New translations django.po (Catalan)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-21 23:45:45 -07:00
parent 45189d4d4b
commit 1a2837c611

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:07\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 06:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Aquest domini ha estat bloquejat. Poseu-vos en contacte amb l'administra
#: bookwyrm/forms/links.py:46 #: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "" msgstr "Ja s'ha afegit un enllaç a aquest tipus de fitxer per a aquest llibre. Si encara no és visible és que el domini encara està pendent."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26 #: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #: bookwyrm/templates/about/about.html:98
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "" msgstr "Coneix les persones que administren la instància"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format #, python-format
@ -480,19 +480,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr "Feu aquesta pàgina privada"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "" msgstr "Nivell de compartició: <strong>privat</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr "Aquesta pàgina és privada: només tu pots veure-la."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr "Feu aquesta pàgina pública"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."