New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-14 13:18:27 -07:00
parent 638cdc068c
commit 28170c023f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 16:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations" msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erreur lors du chargement du livre" msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponible à lemprunt"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Approuvé" msgstr "Approuvé"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Critiques" msgstr "Critiques"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le si
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice" msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Version logicielle :" msgstr "Version logicielle :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s" msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte lannée…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Charger les données" msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par:" msgstr "Dernière modification par:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées" msgstr "Métadonnées"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :" msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Modifier le livre" msgstr "Modifier le livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture" msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "La couverture na pu être chargée" msgstr "La couverture na pu être chargée"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Cliquez pour élargir" msgstr "Cliquez pour élargir"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :" msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques" msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires" msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations" msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste" msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:" msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture" msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre:" msgstr "Titre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Soustitre:" msgstr "Soustitre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Série:" msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Numéro dans la série:" msgstr "Numéro dans la série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Langues:" msgstr "Langues:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publication" msgstr "Publication"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur:" msgstr "Éditeur:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :" msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:" msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices" msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s" msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont" msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques" msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :" msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages:" msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre" msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:" msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Communauté" msgstr "Communauté"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Comptes locaux" msgstr "Comptes locaux"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Communauté fédérée" msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Répertoire" msgstr "Répertoire"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil" msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée." msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Recherche %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal " msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité" msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !" msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication" msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Ajouter des dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Signaler" msgstr "Signaler"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Résultats de" msgstr "Résultats de"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Type de recherche"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Comptes" msgstr "Comptes"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Date de validation" msgstr "Date de validation"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Ajoutez le nom du fichier à l'aide du formulaire ci-dessous pour le rendre disponible dans l'interface de l'application." msgstr "Ajoutez le nom du fichier à l'aide du formulaire ci-dessous pour le rendre disponible dans l'interface de l'application."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Ajouter un thème" msgstr "Ajouter un thème"
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr "Ajouter un thème"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossible denregistrer le thème" msgstr "Impossible denregistrer le thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Aucun fichier de thème disponible détecté"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nom du thème" msgstr "Nom du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nom de fichier du thème" msgstr "Nom de fichier du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Thèmes disponibles" msgstr "Thèmes disponibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Supprimer le thème" msgstr "Supprimer le thème"
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte de <strong>%(username)s</
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Votre mot de passe:" msgstr "Votre mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom du compte" msgstr "Nom du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Date dajout" msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité" msgstr "Dernière activité"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante" msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactif" msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"