New translations django.po (Czech)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-10-17 16:17:44 -07:00
parent 6c453c6a32
commit 1752fdd04a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} použití"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezené" msgstr "Neomezené"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:105
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Neplatné heslo" msgstr "Neplatné heslo"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89
msgid "Password does not match" msgid "Password does not match"
msgstr "Heslo se neshoduje" msgstr "Heslo se neshoduje"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:135
msgid "Incorrect Password" msgid "Incorrect Password"
msgstr "Chybné heslo" msgstr "Chybné heslo"
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu." msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
#: bookwyrm/forms/landing.py:38 #: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Špatně zadané uživatelské jméno nebo heslo" msgstr "Špatně zadané uživatelské jméno nebo heslo"
#: bookwyrm/forms/landing.py:57 #: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje" msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje"
#: bookwyrm/forms/landing.py:66 #: bookwyrm/forms/landing.py:65
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Uživatel s tímto e-mailem již existuje." msgstr "Uživatel s tímto e-mailem již existuje."
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 #: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "Neplatný kód" msgstr "Neplatný kód"
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Nebezpečí"
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automaticky vygenerována zpráva" msgstr "Automaticky vygenerována zpráva"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Odstraněn moderátorem"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blokování domény" msgstr "Blokování domény"
#: bookwyrm/models/book.py:324 #: bookwyrm/models/book.py:440
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiokniha" msgstr "Audiokniha"
#: bookwyrm/models/book.py:325 #: bookwyrm/models/book.py:441
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Ekniha" msgstr "Ekniha"
#: bookwyrm/models/book.py:326 #: bookwyrm/models/book.py:442
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafický román" msgstr "Grafický román"
#: bookwyrm/models/book.py:327 #: bookwyrm/models/book.py:443
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Pevná vazba" msgstr "Pevná vazba"
#: bookwyrm/models/book.py:328 #: bookwyrm/models/book.py:444
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Měkká vazba" msgstr "Měkká vazba"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Měkká vazba"
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Federované" msgstr "Federované"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s není platný remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s není platné uživatelské jméno" msgstr "%(value)s není platné uživatelské jméno"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno" msgstr "uživatelské jméno"
#: bookwyrm/models/fields.py:203 #: bookwyrm/models/fields.py:202
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje." msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje."
#: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/models/fields.py:221
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje."
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Veřejný" msgstr "Veřejný"
#: bookwyrm/models/fields.py:223 #: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Veřejný"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Skryté" msgstr "Skryté"
#: bookwyrm/models/fields.py:224 #: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Skryté"
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Sledující" msgstr "Sledující"
#: bookwyrm/models/fields.py:225 #: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Sledující"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Soukromý" msgstr "Soukromý"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import.html:181
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180
@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "Soukromý"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktivní" msgstr "Aktivní"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import.html:179
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Dokončeno" msgstr "Dokončeno"
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21 #: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno" msgstr "Zastaveno"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Import byl zastaven" msgstr "Import byl zastaven"
#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 #: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Chyba při načítání knihy" msgstr "Chyba při načítání knihy"
#: bookwyrm/models/import_job.py:365 #: bookwyrm/models/import_job.py:382
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nelze najít hledanou knihu" msgstr "Nelze najít hledanou knihu"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Nelze najít hledanou knihu"
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Selhalo" msgstr "Selhalo"
#: bookwyrm/models/link.py:51 #: bookwyrm/models/link.py:55
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Zdarma" msgstr "Zdarma"
#: bookwyrm/models/link.py:52 #: bookwyrm/models/link.py:56
msgid "Purchasable" msgid "Purchasable"
msgstr "Zakoupitelné" msgstr "Zakoupitelné"
#: bookwyrm/models/link.py:53 #: bookwyrm/models/link.py:57
msgid "Available for loan" msgid "Available for loan"
msgstr "Dostupné k zapůjčtení" msgstr "Dostupné k zapůjčtení"
#: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/models/link.py:74
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Schváleno" msgstr "Schváleno"
@ -363,27 +363,27 @@ msgstr "Schválené domény"
msgid "Deleted item" msgid "Deleted item"
msgstr "Položka byla smazána." msgstr "Položka byla smazána."
#: bookwyrm/models/status.py:186 #: bookwyrm/models/status.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's status" msgid "%(display_name)s's status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:361 #: bookwyrm/models/status.py:367
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:412 #: bookwyrm/models/status.py:418
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:448 #: bookwyrm/models/status.py:454
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
msgstr "%(display_name)s' hodnocení knihy %(book_title)s" msgstr "%(display_name)s' hodnocení knihy %(book_title)s"
#: bookwyrm/models/status.py:479 #: bookwyrm/models/status.py:486
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
@ -392,19 +392,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 #: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Hodnocení" msgstr "Hodnocení"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:37
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Komentáře" msgstr "Komentáře"
#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 #: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Citace" msgstr "Citace"
#: bookwyrm/models/user.py:36 #: bookwyrm/models/user.py:39
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Vše ostatní" msgstr "Vše ostatní"
@ -428,91 +428,91 @@ msgstr "Zeď knih"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Knihy" msgstr "Knihy"
#: bookwyrm/settings.py:317 #: bookwyrm/settings.py:314
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglicky" msgstr "Anglicky"
#: bookwyrm/settings.py:318 #: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalánština)" msgstr "Català (katalánština)"
#: bookwyrm/settings.py:319 #: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (němčina)" msgstr "Deutsch (němčina)"
#: bookwyrm/settings.py:320 #: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Esperanto (Esperanto)" msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:321 #: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (španělština)" msgstr "Español (španělština)"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:323 #: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galicijština)" msgstr "Galego (galicijština)"
#: bookwyrm/settings.py:324 #: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italština)" msgstr "Italiano (italština)"
#: bookwyrm/settings.py:325 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "한국어 (Korean)" msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:326 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finština)" msgstr "Suomi (finština)"
#: bookwyrm/settings.py:327 #: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francouzština)" msgstr "Français (francouzština)"
#: bookwyrm/settings.py:328 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (litevština)" msgstr "Lietuvių (litevština)"
#: bookwyrm/settings.py:329 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Nederlands (Dutch)" msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:330 #: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norština)" msgstr "Norsk (norština)"
#: bookwyrm/settings.py:331 #: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polština)" msgstr "Polski (polština)"
#: bookwyrm/settings.py:332 #: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugalština (Brazílie))" msgstr "Português do Brasil (portugalština (Brazílie))"
#: bookwyrm/settings.py:333 #: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugalština (Evropa))" msgstr "Português Europeu (portugalština (Evropa))"
#: bookwyrm/settings.py:334 #: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunština)" msgstr "Română (rumunština)"
#: bookwyrm/settings.py:335 #: bookwyrm/settings.py:332
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (švédština)" msgstr "Svenska (švédština)"
#: bookwyrm/settings.py:336 #: bookwyrm/settings.py:333
msgid "Українська (Ukrainian)" msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:337 #: bookwyrm/settings.py:334
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (zjednodušená čínština)" msgstr "简体中文 (zjednodušená čínština)"
#: bookwyrm/settings.py:338 #: bookwyrm/settings.py:335
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (tradiční čínština)" msgstr "繁體中文 (tradiční čínština)"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Uložit"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Any"
msgstr "Jakýkoliv" msgstr "Jakýkoliv"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:" msgstr "Jazyk:"
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Doména" msgstr "Doména"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import.html:146
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Opoštíte BookWyrm"
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?" msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr "Tento odkaz vás pošle na: <code>%(link_url)s</code>.<br> Chcete tam pokračovat?" msgstr "Tento odkaz vás pošle na: <code>%(link_url)s</code>.<br> Chcete tam pokračovat?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
@ -1664,7 +1664,19 @@ msgstr ""
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Během načítání dojde k připojení k <strong>%(source_name)s</strong> a ověření, zda o této knize neexistují metadata, která zde nejsou uvedena. Stávající metadata nebudou přepsána." msgstr "Během načítání dojde k připojení k <strong>%(source_name)s</strong> a ověření, zda o této knize neexistují metadata, která zde nejsou uvedena. Stávající metadata nebudou přepsána."
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
msgid "Edit review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
msgid "Edit quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
msgid "Edit comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Upravit status" msgstr "Upravit status"
@ -1773,12 +1785,12 @@ msgstr "Navrhované"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
@ -1903,8 +1915,8 @@ msgstr "Nazdar,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"%(base_url)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr "BookWyrm hostován na <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference" msgid "Email preference"
@ -1922,8 +1934,8 @@ msgstr "Přidej se teď"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>." msgid "Learn more <a href=\"%(base_url)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "Zjistěte více <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">o %(site_name)s</a>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -2959,64 +2971,72 @@ msgstr ""
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 #: bookwyrm/templates/import/import.html:73
msgid "BookWyrm (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:79
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:85 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:96
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:98 #: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Create new shelves if they do not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 #: bookwyrm/templates/import/import.html:106
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:115
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
msgid "You've reached the import limit." msgid "You've reached the import limit."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:117 #: bookwyrm/templates/import/import.html:125
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import.html:132
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import.html:137
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:135 #: bookwyrm/templates/import/import.html:143
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import.html:152
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
@ -4004,7 +4024,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review" msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation" msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need review"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
@ -4179,21 +4199,21 @@ msgstr ""
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>" msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "User handle to follow from:" msgid "User handle to follow from:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44
msgid "Follow!" msgid "Follow!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4234,7 +4254,8 @@ msgstr ""
msgid "Follow %(username)s" msgid "Follow %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!" msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4441,7 +4462,7 @@ msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
@ -4450,39 +4471,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users" msgid "Show ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87
msgid "Show this account in suggested users" msgid "Show this account in suggested users"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107
msgid "Theme:" msgid "Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Manually approve followers" msgid "Manually approve followers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129
msgid "Hide followers and following on profile" msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142
#, python-format #, python-format
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
msgstr "" msgstr ""
@ -4576,10 +4601,14 @@ msgstr ""
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135
msgid "Download your export" msgid "Download your export"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
msgid "Archive is no longer available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
@ -5612,7 +5641,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167
@ -6804,7 +6833,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -6818,7 +6847,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "%(rating)s star" msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars" msgid_plural "%(rating)s stars"
@ -7055,6 +7084,10 @@ msgstr "Přestat číst"
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Přečteno" msgstr "Přečteno"
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10
msgid "Show rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
msgid "Show status" msgid "Show status"
msgstr "" msgstr ""