Merge pull request #1761 from bookwyrm-social/portuguese

Adds Portuguese locale
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-04 14:45:07 -08:00 committed by GitHub
commit 1bd813c6f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
22 changed files with 5223 additions and 747 deletions

View file

@ -0,0 +1,34 @@
# Generated by Django 3.2.5 on 2022-01-04 22:31
from django.db import migrations, models
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
("bookwyrm", "0122_alter_annualgoal_year"),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name="user",
name="preferred_language",
field=models.CharField(
blank=True,
choices=[
("en-us", "English"),
("de-de", "Deutsch (German)"),
("es-es", "Español (Spanish)"),
("gl-es", "Galego (Galician)"),
("fr-fr", "Français (French)"),
("lt-lt", "Lietuvių (Lithuanian)"),
("pt-br", "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"),
("pt-pt", "Português Europeu (European Portuguese)"),
("zh-hans", "简体中文 (Simplified Chinese)"),
("zh-hant", "繁體中文 (Traditional Chinese)"),
],
max_length=255,
null=True,
),
),
]

View file

@ -168,7 +168,8 @@ LANGUAGES = [
("gl-es", _("Galego (Galician)")),
("fr-fr", _("Français (French)")),
("lt-lt", _("Lietuvių (Lithuanian)")),
("pt-br", _("Português - Brasil (Brazilian Portuguese)")),
("pt-br", _("Português do Brasil (Brazilian Portuguese)")),
("pt-pt", _("Português Europeu (European Portuguese)")),
("zh-hans", _("简体中文 (Simplified Chinese)")),
("zh-hant", _("繁體中文 (Traditional Chinese)")),
]

1
bw-dev
View file

@ -115,6 +115,7 @@ case "$CMD" in
git checkout l10n_main locale/fr_FR
git checkout l10n_main locale/gl_ES
git checkout l10n_main locale/lt_LT
git checkout l10n_main locale/pt_PT
git checkout l10n_main locale/pt_BR
git checkout l10n_main locale/zh_Hans
git checkout l10n_main locale/zh_Hant

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Buchtitel"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Benutzer*inname"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Edit Book"
msgstr "Buch bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Deine Kommentare"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Zitate"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Orte"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "OCLC-Nummer:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Auf %(site_name)s beliebt"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Erstellt und betreut von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Erstellt von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Unbestätigte Bücher"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "Du bist soweit!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Vorgeschlagen von"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Ablehnen"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Diese Liste löschen?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Du hast noch keine Gruppen!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Gruppe erstellen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Liste löschen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Listenposition"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Übernehmen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Liste sortieren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Reihenfolge"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Suche zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -213,14 +213,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:172
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:174
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -353,23 +357,34 @@ msgstr ""
msgid "…and the longest"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr ""
@ -707,7 +722,6 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1306,28 +1320,16 @@ msgstr ""
msgid "You have no messages right now."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
@ -2648,29 +2650,23 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79
msgid "Import book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108
msgid "Manually add book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
@ -3293,6 +3289,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr ""
@ -3747,22 +3748,23 @@ msgstr ""
msgid "Un-like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
msgid "Show filters"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
msgid "Hide filters"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18
msgid "Filters are applied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21
msgid "Clear filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
@ -4009,8 +4011,8 @@ msgstr ""
msgid "Want to read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
msgid "Remove from"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Título"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr "Haz clic para añadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Haz clic para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -899,7 +925,7 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
msgstr "lo calificó con"
msgstr "lo valoró con"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active"
msgstr "Activ@ recientemente"
msgstr "Activo recientemente"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested"
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha empezado a leer <a href=\"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Agregado y comisariado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Comisariar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendientes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Irse a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "¡Está todo listo!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "¿Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -2256,22 +2271,22 @@ msgstr "sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format
@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "¡Seguir!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr "Seguir en el Fediverso"
msgstr "Seguir desde el Fediverso"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
msgid "This link opens in a pop-up window"
@ -3078,7 +3093,7 @@ msgstr "Acción"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests"
msgstr "No solicitudes"
msgstr "Sin solicitudes"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
@ -3428,12 +3443,12 @@ msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Activ@"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv@"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
@ -3607,12 +3622,12 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr "Impulsar"
msgstr "Difundir"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr "Des-impulsar"
msgstr "Deshacer difusión"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote"
@ -3758,7 +3773,7 @@ msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request"
msgstr "Des-enviar solicitud de seguidor"
msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format
@ -3777,7 +3792,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
msgstr "No calificación"
msgstr "Sin valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
@ -3798,15 +3813,15 @@ msgstr[1] "%(rating)s estrellas"
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] "establecer el objetivo de leer %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[0] "ha establecido la meta de leer %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[1] "estableció una meta de leer %(counter)s libros en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella"
msgstr[1] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas"
msgstr[0] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella"
msgstr[1] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
@ -3891,7 +3906,7 @@ msgstr "Público"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr "Privado"
msgstr "No listado"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
@ -3910,11 +3925,11 @@ msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
msgstr "Da una calificación"
msgstr "Da una valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate"
msgstr "Calificar"
msgstr "Valorar"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
@ -3985,7 +4000,7 @@ msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "Empezar leer"
msgstr "Empezar a leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
@ -4060,7 +4075,7 @@ msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format
@ -4090,7 +4105,7 @@ msgstr "Eliminar status"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
msgid "Boost status"
msgstr "Impulsar estado"
msgstr "Difundir estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
@ -4099,7 +4114,7 @@ msgstr "Me gusta estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr "respaldó"
msgstr "difundió"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguidor"
msgstr "Solicitudes de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
msgid "Reading Goal"
@ -4268,7 +4283,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
msgid "No followers you follow"
msgstr "Ningún seguidor que tu sigues"
msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Titre du livre"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Critiques"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copier ladresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "Copié!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Edit Book"
msgstr "Modifier le livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "La couverture na pu être chargée"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Cliquez pour élargir"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Numéro OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Créée et modérée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Créée par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Organiser"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Livres en attente de modération"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Aller à la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "Aucun livre en attente de validation!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Suggéré par"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Rejeter"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Supprimer cette liste ?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est actuellement vide"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !"
msgid "Create a Group"
msgstr "Créer un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Position"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Trier la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Ajouter des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "chercher"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Vider la requête"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copier le code d'intégration"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 06:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do libro"
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuaria"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Recensións"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar enderezo"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr "Preme para engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fallou a carga da portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Preme para agrandar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar un libro"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populares en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "Non se atopan libros"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Admitir"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Creada e mantida por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Xestionar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendentes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Ir á lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "Remataches!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Suxerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "A lista está baleira neste intre"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Aínda non tes Grupos!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Crea un Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Engadido por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Posición da lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Engadir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Suxerir Libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Limpar busca"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Suxire"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copia o código a incluír"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė"
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "naudotojo vardas"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota"
@ -415,18 +415,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -520,12 +520,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -571,16 +571,19 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -589,67 +592,68 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -657,13 +661,13 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -683,16 +687,38 @@ msgstr "OCLC numeris:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -943,17 +969,6 @@ msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
@ -1420,7 +1435,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1456,7 +1471,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta"
@ -1820,7 +1835,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti"
@ -2068,23 +2083,23 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Eiti į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "Viskas atlikta!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Pasiūlė"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Atmesti"
@ -2093,7 +2108,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Redaguoti sąrašą"
@ -2108,7 +2123,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
@ -2165,79 +2180,79 @@ msgstr "Dar neturite grupių!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 21:23\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do livro"
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuário"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar endereço"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr "Clique para adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Erro ao carregar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clique para aumentar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Seus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Suas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Assuntos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Pré-visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Excluir estas datas de leitura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que você está lendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar livro"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "Nenhum livro encontrado"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Criada e organizada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Criada por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Moderar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Livros pendentes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Ir à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "Tudo pronto!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Deletar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vazia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Criar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Excluir lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Posição na lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Ordenar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Sentido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Adicionar livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir livros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "pesquisar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Limpar pesquisa"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incorpore esta lista em um site"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código de incorporação"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 04:35\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "书名"
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "复制地址"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "复制成功!"
@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看"
@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "确认"
msgid "Edit Book"
msgstr "编辑书目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "加载封面失败"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "此版本已在你的书架上:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "你的评论"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地点"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 号:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "删除这些阅读日期"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目"
@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的热门"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "没有找到书目"
@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "批准"
@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建并策展"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 创建"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "等候中的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "前往列表"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "都弄好了!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "推荐来自"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "削除"
@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "删除此列表?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "编辑列表"
@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的"
@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr "您目前尚未拥有任何群组!"
msgid "Create a Group"
msgstr "创建一个群组"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "删除列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "你成功向此列表添加了一本书!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "设定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "推荐书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "清除搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "推荐"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "将此列表嵌入到网站"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "复制嵌入代码"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "書名"
msgid "Rating"
msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視"
@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "確認"
msgid "Edit Book"
msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 號:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "刪除這些閱讀日期"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目"
@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "沒有找到書目"
@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "批准"
@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立並管理"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "等候中的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "前往列表"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "都弄好了!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "推薦來自"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "放棄"
@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "編輯列表"
@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的"
@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr ""
msgid "Create a Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "排序列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "推薦書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "推薦"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""