New translations django.po (Japanese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-04-25 17:45:39 -07:00
parent a0501e5e52
commit 1ddd51803f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Import stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book"
msgstr "本の読み込みエラー"
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "該当する本が見付かりませんでした"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "貸出可能"
msgid "Approved"
msgstr "承認済"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Reviews"
msgstr "レビュー"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "最も短かった読み物……"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr "ISNIレコードを表示"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "データを読み込む"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "OpenLibraryで表示"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Inventaireで表示"
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -895,91 +895,91 @@ msgstr "データのロードでは、 <strong>%(source_name)s</strong> に接
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "リモートの情報源に接続できませんでした。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book"
msgstr "本を編集"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover"
msgstr "クリックしてカバーを追加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover"
msgstr "カバーを読み込めませんでした"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge"
msgstr "クリックして拡大"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s件のレビュー)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
msgid "Add Description"
msgstr "説明を追加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "概要:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "%(count)s個の版"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "次の本棚に既に追加されています:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "この本の<a href=\"%(book_path)s\">別の版</a>があなたの本棚 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> にあります。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
msgid "Your reading activity"
msgstr "あなたの読書活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates"
msgstr "読了日を追加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "あなたはこの本の読書活動をしていません。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
msgid "Your reviews"
msgstr "あなたのレビュー"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
msgid "Your comments"
msgstr "あなたのコメント"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
msgid "Your quotes"
msgstr "あなたの引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
msgid "Subjects"
msgstr "テーマ"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
msgid "Places"
msgstr "場所"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "場所"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
msgid "Add to list"
msgstr "リストに追加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1919,13 +1919,13 @@ msgstr "あなたの本に追加"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read"
msgstr "あとで読む"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading"
msgstr "読書中"
@ -1934,12 +1934,13 @@ msgstr "読書中"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
msgid "Read"
msgstr "読む"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading"
msgstr "読むのをやめた"
@ -1971,6 +1972,7 @@ msgstr "%(site_name)s を使い始めると、本を追加できます。"
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -1978,6 +1980,10 @@ msgstr "検索"
msgid "Suggested Books"
msgstr "おすすめの本"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr "このアカウントを提案されたユーザとして表示する:"
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "あなたのアカウントはディレクトリに表示され、他の BookWyrm ユーザーにおすすめされることがあります。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
msgstr "ユーザーを検索"
@ -4518,7 +4528,16 @@ msgstr "アップタイム:"
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
@ -4879,7 +4898,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
@ -5735,7 +5754,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "ユーザープロフィール"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
msgstr "全ての本"