Merge pull request #1761 from bookwyrm-social/portuguese

Adds Portuguese locale
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-04 14:45:07 -08:00 committed by GitHub
commit 1bd813c6f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
22 changed files with 5223 additions and 747 deletions

View file

@ -0,0 +1,34 @@
# Generated by Django 3.2.5 on 2022-01-04 22:31
from django.db import migrations, models
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
("bookwyrm", "0122_alter_annualgoal_year"),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name="user",
name="preferred_language",
field=models.CharField(
blank=True,
choices=[
("en-us", "English"),
("de-de", "Deutsch (German)"),
("es-es", "Español (Spanish)"),
("gl-es", "Galego (Galician)"),
("fr-fr", "Français (French)"),
("lt-lt", "Lietuvių (Lithuanian)"),
("pt-br", "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"),
("pt-pt", "Português Europeu (European Portuguese)"),
("zh-hans", "简体中文 (Simplified Chinese)"),
("zh-hant", "繁體中文 (Traditional Chinese)"),
],
max_length=255,
null=True,
),
),
]

View file

@ -168,7 +168,8 @@ LANGUAGES = [
("gl-es", _("Galego (Galician)")), ("gl-es", _("Galego (Galician)")),
("fr-fr", _("Français (French)")), ("fr-fr", _("Français (French)")),
("lt-lt", _("Lietuvių (Lithuanian)")), ("lt-lt", _("Lietuvių (Lithuanian)")),
("pt-br", _("Português - Brasil (Brazilian Portuguese)")), ("pt-br", _("Português do Brasil (Brazilian Portuguese)")),
("pt-pt", _("Português Europeu (European Portuguese)")),
("zh-hans", _("简体中文 (Simplified Chinese)")), ("zh-hans", _("简体中文 (Simplified Chinese)")),
("zh-hant", _("繁體中文 (Traditional Chinese)")), ("zh-hant", _("繁體中文 (Traditional Chinese)")),
] ]

1
bw-dev
View file

@ -115,6 +115,7 @@ case "$CMD" in
git checkout l10n_main locale/fr_FR git checkout l10n_main locale/fr_FR
git checkout l10n_main locale/gl_ES git checkout l10n_main locale/gl_ES
git checkout l10n_main locale/lt_LT git checkout l10n_main locale/lt_LT
git checkout l10n_main locale/pt_PT
git checkout l10n_main locale/pt_BR git checkout l10n_main locale/pt_BR
git checkout l10n_main locale/zh_Hans git checkout l10n_main locale/zh_Hans
git checkout l10n_main locale/zh_Hant git checkout l10n_main locale/zh_Hant

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Buchtitel"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Benutzer*inname"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen" msgstr "Besprechungen"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen" msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Buch bearbeiten" msgstr "Buch bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds" msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)" msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)" msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen" msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal." msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität" msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen" msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen" msgstr "Deine Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Deine Kommentare" msgstr "Deine Kommentare"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Zitate" msgstr "Deine Zitate"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Orte"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen" msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "OCLC-Nummer:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:" msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:" msgstr "Titelbild von URL laden:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?" msgstr "Was liest du gerade?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Auf %(site_name)s beliebt" msgstr "Auf %(site_name)s beliebt"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden" msgstr "Keine Bücher gefunden"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Erstellt und betreut von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Erstellt von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Erstellt von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Unbestätigte Bücher" msgstr "Unbestätigte Bücher"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Du bist soweit!" msgstr "Du bist soweit!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Vorgeschlagen von" msgstr "Vorgeschlagen von"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Diese Liste löschen?" msgstr "Diese Liste löschen?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten" msgstr "Liste bearbeiten"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer" msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Du hast noch keine Gruppen!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Gruppe erstellen" msgstr "Gruppe erstellen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Liste löschen" msgstr "Liste löschen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!" msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Listenposition" msgstr "Listenposition"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Übernehmen" msgstr "Übernehmen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Liste sortieren" msgstr "Liste sortieren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Reihenfolge" msgstr "Reihenfolge"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen" msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen" msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "suchen" msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Suche zurücksetzen" msgstr "Suche zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden" msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen" msgstr "Vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -213,14 +213,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:174
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -353,23 +357,34 @@ msgstr ""
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,7 +722,6 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -1306,28 +1320,16 @@ msgstr ""
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,29 +2650,23 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/search/book.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 #: bookwyrm/templates/search/book.html:104
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 #: bookwyrm/templates/search/book.html:108
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 #: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "" msgstr ""
@ -3293,6 +3289,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
@ -3747,22 +3748,23 @@ msgstr ""
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Show filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11
msgid "Hide filters" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18
msgid "Filters are applied"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
@ -4009,8 +4011,8 @@ msgstr ""
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Título"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Calificación" msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas" msgstr "Reseñas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección" msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!" msgstr "¡Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro" msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr "Haz clic para añadir portada"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada" msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Haz clic para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción" msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripción:" msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:" msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura" msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura" msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas" msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios" msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas" msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos" msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista" msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -899,7 +925,7 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "lo calificó con" msgstr "lo valoró con"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active" msgid "Recently active"
msgstr "Activ@ recientemente" msgstr "Activo recientemente"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha empezado a leer <a href=\"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format #, python-format
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?" msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros" msgstr "Buscar libros"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro" msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro." msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobar" msgstr "Aprobar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Agregado y comisariado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Comisariar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendientes" msgstr "Libros pendientes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Irse a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "¡Está todo listo!" msgstr "¡Está todo listo!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por" msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "¿Eliminar esta lista?" msgstr "¿Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista" msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia" msgstr "Esta lista está vacia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Crear un grupo" msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista" msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!" msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!" msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Establecido" msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista" msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros" msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros" msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "buscar" msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda" msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web" msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar" msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -2256,22 +2271,22 @@ msgstr "sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>" msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>" msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>" msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>" msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format #, python-format
@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "¡Seguir!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
msgid "Follow on Fediverse" msgid "Follow on Fediverse"
msgstr "Seguir en el Fediverso" msgstr "Seguir desde el Fediverso"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
msgid "This link opens in a pop-up window" msgid "This link opens in a pop-up window"
@ -3078,7 +3093,7 @@ msgstr "Acción"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests" msgid "No requests"
msgstr "No solicitudes" msgstr "Sin solicitudes"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
@ -3428,12 +3443,12 @@ msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activ@" msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv@" msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
@ -3607,12 +3622,12 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Impulsar" msgstr "Difundir"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "Des-impulsar" msgstr "Deshacer difusión"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote" msgid "Quote"
@ -3758,7 +3773,7 @@ msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Des-enviar solicitud de seguidor" msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format #, python-format
@ -3777,7 +3792,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "No calificación" msgstr "Sin valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format #, python-format
@ -3798,15 +3813,15 @@ msgstr[1] "%(rating)s estrellas"
#, python-format #, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] "establecer el objetivo de leer %(counter)s libro en %(year)s" msgstr[0] "ha establecido la meta de leer %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[1] "estableció una meta de leer %(counter)s libros en %(year)s" msgstr[1] "estableció una meta de leer %(counter)s libros en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format #, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star" msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars" msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella" msgstr[0] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella"
msgstr[1] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas" msgstr[1] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
@ -3891,7 +3906,7 @@ msgstr "Público"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Privado" msgstr "No listado"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only" msgid "Followers-only"
@ -3910,11 +3925,11 @@ msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating" msgid "Leave a rating"
msgstr "Da una calificación" msgstr "Da una valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate" msgid "Rate"
msgstr "Calificar" msgstr "Valorar"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format #, python-format
@ -3985,7 +4000,7 @@ msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Empezar leer" msgstr "Empezar a leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
@ -4060,7 +4075,7 @@ msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format #, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format #, python-format
@ -4090,7 +4105,7 @@ msgstr "Eliminar status"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
msgid "Boost status" msgid "Boost status"
msgstr "Impulsar estado" msgstr "Difundir estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
@ -4099,7 +4114,7 @@ msgstr "Me gusta estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted" msgid "boosted"
msgstr "respaldó" msgstr "difundió"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguidor" msgstr "Solicitudes de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
@ -4268,7 +4283,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
msgid "No followers you follow" msgid "No followers you follow"
msgstr "Ningún seguidor que tu sigues" msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Titre du livre"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Critiques" msgstr "Critiques"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copier ladresse" msgstr "Copier ladresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copié!" msgstr "Copié!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Charger les données" msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :" msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Modifier le livre" msgstr "Modifier le livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "La couverture na pu être chargée" msgstr "La couverture na pu être chargée"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Cliquez pour élargir"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :" msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques" msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires" msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations" msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste" msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Numéro OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées." msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?" msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre" msgstr "Chercher un livre"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populaire sur %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé" msgstr "Aucun livre trouvé"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre." msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Créée et modérée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Créée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Créée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Organiser"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Livres en attente de modération" msgstr "Livres en attente de modération"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Aller à la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Aucun livre en attente de validation!" msgstr "Aucun livre en attente de validation!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Suggéré par" msgstr "Suggéré par"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Supprimer cette liste ?" msgstr "Supprimer cette liste ?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste" msgstr "Modifier la liste"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est actuellement vide" msgstr "Cette liste est actuellement vide"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Créer un Groupe" msgstr "Créer un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer la liste" msgstr "Supprimer la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste!" msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste!" msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Trier la liste" msgstr "Trier la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Ajouter des livres" msgstr "Ajouter des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Suggérer des livres" msgstr "Suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "chercher" msgstr "chercher"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Vider la requête" msgstr "Vider la requête"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer" msgstr "Suggérer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet" msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copier le code d'intégration" msgstr "Copier le code d'intégration"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 06:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do libro"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuaria"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensións" msgstr "Recensións"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar enderezo" msgstr "Copiar enderezo"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar libro" msgstr "Editar libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr "Preme para engadir portada"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fallou a carga da portada" msgstr "Fallou a carga da portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Preme para agrandar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición" msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrición:" msgstr "Descrición:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Puxeches esta edición no estante:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora" msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura" msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios" msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas" msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listaxes" msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe" msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:" msgstr "Cargar portada desde url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes." msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?" msgstr "Que estás a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar un libro" msgstr "Buscar un libro"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populares en %(site_name)s" msgstr "Populares en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Non se atopan libros" msgstr "Non se atopan libros"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro." msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Admitir" msgstr "Admitir"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Creada e mantida por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Creada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Xestionar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendentes" msgstr "Libros pendentes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Ir á lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Remataches!" msgstr "Remataches!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Suxerido por" msgstr "Suxerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Eliminar esta lista?" msgstr "Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista" msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "A lista está baleira neste intre" msgstr "A lista está baleira neste intre"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Aínda non tes Grupos!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Crea un Grupo" msgstr "Crea un Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista" msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!" msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!" msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Engadido por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Engadido por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posición da lista" msgstr "Posición da lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Establecer" msgstr "Establecer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista" msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Engadir Libros" msgstr "Engadir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Suxerir Libros" msgstr "Suxerir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "buscar" msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Limpar busca" msgstr "Limpar busca"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\"" msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Suxire" msgstr "Suxire"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web" msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copia o código a incluír" msgstr "Copia o código a incluír"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "naudotojo vardas"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Kopijuoti adresą" msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota" msgstr "Nukopijuota"
@ -415,18 +415,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis" msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -520,12 +520,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -571,16 +571,19 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą" msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -589,67 +592,68 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą" msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:" msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla" msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas" msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Kurti" msgstr "Kurti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai" msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos" msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temos" msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -657,13 +661,13 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo" msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -683,16 +687,38 @@ msgstr "OCLC numeris:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:" msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -943,17 +969,6 @@ msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi." msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
@ -1420,7 +1435,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1456,7 +1471,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru" msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta" msgstr "Knygų nerasta"
@ -1820,7 +1835,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais." msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti" msgstr "Patvirtinti"
@ -2068,23 +2083,23 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos" msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Eiti į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Viskas atlikta!" msgstr "Viskas atlikta!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Pasiūlė" msgstr "Pasiūlė"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Atmesti" msgstr "Atmesti"
@ -2093,7 +2108,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?" msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Redaguoti sąrašą" msgstr "Redaguoti sąrašą"
@ -2108,7 +2123,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
@ -2165,79 +2180,79 @@ msgstr "Dar neturite grupių!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Sukurti grupę" msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą" msgstr "Ištrinti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija" msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Nustatyti" msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą" msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Kryptis" msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų" msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų" msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "paieška" msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką" msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti" msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 21:23\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do livro"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por" msgstr "Organizar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuário"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome." msgstr "Já existe um usuário com este nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas" msgstr "Resenhas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar endereço" msgstr "Copiar endereço"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar informações" msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar livro" msgstr "Editar livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr "Clique para adicionar uma capa"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Erro ao carregar capa" msgstr "Erro ao carregar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clique para aumentar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)" msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)" msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar descrição" msgstr "Adicionar descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrição:" msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:" msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Andamento da sua leitura" msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar registro de leitura" msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Criar" msgstr "Criar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas" msgstr "Suas resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Seus comentários" msgstr "Seus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Suas citações" msgstr "Suas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Assuntos" msgstr "Assuntos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:" msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:" msgstr "Carregar capa do endereço:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Pré-visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Excluir estas datas de leitura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos." msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que você está lendo?" msgstr "O que você está lendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar livro" msgstr "Pesquisar livro"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular em %(site_name)s" msgstr "Popular em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Nenhum livro encontrado" msgstr "Nenhum livro encontrado"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro." msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprovar" msgstr "Aprovar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Criada e organizada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Criada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Criada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Moderar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Livros pendentes" msgstr "Livros pendentes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Ir à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Tudo pronto!" msgstr "Tudo pronto!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por" msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Deletar esta lista?" msgstr "Deletar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista" msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vazia" msgstr "Esta lista está vazia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Criar grupo" msgstr "Criar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Excluir lista" msgstr "Excluir lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!" msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!" msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posição na lista" msgstr "Posição na lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Definir" msgstr "Definir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista" msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Sentido" msgstr "Sentido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Adicionar livros" msgstr "Adicionar livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir livros" msgstr "Sugerir livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "pesquisar" msgstr "pesquisar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Limpar pesquisa" msgstr "Limpar pesquisa"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incorpore esta lista em um site" msgstr "Incorpore esta lista em um site"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código de incorporação" msgstr "Copiar código de incorporação"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 04:35\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "书名"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "书评" msgstr "书评"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "复制地址" msgstr "复制地址"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "复制成功!" msgstr "复制成功!"
@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "加载数据" msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看" msgstr "在 Inventaire 查看"
@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "确认"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "编辑书目" msgstr "编辑书目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "加载封面失败" msgstr "加载封面失败"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "添加描述" msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "此版本已在你的书架上:" msgstr "此版本已在你的书架上:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。" msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动" msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期" msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评" msgstr "你的书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的评论" msgstr "你的评论"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地点"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表" msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 号:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:" msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:" msgstr "从网址加载封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "删除这些阅读日期"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目" msgstr "搜索书目"
@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的热门" msgstr "%(site_name)s 上的热门"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "没有找到书目" msgstr "没有找到书目"
@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。" msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "批准" msgstr "批准"
@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建并策展"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建" msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "等候中的书目" msgstr "等候中的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "前往列表"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "都弄好了!" msgstr "都弄好了!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "推荐来自" msgstr "推荐来自"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "删除此列表?" msgstr "删除此列表?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "编辑列表" msgstr "编辑列表"
@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "在 <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的" msgstr "此列表当前是空的"
@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr "您目前尚未拥有任何群组!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "创建一个群组" msgstr "创建一个群组"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "删除列表" msgstr "删除列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!" msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "你成功向此列表添加了一本书!" msgstr "你成功向此列表添加了一本书!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加" msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "列表位置:" msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "设定" msgstr "设定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "排序列表" msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "添加书目" msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "推荐书目" msgstr "推荐书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜索" msgstr "清除搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目" msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推荐" msgstr "推荐"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "将此列表嵌入到网站" msgstr "将此列表嵌入到网站"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "复制嵌入代码" msgstr "复制嵌入代码"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" msgstr "%(list_name)s%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "書名"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "書評" msgstr "書評"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視" msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視" msgstr "在 Inventaire 檢視"
@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "確認"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "編輯書目" msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗" msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "新增描述" msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。" msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動" msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期" msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "建立" msgstr "建立"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。" msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評" msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的評論" msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主題" msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表" msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 號:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:" msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "刪除這些閱讀日期"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?" msgstr "你在閱讀什麼?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目" msgstr "搜尋書目"
@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的熱門" msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "沒有找到書目" msgstr "沒有找到書目"
@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "批准" msgstr "批准"
@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立並管理"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立" msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "等候中的書目" msgstr "等候中的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "前往列表"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "都弄好了!" msgstr "都弄好了!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "推薦來自" msgstr "推薦來自"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "放棄" msgstr "放棄"
@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "編輯列表" msgstr "編輯列表"
@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的" msgstr "此列表當前是空的"
@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr ""
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書" msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!" msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增" msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "列表位置:" msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "排序列表" msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "新增書目" msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "推薦書目" msgstr "推薦書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋" msgstr "清除搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目" msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推薦" msgstr "推薦"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr ""