New translations django.po (Portuguese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-09-19 09:03:47 -07:00
parent 350ce011ea
commit 11576e5a39

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 22:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Automatically generated report"
msgstr "Relatório gerado automaticamente"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:207
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@ -2696,27 +2696,31 @@ msgstr "Livro"
msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Importação de pré-visualização indisponível."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
msgid "View imported review"
msgstr "Ver critica importada"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:193
msgid "Imported"
msgstr "Importada"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:199
msgid "Needs manual review"
msgstr "Precisa de revisão manual"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:212
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:230
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr "Esta importação está num formato antigo que já não é suportado. Se queres resolver o problema de objetos que faltam nesta importação, clica no botão abaixo para atualizar o formato de importação."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:232
msgid "Update import"
msgstr "Atualizar importação"
@ -3468,19 +3472,19 @@ msgstr "mudou o nome de <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "mudou a descrição de <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
msgid "Delete notifications"
msgstr "Apagar notificações"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
msgid "You're all caught up!"
msgstr "Tu já estas a par de tudo!"
@ -3936,7 +3940,7 @@ msgstr "Editar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
msgid "Announcements"
msgstr "Comunicados"
@ -4113,6 +4117,71 @@ msgstr "Mostrar as regras"
msgid "Remove rule"
msgstr "Remover regra"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
@ -4584,16 +4653,24 @@ msgid "Link Domains"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Celery status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
msgid "Instance Settings"
msgstr "Configurações do domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Configurações do site"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6