mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Basque)
This commit is contained in:
parent
fe61a0ec2d
commit
27266107a6
1 changed files with 67 additions and 39 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:38\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque\n"
|
"Language-Team: Basque\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:248
|
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||||
msgid "A user with this email already exists."
|
msgid "A user with this email already exists."
|
||||||
msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
#: bookwyrm/forms.py:276
|
||||||
msgid "One Day"
|
msgid "One Day"
|
||||||
msgstr "Egun bat"
|
msgstr "Egun bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:263
|
#: bookwyrm/forms.py:277
|
||||||
msgid "One Week"
|
msgid "One Week"
|
||||||
msgstr "Aste bat"
|
msgstr "Aste bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:264
|
#: bookwyrm/forms.py:278
|
||||||
msgid "One Month"
|
msgid "One Month"
|
||||||
msgstr "Hilabete bat"
|
msgstr "Hilabete bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:265
|
#: bookwyrm/forms.py:279
|
||||||
msgid "Does Not Expire"
|
msgid "Does Not Expire"
|
||||||
msgstr "Ez da iraungitzen"
|
msgstr "Ez da iraungitzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:269
|
#: bookwyrm/forms.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{i} uses"
|
msgid "{i} uses"
|
||||||
msgstr "{i}k erabiltzen du"
|
msgstr "{i}k erabiltzen du"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:270
|
#: bookwyrm/forms.py:284
|
||||||
msgid "Unlimited"
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
msgstr "Mugagabea"
|
msgstr "Mugagabea"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:338
|
#: bookwyrm/forms.py:352
|
||||||
msgid "List Order"
|
msgid "List Order"
|
||||||
msgstr "Zerrendaren ordena"
|
msgstr "Zerrendaren ordena"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:339
|
#: bookwyrm/forms.py:353
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Liburuaren izenburua"
|
msgstr "Liburuaren izenburua"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
#: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Balorazioa"
|
msgstr "Balorazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
#: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordenatzeko irizpidea"
|
msgstr "Ordenatzeko irizpidea"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:346
|
#: bookwyrm/forms.py:360
|
||||||
msgid "Ascending"
|
msgid "Ascending"
|
||||||
msgstr "Gorakorra"
|
msgstr "Gorakorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:347
|
#: bookwyrm/forms.py:361
|
||||||
msgid "Descending"
|
msgid "Descending"
|
||||||
msgstr "Beherakorra"
|
msgstr "Beherakorra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "erabiltzaile-izena"
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "Erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
msgstr "Erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||||
|
msgid "Reviews"
|
||||||
|
msgstr "Berrikuspenak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr "Iruzkinak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||||
|
msgid "Quotations"
|
||||||
|
msgstr "Aipamenak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||||
|
msgid "Everything else"
|
||||||
|
msgstr "Gainerako guztia"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Hasierako denbora-lerroa"
|
msgstr "Hasierako denbora-lerroa"
|
||||||
|
@ -250,7 +266,7 @@ msgstr "Wikipedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
||||||
msgid "View ISNI record"
|
msgid "View ISNI record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
||||||
|
@ -448,10 +464,6 @@ msgstr "Sortu"
|
||||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||||
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
|
||||||
msgid "Reviews"
|
|
||||||
msgstr "Berrikuspenak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||||
msgid "Your reviews"
|
msgid "Your reviews"
|
||||||
msgstr "Zure berrikuspenak"
|
msgstr "Zure berrikuspenak"
|
||||||
|
@ -534,16 +546,16 @@ msgstr "Liburuaren informazioa berretsi"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"%(name)s\" da autore horietako bat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||||
msgid "Author of "
|
msgid "Author of "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Egilea "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informazio gehiagorako: isni.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
||||||
msgid "This is a new author"
|
msgid "This is a new author"
|
||||||
|
@ -1027,17 +1039,17 @@ msgstr "Informazio gehiago %(site_name)s buruz:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "@%(reporter)s-ek @%(reportee)s-ren portaera markatu du bere neurritasunerako. "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||||
msgid "View report"
|
msgid "View report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikusi txostena"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Txosten berria %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||||
|
@ -1081,15 +1093,31 @@ msgstr "Mezu guztiak"
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr "Ez duzu mezurik une honetan."
|
msgstr "Ez duzu mezurik une honetan."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
||||||
|
msgid "Feed settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
||||||
|
msgid "Saved!"
|
||||||
|
msgstr "Gordeta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
||||||
|
msgid "Save settings"
|
||||||
|
msgstr "Ezarpenak gorde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
msgstr "kargatu irakurri gabeko <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> egoera(k)"
|
msgstr "kargatu irakurri gabeko <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> egoera(k)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "Oraintxe ez dago jarduerarik! Hasteko, saiatu erabiltzaile bati jarraitzen"
|
msgstr "Oraintxe ez dago jarduerarik! Hasteko, saiatu erabiltzaile bati jarraitzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
||||||
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||||
|
msgstr "Aukera gisa, estatu mota gehiago gaitzen saia zaitezke"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||||
|
@ -1511,11 +1539,11 @@ msgstr "Egoera"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130
|
||||||
msgid "Import preview unavailable."
|
msgid "Import preview unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inportazioaren aurretiko bista ez dago eskuragarri."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162
|
||||||
msgid "View imported review"
|
msgid "View imported review"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikusi inportatutako berrikuspena"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176
|
||||||
msgid "Imported"
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
@ -1523,7 +1551,7 @@ msgstr "Inportatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182
|
||||||
msgid "Needs manual review"
|
msgid "Needs manual review"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eskuz berrikusi behar da"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
@ -1531,20 +1559,20 @@ msgstr "Saiatu berriro"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213
|
||||||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inportazio honek formatu zaharra du, eta jada ez da bateragarria. Inportazio honetan falta diren elementuak konpondu nahi badituzu, egin klik hurrengo botoian inportazio-formatua eguneratzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215
|
||||||
msgid "Update import"
|
msgid "Update import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inportazioa eguneratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
||||||
msgid "Import Troubleshooting"
|
msgid "Import Troubleshooting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inportazio-arazoak konpondu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
||||||
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iradokizun bat onartzean, iradokitako liburua etengabe gehituko da zure apalategietara, eta zure irakurketa-datak, berrikusketak, eta balorazioak liburu horrekin lotuko dira."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
|
||||||
|
@ -1553,23 +1581,23 @@ msgstr "Onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
||||||
msgid "Reject"
|
msgid "Reject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ezetsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Goodreads-en datuak deskarga ditzakezu zure Goodreads kontuko <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> inportatu/esportatu orria </a> Goodreads-eko kontutik."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||||
msgid "Failed items"
|
msgid "Failed items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Huts egindako elementuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
||||||
msgid "Troubleshooting"
|
msgid "Troubleshooting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arazoen konponketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
||||||
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inportazio bat berregiten saiatzeak falta diren elementuak konpon ditzake kasu hauetan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
|
||||||
msgid "The book has been added to the instance since this import"
|
msgid "The book has been added to the instance since this import"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue