Merge pull request #689 from mouse-reeve/fuzzy-spanish

Removes fuzzy tag from spanish translations
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-03-04 14:32:05 -08:00 committed by GitHub
commit 21043a798f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 10 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -40,7 +40,6 @@ msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d usos" msgstr "%(count)d usos"
#: bookwyrm/forms.py:192 #: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted" #| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
@ -56,10 +55,8 @@ msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:164 #: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:169 #: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
@ -129,16 +126,14 @@ msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book.html:84 #: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages" msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "de %(book.pages)s páginas" msgstr "%(format)s, %(pages)s páginas"
#: bookwyrm/templates/book.html:86 #: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages" msgid "%(pages)s pages"
msgstr "de %(book.pages)s páginas" msgstr "%(pages)s páginas"
#: bookwyrm/templates/book.html:91 #: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
@ -183,20 +178,19 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: bookwyrm/templates/book.html:127 #: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by " #| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Esta edición está en tu <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> estante." msgstr "Esta edición está en tu <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> estante."
#: bookwyrm/templates/book.html:141 #: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> estante." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> estante."
@ -490,8 +484,6 @@ msgstr "Leer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente" msgstr "Leyendo actualmente"
@ -784,8 +776,7 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia" msgstr "Esta lista está vacia"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -841,8 +832,7 @@ msgid "Your lists"
msgstr "Tus listas" msgstr "Tus listas"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists" msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "Ver las %(size)s listas" msgstr "Ver las %(size)s listas"
@ -1672,8 +1662,6 @@ msgid "More options"
msgstr "Más opciones" msgstr "Más opciones"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Delete post"
msgid "Delete status" msgid "Delete status"
msgstr "Eliminar status" msgstr "Eliminar status"
@ -1697,8 +1685,6 @@ msgstr "Libros etiquetados con \"%(tag.name)s\""
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf" msgid "Create Shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear estante"