135
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "La dato de halto de legado ne povas esti en la estonteco."
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "La dato de fino de legado ne povas esti en la estonteco."
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Uzantnomo aŭ pasvorto malĝustas"
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Uzanto kun tiu ĉi uzantnomo jam ekzistas"
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Uzanto kun tiu ĉi retpoŝtadreso jam ekzistas."
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code"
msgstr "Malĝusta kodo"
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Danĝero"
msgid "Automatically generated report"
msgstr "Aŭtomate generita raporto"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Forigo fare de kontrolanto"
msgid "Domain block"
msgstr "Blokado de domajno"
#: bookwyrm/models/book.py:324
#: bookwyrm/models/book.py:440
msgid "Audiobook"
msgstr "Sonlibro"
#: bookwyrm/models/book.py:325
#: bookwyrm/models/book.py:441
msgid "eBook"
msgstr "Bitlibro"
#: bookwyrm/models/book.py:326
#: bookwyrm/models/book.py:442
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafika romano"
#: bookwyrm/models/book.py:327
#: bookwyrm/models/book.py:443
msgid "Hardcover"
msgstr "Rigidkovrila"
#: bookwyrm/models/book.py:328
#: bookwyrm/models/book.py:444
msgid "Paperback"
msgstr "Poŝlibro"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Poŝlibro"
msgid "Federated"
msgstr "Federaciita"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s ne estas valida remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ne estas valida uzantnomo"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "uzantnomo"
#: bookwyrm/models/fields.py:203
#: bookwyrm/models/fields.py:202
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Uzanto kun tiu uzantnomo jam ekzistas."
#: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/models/fields.py:221
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Uzanto kun tiu uzantnomo jam ekzistas."
msgid "Public"
msgstr "Publika"
#: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Publika"
msgid "Unlisted"
msgstr "Nelistigita"
#: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Nelistigita"
msgid "Followers"
msgstr "Sekvantoj"
#: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Sekvantoj"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:173
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:181
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180
@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "Privata"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:171
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:179
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119
msgid "Complete"
msgstr "Finita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21
#: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21
msgid "Stopped"
msgstr "Haltigita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
#: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94
msgid "Import stopped"
msgstr "Importo haltigita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381
#: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398
msgid "Error loading book"
msgstr "Eraro dum la importo de la libro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:365
#: bookwyrm/models/import_job.py:382
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Kongrua libro ne troviĝis"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Kongrua libro ne troviĝis"
msgid "Failed"
msgstr "Malsukcesis"
#: bookwyrm/models/link.py:51
#: bookwyrm/models/link.py:55
msgid "Free"
msgstr "Senpaga"
#: bookwyrm/models/link.py:52
#: bookwyrm/models/link.py:56
msgid "Purchasable"
msgstr "Aĉetebla"
#: bookwyrm/models/link.py:53
#: bookwyrm/models/link.py:57
msgid "Available for loan"
msgstr "Pruntebla"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/models/link.py:74
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr "Aprobita"
@ -363,46 +363,46 @@ msgstr "Aprobis la domajnon"
msgid "Deleted item"
msgstr "Forigis la eron"
#: bookwyrm/models/status.py:186
#: bookwyrm/models/status.py:192
#, python-format
msgid "%(display_name)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:361
#: bookwyrm/models/status.py:367
#, python-format
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:412
#: bookwyrm/models/status.py:418
#, python-format
msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:448
#: bookwyrm/models/status.py:454
#, python-format
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:479
#: bookwyrm/models/status.py:486
#, python-format
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312
#: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzoj"
#: bookwyrm/models/user.py:34
#: bookwyrm/models/user.py:37
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
#: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
msgid "Quotations"
msgstr "Citaĵoj"
#: bookwyrm/models/user.py:36
#: bookwyrm/models/user.py:39
msgid "Everything else"
msgstr "Ĉio alia"
@ -426,91 +426,91 @@ msgstr "Libra novaĵfluo"
msgid "Books"
msgstr "Libroj"
#: bookwyrm/settings.py:317
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "English"
msgstr "English (Angla)"
#: bookwyrm/settings.py:318
#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataluna)"
#: bookwyrm/settings.py:319
#: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Germana)"
#: bookwyrm/settings.py:320
#: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:321
#: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hispana)"
#: bookwyrm/settings.py:322
#: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Eŭska)"
#: bookwyrm/settings.py:323
#: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galega)"
#: bookwyrm/settings.py:324
#: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Itala)"
#: bookwyrm/settings.py:325
#: bookwyrm/settings.py:322
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:326
#: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finna)"
#: bookwyrm/settings.py:327
#: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Franca)"
#: bookwyrm/settings.py:328
#: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litova)"
#: bookwyrm/settings.py:329
#: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "Nederlands (Nederlanda)"
#: bookwyrm/settings.py:330
#: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvega)"
#: bookwyrm/settings.py:331
#: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Pola)"
#: bookwyrm/settings.py:332
#: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)"
#: bookwyrm/settings.py:333
#: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)"
#: bookwyrm/settings.py:334
#: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumana)"
#: bookwyrm/settings.py:335
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sveda)"
#: bookwyrm/settings.py:336
#: bookwyrm/settings.py:333
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr "Українська (la ukraina)"
#: bookwyrm/settings.py:337
#: bookwyrm/settings.py:334
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)"
#: bookwyrm/settings.py:338
#: bookwyrm/settings.py:335
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Konservi"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Any"
msgstr "Ĉiuj"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Language:"
msgstr "Lingvo:"
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domajno"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/templates/import/import.html:146
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Foriro de BookWyrm"
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr "Ĉi tiu ligilo direktas vin al: <code>%(link_url)s</code>.<br> Ĉu ja tien vi volas iri?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
@ -1650,7 +1650,19 @@ msgstr "Sennumera libro"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La ŝarĝado konektos al <strong>%(source_name)s</strong> kaj kontrolos ĉu estas metadatumoj pri ĉi tiu libro kiuj ne jam ĉeestas ĉi tie. La ekzistantaj datumoj ne anstataŭiĝos."
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
msgid "Edit review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
msgid "Edit quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
msgid "Edit comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
msgid "Edit status"
msgstr "Modifi la afiŝon"
@ -1759,12 +1771,12 @@ msgstr "Sugestita"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
@ -1885,8 +1897,8 @@ msgstr "Saluton,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr "BookWyrm gastigita ĉe <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"%(base_url)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
@ -1904,8 +1916,8 @@ msgstr "Aliĝi nun"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "Pli da informo <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">pri %(site_name)s</a>."
msgid "Learn more <a href=\"%(base_url)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
@ -2935,64 +2947,72 @@ msgstr "OpenLibrary (CSV)"
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:73
msgid "BookWyrm (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:79
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vi povas elŝuti vian datumaron de Goodreads per <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">la paĝo Import/Export</a> de via konto ĉe Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:85
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
msgid "Data file:"
msgstr "Datumdosiero:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluzivi recenzojn"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:98
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Agordo de privateco por importitaj recenzoj:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Create new shelves if they do not exist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:115
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importi"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Vi atingis la limon de importado."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:117
#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Oni provizore malŝaltis importadon; dankon pro via pacienco."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
msgid "Recent Imports"
msgstr "Lastatempaj importoj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:129
#: bookwyrm/templates/import/import.html:137
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292
msgid "Date Created"
msgstr "Dato de kreado"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132
#: bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
msgid "Last Updated"
msgstr "Lasta ĝisdatigo"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:135
#: bookwyrm/templates/import/import.html:143
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211
msgid "Items"
msgstr "Aĵoj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:144
#: bookwyrm/templates/import/import.html:152
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96
msgid "No recent imports"
@ -3970,7 +3990,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kaj %(other_user_
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need review"
msgstr[0] "Nova <a href=\"%(path)s\">domajno en ligilo</a> bezonas kontrolon"
msgstr[1] "%(display_count)s novaj <a href=\"%(path)s\">domajnoj en ligiloj</a> bezonas kontrolon"
@ -4141,21 +4161,21 @@ msgstr "Vi jam sekvas <strong>%(account)s</strong>"
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr "Vi jam petis sekvi <strong>%(account)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7
#, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr "Sekvu %(username)s en la fediverso"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr "Sekvu %(username)s per alia fediversa konto kiel BookWyrm, Mastodon aŭ Pleroma."
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "User handle to follow from:"
msgstr "Konto per kiu vi volas sekvi:"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44
msgid "Follow!"
msgstr "Sekvi!"
@ -4196,7 +4216,8 @@ msgstr "Ni unue ensalutu..."
msgid "Follow %(username)s"
msgstr "Sekvi %(username)s"
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr "Vi nun sekvas %(display_name)s!"
@ -4403,7 +4424,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Afiŝado"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
msgid "Privacy"
msgstr "Privateco"
@ -4412,39 +4433,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr "Montri la demandon pri via legocelo en la fluo"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show ratings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show suggested users"
msgstr "Montri proponitajn uzantojn"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87
msgid "Show this account in suggested users"
msgstr "Montri ĉi tiun konton en la proponitaj uzantoj"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Via konto aperos en la <a href=\"%(path)s\">adresaro</a> kaj eble estos rekomendita al aliaj uzantoj de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Preferata horzono: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107
msgid "Theme:"
msgstr "Etoso:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Manually approve followers"
msgstr "Permane aprobi sekvantojn"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr "Kaŝi la sekvantojn kaj la sekvatojn ĉe via profilo"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Defaŭlta privateco de afiŝoj:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142
#, python-format
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
msgstr "Ĉu vi volas privatajn bretojn? Vi povas agordi apartan nivelon de videbleco por ĉiu breto. Iru al <a href=\"%(path)s\">Viaj libroj</a>, elektu breton per la langetoj, kaj alklaku «Modifi breton»."
@ -4538,10 +4563,14 @@ msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135
msgid "Download your export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
msgid "Archive is no longer available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
@ -5565,7 +5594,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this."
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167
@ -6753,7 +6782,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "La fontokodo de BookWyrm estas libere havebla. Vi povas kontribui aŭ raporti problemojn ĉe <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35
msgid "No rating"
msgstr "Neniu takso"
@ -6765,7 +6794,7 @@ msgstr[0] "%(half_rating)s stelo"
msgstr[1] "%(half_rating)s steloj"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
@ -6994,6 +7023,10 @@ msgstr "Halti legi"
msgid "Finish reading"
msgstr "Ĉesi legi"
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10
msgid "Show rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
msgid "Show status"
msgstr "Montri la afiŝon"