New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-10-22 01:42:43 -07:00
parent ab8e1d1744
commit 26ac1fa5ef

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 21:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-21 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 21:24\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 08:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Hasła nie są identyczne"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password" msgid "Incorrect Password"
msgstr "" msgstr "Niepoprawne hasło"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Data ukończenia czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67 #: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future." msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr "" msgstr "Data wstrzymania czytania nie może być w przyszłości."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74 #: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "" msgstr "Data zakończenia czytania nie może być w przyszłości."
#: bookwyrm/forms/landing.py:40 #: bookwyrm/forms/landing.py:40
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu."
#: bookwyrm/forms/landing.py:107 bookwyrm/forms/landing.py:115 #: bookwyrm/forms/landing.py:107 bookwyrm/forms/landing.py:115
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "" msgstr "Niepoprawny kod"
#: bookwyrm/forms/links.py:36 #: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
@ -3664,15 +3664,15 @@ msgstr "Obserwujesz %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication" msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings" msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr "" msgstr "Zaktualizowano ustawienia uwierzytelniania"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe." msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr "" msgstr "Zapisz gdzieś lub skopiuj i wklej te kody do bezpiecznego miejsca."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again." msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."