Adds copy to clarify how to delete a user as a moderator

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-09-10 11:03:45 -07:00
parent a15ba14226
commit 110273d277
7 changed files with 1305 additions and 679 deletions

View file

@ -8,8 +8,13 @@
{% block form %}
<form name="delete-user" action="{% url 'settings-delete-user' user.id %}" method="post">
{% csrf_token %}
<p>
{% blocktrans trimmed with username=user.localname %}
Are you sure you want to delete <strong>{{ username}}</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion.
{% endblocktrans %}
</p>
<div class="field">
<label class="label" for="id_password">{% trans "Confirm password:" %}</label>
<label class="label" for="id_password">{% trans "Your password:" %}</label>
<input class="input {% if form.password.errors %}is-danger{% endif %}" type="password" name="password" id="id_password" required>
{% for error in form.password.errors %}
<p class="help is-danger">{{ error | escape }}</p>

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,67 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
#, fuzzy
#| msgid "A user with that username already exists."
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Läuft nicht aus"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d Benutzungen"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
#, fuzzy
#| msgid "Title"
msgid "Book Title"
msgstr "Titel"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Started reading"
msgid "Ascending"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
#, fuzzy
#| msgid "Started reading"
msgid "Descending"
@ -304,14 +304,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -451,6 +451,7 @@ msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -1092,7 +1093,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr "Gerade lesend"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
@ -1103,12 +1105,16 @@ msgstr "Gelesen"
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "%(year)s Leseziel"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
@ -1236,12 +1242,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Folgende manuell bestätigen"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr ""
@ -1503,7 +1509,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1547,28 +1553,40 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Erfolgreich importiert"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status"
msgstr "Status teilen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "Über diesen Server"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr "Admin kontaktieren"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
#, fuzzy
#| msgid "List curation:"
msgid "Documentation"
msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
@ -1631,6 +1649,7 @@ msgstr "Dieses Regal ist leer."
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1875,7 +1894,7 @@ msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Recent Imports"
msgid "Reports"
@ -2065,6 +2084,7 @@ msgstr "Neues Passwort:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Create an Account"
msgid "Delete Account"
@ -2084,21 +2104,29 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
#, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Angegebenes Leseziel im Feed anzeigen."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Suggest Books"
msgid "Show suggested users:"
msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Goal privacy:"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Sichtbarkeit des Ziels"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
@ -2161,7 +2189,7 @@ msgstr "Suche"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -2173,58 +2201,6 @@ msgstr ""
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "Keine Liste für \"%(query)s\" gefunden"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Nutzer*innen verwalten"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Föderierende Server"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr "Instanzeinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Seiteneinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Instanzinformationen"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
#, fuzzy
@ -2259,18 +2235,21 @@ msgid "False"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Birth date:"
msgid "Start date:"
msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Birth date:"
msgid "End date:"
msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
msgid "Active:"
@ -2283,6 +2262,30 @@ msgstr "Aktivität"
msgid "Create Announcement"
msgstr "Ankündigungen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
#, fuzzy
#| msgid "reviewed"
msgid "Preview:"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Footer Content"
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Birth date:"
msgid "Event date:"
msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Added:"
@ -2328,6 +2331,15 @@ msgstr "Aktivität"
msgid "inactive"
msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2397,6 +2409,36 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Import Books"
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Options"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d uses"
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(count)d Benutzungen"
msgstr[1] "%(count)d Benutzungen"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr ""
@ -2476,6 +2518,14 @@ msgstr ""
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Föderierende Server"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
#, fuzzy
@ -2493,6 +2543,50 @@ msgstr "Föderiert"
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Nutzer*innen verwalten"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
#, fuzzy
#| msgid "List curation:"
msgid "Moderation"
msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr "Instanzeinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Seiteneinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Instanzinformationen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2762,32 +2856,32 @@ msgstr ""
msgid "Progress:"
msgstr "Fortschritt:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr "Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "von %(pages)s Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Footer Content"
msgid "Content"
@ -2801,7 +2895,7 @@ msgstr "Spoileralarm:"
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "Spoileralarm!"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Spoileralarm aktivieren"
@ -2819,7 +2913,7 @@ msgstr "Kommentieren"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Absenden"
@ -2835,31 +2929,31 @@ msgstr "Zitieren"
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "Editionen von %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Position:"
msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#, fuzzy
#| msgid "pages"
msgid "On page:"
msgstr "Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#, fuzzy
#| msgid "percent"
msgid "At percent:"
msgstr "Prozent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of %(book_title)s"
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "Editionen von %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Review"
msgid "Review:"
@ -3092,7 +3186,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Progress"
msgid "Update progress"
@ -3136,24 +3230,26 @@ msgstr "Deine Bücher"
msgid "More shelves"
msgstr "Mehr Regale"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr "Lesen abschließen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr "Lesen abschließen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -3260,7 +3356,7 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr "Direktnachricht senden"
@ -3462,6 +3558,22 @@ msgstr[1] "folgt dir"
msgid "No followers you follow"
msgstr "folgt dir"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password:"
msgid "Your password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Back to reports"
@ -3588,15 +3700,15 @@ msgstr ""
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr ""
@ -3742,11 +3854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Decimal number"
#~ msgstr "Seriennummer:"
#, fuzzy
#~| msgid "List curation:"
#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Listenkuratierung:"
#, fuzzy
#~| msgid "Email address:"
#~ msgid "Email address"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
msgid "Book Title"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Descending"
msgstr ""
@ -280,14 +280,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr ""
@ -412,6 +412,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr ""
@ -994,7 +995,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr ""
@ -1005,12 +1007,16 @@ msgstr ""
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
@ -1123,12 +1129,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr ""
@ -1380,7 +1386,7 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1424,24 +1430,32 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
msgid "About this instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
@ -1498,6 +1512,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1714,7 +1729,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
msgid "Reports"
msgstr ""
@ -1894,6 +1909,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:18
msgid "Delete Account"
msgstr ""
@ -1911,19 +1927,23 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
msgid "Show suggested users:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
@ -1977,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -1988,56 +2008,6 @@ msgstr ""
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
msgid "Announcement"
@ -2066,14 +2036,17 @@ msgid "False"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
msgid "Start date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
msgid "End date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
msgstr ""
@ -2082,6 +2055,24 @@ msgstr ""
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
msgid "Content:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added"
msgstr ""
@ -2115,6 +2106,15 @@ msgstr ""
msgid "inactive"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2170,6 +2170,31 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr ""
@ -2237,6 +2262,12 @@ msgstr ""
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -2250,6 +2281,48 @@ msgstr ""
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2489,32 +2562,32 @@ msgstr ""
msgid "Progress:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr ""
@ -2526,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr ""
@ -2542,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr ""
@ -2555,24 +2628,24 @@ msgstr ""
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
msgid "Position:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
msgid "On page:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
msgid "At percent:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr ""
@ -2790,7 +2863,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr ""
@ -2828,23 +2901,25 @@ msgstr ""
msgid "More shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -2939,7 +3014,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr ""
@ -3128,6 +3203,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
msgid "Your password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr ""
@ -3225,15 +3309,15 @@ msgstr ""
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Nunca se vence"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d usos"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
msgid "Book Title"
msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
@ -280,14 +280,14 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -412,6 +412,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
@ -994,7 +995,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr "Leido"
@ -1005,12 +1007,18 @@ msgstr "Leido"
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "%(year)s Meta de lectura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr "A quién seguir"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Don't show suggested users"
msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr "Ver directorio"
@ -1123,12 +1131,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Aprobar seguidores a mano:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
@ -1380,7 +1388,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1424,24 +1432,36 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Importado exitosamente"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status"
msgstr "Respaldar status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
msgid "About this instance"
msgstr "Sobre esta instancia"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactarse con administradores del sitio"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1502,6 +1522,7 @@ msgstr "Este campo no puede ser nulo."
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1720,7 +1741,7 @@ msgstr "Informes: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@ -1900,6 +1921,7 @@ msgstr "Nueva contraseña:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:18
msgid "Delete Account"
msgstr "Quitar cuenta"
@ -1917,19 +1939,27 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
#, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Mostrar meta de lectura en el feed:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:"
msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Huso horario preferido"
@ -1983,7 +2013,7 @@ msgstr "Tipo de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -1994,56 +2024,6 @@ msgstr "Usuarios"
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún resultado correspondiente a \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Adminstración"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Administrar usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Instances"
msgstr "Instancias federalizadas"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr "Configuración de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr "Anuncios"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Configuración de sitio"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Información de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Imagenes"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenido del pie de página"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Registración"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
msgid "Announcement"
@ -2072,14 +2052,17 @@ msgid "False"
msgstr "Falso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
msgid "End date:"
msgstr "Fecha final:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
msgstr "Activ@:"
@ -2088,6 +2071,30 @@ msgstr "Activ@:"
msgid "Create Announcement"
msgstr "Crear anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista preliminar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content:"
msgstr "Contenido"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
#, fuzzy
#| msgid "End date:"
msgid "Event date:"
msgstr "Fecha final:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr "Anuncios"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added"
msgstr "Fecha agregada"
@ -2121,6 +2128,15 @@ msgstr "activo"
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2176,6 +2192,36 @@ msgstr "Versión:"
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Importar lista de bloqueo"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Options"
msgstr "Acciones"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d uses"
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(count)d usos"
msgstr[1] "%(count)d usos"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@ -2243,6 +2289,12 @@ msgstr "Desbloquear"
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Todos los usuarios en esta instancia serán re-activados."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
msgid "Federated Instances"
msgstr "Instancias federalizadas"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -2256,6 +2308,50 @@ msgstr "Fecha de federalización"
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Adminstración"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Administrar usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Moderation"
msgstr "Duración"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr "Configuración de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Configuración de sitio"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Información de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Imagenes"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenido del pie de página"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Registración"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2495,32 +2591,32 @@ msgstr "Algunos pensamientos sobre el libro"
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr "páginas"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr "por ciento"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "de %(pages)s páginas"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@ -2532,7 +2628,7 @@ msgstr "Alerta de spoiler:"
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Incluir alerta de spoiler"
@ -2548,7 +2644,7 @@ msgstr "Comentario:"
msgid "Private"
msgstr "Privada"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Compartir"
@ -2561,30 +2657,30 @@ msgstr "Cita:"
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "Un extracto de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Position:"
msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#, fuzzy
#| msgid "pages"
msgid "On page:"
msgstr "páginas"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#, fuzzy
#| msgid "percent"
msgid "At percent:"
msgstr "por ciento"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "Tu reseña de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr "Reseña:"
@ -2802,7 +2898,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr "Progreso de actualización"
@ -2840,23 +2936,25 @@ msgstr "Mover libro"
msgid "More shelves"
msgstr "Más estantes"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "Empezar leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr "Quiero leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Quitar de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -2953,7 +3051,7 @@ msgstr "Eliminar y recomponer"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr "Enviar mensaje directo"
@ -3142,6 +3240,19 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues"
msgid "No followers you follow"
msgstr "Ningún seguidor que tu sigues"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Permanently deleted"
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Eliminado permanentemente"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password:"
msgid "Your password:"
msgstr "Confirmar contraseña:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarios"
@ -3255,15 +3366,15 @@ msgstr "Ver instancia"
msgid "Permanently deleted"
msgstr "Eliminado permanentemente"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Des-suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:"
@ -3489,9 +3600,6 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format."
#~ msgstr "“%(value)s” valor tiene un formato invalido. Debe estar en formato [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Duración"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Dirección de correo electrónico"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant"
@ -284,14 +284,14 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -416,6 +416,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -1007,7 +1008,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr "Lu"
@ -1018,12 +1020,18 @@ msgstr "Lu"
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "Défi lecture pour %(year)s"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr "À qui sabonner"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Don't show suggested users"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
@ -1138,12 +1146,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Autoriser les abonnements manuellement:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
@ -1399,7 +1407,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1443,24 +1451,36 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Importation réussie"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status"
msgstr "Partager le statut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
msgid "About this instance"
msgstr "À propos de cette instance"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1521,6 +1541,7 @@ msgstr "Cette étagère est vide"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1745,7 +1766,7 @@ msgstr "Signalements: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
msgid "Reports"
msgstr "Signalements"
@ -1925,6 +1946,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create an Account"
msgid "Delete Account"
@ -1944,21 +1966,29 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
#, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil dactualité:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:"
msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Votre compte sera listé dans le <a href=\"%(path)s\">répertoire</a> et pourra être recommandé à dautres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Confidentialité du statut"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Votre compte sera listé dans le <a href=\"%(path)s\">répertoire</a> et pourra être recommandé à dautres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Fuseau horaire préféré"
@ -2015,7 +2045,7 @@ msgstr "Type de recherche"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -2026,56 +2056,6 @@ msgstr "Comptes"
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "Aucun résultat pour « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Gérer les comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Instances"
msgstr "Instances fédérées"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr "Paramètres de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Paramètres du site"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Information sur linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenu du pied de page"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
msgid "Announcement"
@ -2104,14 +2084,17 @@ msgid "False"
msgstr "Faux"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
msgid "End date:"
msgstr "Date de fin:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
msgstr "Active:"
@ -2120,6 +2103,30 @@ msgstr "Active:"
msgid "Create Announcement"
msgstr "Ajouter une annonce"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content:"
msgstr "Contenu"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
#, fuzzy
#| msgid "End date:"
msgid "Event date:"
msgstr "Date de fin:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added"
msgstr "Date dajout"
@ -2153,6 +2160,15 @@ msgstr "active"
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2208,6 +2224,36 @@ msgstr "Description:"
msgid "Notes:"
msgstr "Remarques:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Importer une liste de blocage"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Options"
msgstr "Actions"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d uses"
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(count)d utilisations"
msgstr[1] "%(count)d utilisations"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@ -2275,6 +2321,12 @@ msgstr "Débloquer"
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Tous les comptes de cette instance seront réactivés."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
msgid "Federated Instances"
msgstr "Instances fédérées"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -2288,6 +2340,50 @@ msgstr "Date de fédération"
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "Gérer les comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
#, fuzzy
#| msgid "List curation:"
msgid "Moderation"
msgstr "Modération de la liste:"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr "Paramètres de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Paramètres du site"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "Information sur linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenu du pied de page"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2528,32 +2624,32 @@ msgstr ""
msgid "Progress:"
msgstr "Progression:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr "pages"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr "pourcent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "sur %(pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@ -2565,7 +2661,7 @@ msgstr "Alerte Spoiler:"
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "Attention spoilers!"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Afficher une alerte spoiler"
@ -2581,7 +2677,7 @@ msgstr "Commentaire:"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publier"
@ -2595,31 +2691,31 @@ msgstr "Citation:"
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "Modifier « %(book_title)s»"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Position:"
msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#, fuzzy
#| msgid "pages"
msgid "On page:"
msgstr "pages"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#, fuzzy
#| msgid "percent"
msgid "At percent:"
msgstr "pourcent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of %(book_title)s"
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "Éditions de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr "Critique:"
@ -2841,7 +2937,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr "Progression de la mise à jour"
@ -2879,23 +2975,25 @@ msgstr "Déplacer le livre"
msgid "More shelves"
msgstr "Plus détagères"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr "Je veux le lire"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Retirer de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -2999,7 +3097,7 @@ msgstr "Supprimer & recommencer la rédaction"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr "Envoyer un message direct"
@ -3193,6 +3291,17 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s abonné(e)s que vous suivez"
msgid "No followers you follow"
msgstr "compte que vous suivez"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password:"
msgid "Your password:"
msgstr "Confirmez le mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
@ -3306,15 +3415,15 @@ msgstr "Voir linstance"
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspendre le compte"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Rétablir le compte"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:"
@ -3431,11 +3540,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Decimal number"
#~ msgstr "Numéro dans la série:"
#, fuzzy
#~| msgid "List curation:"
#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Modération de la liste:"
#, fuzzy
#~| msgid "Email address:"
#~ msgid "Email address"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Descending"
msgstr "降序"
@ -280,14 +280,14 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -411,6 +411,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr "添加"
@ -993,7 +994,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr "读过"
@ -1004,12 +1006,18 @@ msgstr "读过"
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "%(year)s 阅读目标"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr "可以关注的人"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Don't show suggested users"
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
@ -1124,12 +1132,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "头像:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "手动批准关注者:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
@ -1381,7 +1389,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1425,24 +1433,36 @@ msgstr "登录"
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功导入了"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status"
msgstr "转发状态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
msgid "About this instance"
msgstr "关于本实例"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
@ -1501,6 +1521,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1725,7 +1746,7 @@ msgstr "报告: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
msgid "Reports"
msgstr "报告"
@ -1906,6 +1927,7 @@ msgstr "新密码:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:18
msgid "Delete Account"
msgstr "删除帐号"
@ -1923,19 +1945,27 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr "编辑个人资料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
#, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "在消息流中显示设置阅读目标的提示:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
msgid "Default post privacy:"
msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:"
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Default post privacy:"
msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "偏好的时区:"
@ -1989,7 +2019,7 @@ msgstr "搜索类型"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -2000,56 +2030,6 @@ msgstr "用户"
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "没有找到 “%(query)s” 的搜索结果"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "管理用户"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Instances"
msgstr "互联实例"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr "实例设置"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "站点设置"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "实例信息"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "页脚内容"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "注册"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
msgid "Announcement"
@ -2078,14 +2058,17 @@ msgid "False"
msgstr "否"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
msgid "Start date:"
msgstr "开始日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
msgid "End date:"
msgstr "结束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
msgstr "活跃:"
@ -2094,6 +2077,30 @@ msgstr "活跃:"
msgid "Create Announcement"
msgstr "创建公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview:"
msgstr "预览"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content:"
msgstr "内容"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
#, fuzzy
#| msgid "End date:"
msgid "Event date:"
msgstr "结束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added"
msgstr "添加日期:"
@ -2127,6 +2134,15 @@ msgstr "活跃"
msgid "inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2182,6 +2198,35 @@ msgstr "版本:"
msgid "Notes:"
msgstr "备注:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "Email Blocklist"
msgstr "导入屏蔽列表"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Options"
msgstr "动作"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d uses"
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(count)d 次使用"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr "详细"
@ -2249,6 +2294,12 @@ msgstr "取消屏蔽"
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "来自此实例的所有用户将会被重新启用。"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
msgid "Federated Instances"
msgstr "互联实例"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -2262,6 +2313,50 @@ msgstr "跨站日期"
msgid "Software"
msgstr "软件"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "管理用户"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Mentions"
msgid "Moderation"
msgstr "提及"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr "实例设置"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "站点设置"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "实例信息"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "页脚内容"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "注册"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2500,32 +2595,32 @@ msgstr "对书的一些看法"
msgid "Progress:"
msgstr "进度:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr "页数"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr "百分比"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "全书 %(pages)s 页"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr "内容"
@ -2537,7 +2632,7 @@ msgstr "剧透警告:"
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "前有剧透!"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "加入剧透警告"
@ -2553,7 +2648,7 @@ msgstr "评论:"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "发布"
@ -2566,30 +2661,30 @@ msgstr "引用:"
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "摘自《%(book_title)s》的节录"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Position:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#, fuzzy
#| msgid "pages"
msgid "On page:"
msgstr "页数"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#, fuzzy
#| msgid "percent"
msgid "At percent:"
msgstr "百分比"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "你对《%(book_title)s》的书评"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr "书评:"
@ -2803,7 +2898,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr "更新进度"
@ -2841,23 +2936,25 @@ msgstr "移动书目"
msgid "More shelves"
msgstr "更多书架"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr "想要阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "从 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -2954,7 +3051,7 @@ msgstr "删除并重新起草"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr "发送私信"
@ -3138,6 +3235,19 @@ msgstr[0] "%(mutuals_display)s 个你也关注的关注者"
msgid "No followers you follow"
msgstr "没有你关注的关注者"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Permanently deleted"
msgid "Permanently delete user"
msgstr "已永久删除"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password:"
msgid "Your password:"
msgstr "确认密码:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "回到用户"
@ -3249,15 +3359,15 @@ msgstr "查看实例"
msgid "Permanently deleted"
msgstr "已永久删除"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr "停用用户"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr "取消停用用户"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr "访问级别:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:236
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:251
msgid "One Week"
msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "One Month"
msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:253
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "List Order"
msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:318
msgid "Book Title"
msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:321 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:325
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:326
msgid "Descending"
msgstr "降序"
@ -286,14 +286,14 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@ -417,6 +417,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
msgid "Add"
msgstr "新增"
@ -1018,7 +1019,8 @@ msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:42
msgid "Read"
msgstr "讀過"
@ -1029,12 +1031,18 @@ msgstr "讀過"
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "%(year)s 閱讀目標"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr "可以關注的人"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Don't show suggested users"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "View directory"
@ -1149,12 +1157,12 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "頭像:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "手動批准關注者:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15
@ -1454,24 +1462,36 @@ msgstr "登入"
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:218
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
#, fuzzy
#| msgid "Successfully imported"
msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功匯入了"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Boost status"
msgid "Error posting status"
msgstr "轉發狀態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
msgid "About this instance"
msgstr "關於本實例"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:227
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:231
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:233
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
#: bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -1530,6 +1550,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:50
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr "舉報: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:48
msgid "Reports"
msgstr "舉報"
@ -1934,6 +1955,7 @@ msgstr "新密碼:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create an Account"
msgid "Delete Account"
@ -1953,21 +1975,29 @@ msgid "Edit Profile"
msgstr "編輯使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
#, fuzzy
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "在即時動態中顯示設定的閱讀目標提示:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show this account in suggested users:"
msgid "Show suggested users:"
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Post privacy"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "發文隱私"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "偏好時區:"
@ -2024,7 +2054,7 @@ msgstr "搜尋類別"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -2035,56 +2065,6 @@ msgstr "使用者"
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的搜尋結果"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "管理使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Instances"
msgstr "聯合實例"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:50
msgid "Instance Settings"
msgstr "實例設定"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "網站設定"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "實例資訊"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "頁尾內容"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6
msgid "Announcement"
@ -2113,14 +2093,17 @@ msgid "False"
msgstr "否"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:40
msgid "Start date:"
msgstr "開始日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:49
msgid "End date:"
msgstr "結束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
msgstr "活躍:"
@ -2129,6 +2112,30 @@ msgstr "活躍:"
msgid "Create Announcement"
msgstr "建立公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview:"
msgstr "預覽"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content:"
msgstr "內容"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:30
#, fuzzy
#| msgid "End date:"
msgid "Event date:"
msgstr "結束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:21
msgid "Date added"
msgstr "新增日期:"
@ -2162,6 +2169,15 @@ msgstr "啟用"
msgid "inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:20
@ -2217,6 +2233,35 @@ msgstr "版本:"
msgid "Notes:"
msgstr "備註:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "Email Blocklist"
msgstr "匯入封鎖列表"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Options"
msgstr "動作"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d uses"
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(count)d 次使用"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19
msgid "Details"
msgstr "詳細"
@ -2284,6 +2329,12 @@ msgstr "取消封鎖"
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "來自此實例的所有使用者將會被重新啟用。"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:38
msgid "Federated Instances"
msgstr "聯合實例"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -2297,6 +2348,50 @@ msgstr "跨站日期"
msgid "Software"
msgstr "軟體"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:22
msgid "Manage Users"
msgstr "管理使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Mentions"
msgid "Moderation"
msgstr "提及"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
msgid "Instance Settings"
msgstr "實例設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "網站設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info"
msgstr "實例資訊"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Footer Content"
msgstr "頁尾內容"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25
@ -2540,32 +2635,32 @@ msgstr ""
msgid "Progress:"
msgstr "進度:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
msgstr "頁數"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
msgstr "百分比"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "全書 %(pages)s 頁"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:50
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr "內容"
@ -2577,7 +2672,7 @@ msgstr "劇透警告:"
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "前有劇透!"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "加入劇透警告"
@ -2593,7 +2688,7 @@ msgstr "評論:"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "釋出"
@ -2607,31 +2702,31 @@ msgstr "引用:"
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Position:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#, fuzzy
#| msgid "pages"
msgid "On page:"
msgstr "頁數"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#, fuzzy
#| msgid "percent"
msgid "At percent:"
msgstr "百分比"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of %(book_title)s"
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "%(book_title)s 的各版本"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr "書評:"
@ -2849,7 +2944,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr "更新進度"
@ -2887,23 +2982,25 @@ msgstr "移動書目"
msgid "More shelves"
msgstr "更多書架"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Finish reading"
msgstr "完成閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
msgstr "想要閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "從 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
msgstr "完成閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -3007,7 +3104,7 @@ msgstr "刪除並重新起草"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:12
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr "發送私信"
@ -3196,6 +3293,17 @@ msgstr[0] "%(mutuals_display)s 個你也關注的關注者"
msgid "No followers you follow"
msgstr "你關注的關注者"
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password:"
msgid "Your password:"
msgstr "確認密碼:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "回到使用者"
@ -3307,15 +3415,15 @@ msgstr "檢視實例"
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:17
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr "停用使用者"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr "取消停用使用者"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr "訪問權限:"