mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-20 00:21:04 +00:00
New translations django.po (Romanian)
This commit is contained in:
parent
7da416a66c
commit
15904baa8c
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 19:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 20:57\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -3282,55 +3282,55 @@ msgstr "Ștergeți programul"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
|
||||
msgid "Run now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rulați acum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
|
||||
msgid "Last run date will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima dată de rulare nu va fi actualizată"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
|
||||
msgid "Schedule scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programați scanare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
|
||||
msgid "Successfully added rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regulă adăugată cu succes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adăugați regulă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
|
||||
msgid "String match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrivire de șir de caractere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||||
msgid "Flag users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semnalați utilizatori"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
|
||||
msgid "Flag statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semnalați statutele"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adăugați regulă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
|
||||
msgid "Current Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regulile curente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
|
||||
msgid "Show rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișați regulile"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
|
||||
msgid "Remove rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminați regulă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||
|
@ -3384,19 +3384,19 @@ msgstr[2] "%(display_count)s cereri de invitare"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O actualizare este disponibilă! Rulați în prezent v%(current)s, iar cea mai nouă versiune este %(available)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activitatea instanței"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zile"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
|
@ -3853,112 +3853,112 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raport #%(report_id)s: statut postat de @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raport #%(report_id)s: legătură adăugată de @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raport #%(report_id)s: utilizator @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
|
||||
msgid "Block domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocați domeniu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
|
||||
msgid "No notes provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicio notă furnizată"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raportat de <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
|
||||
msgid "Re-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redeschideți"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezolvați"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reports: %(instance_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raporturi: %(instance_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raporturi: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deschideți"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezolvat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
|
||||
msgid "No reports found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niciun raport găsit."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
|
||||
msgid "Instance Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informații despre instanță"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
|
||||
msgid "Footer Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conținutul subsolului"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setări salvate"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
|
||||
msgid "Unable to save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapabil de a salva setările"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
|
||||
msgid "Instance Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele instanței:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
|
||||
msgid "Tagline:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slogan:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
|
||||
msgid "Instance description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrierea instanței:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
|
||||
msgid "Short description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scurtă descriere:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folosit când instanța este previzualizată pe joinbookwyrm.com. Nu suportă HTML sau Markdown."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cod de conduită:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
|
||||
msgid "Privacy Policy:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue