mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (French)
This commit is contained in:
parent
44e6166d4b
commit
0f558afed9
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:47\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 10:19\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr "Nouveau mot de passe :"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
|
||||
msgid "Delete Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer le compte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||||
msgid "Permanently delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement le compte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
||||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||||
msgstr "La suppression de votre compte ne peut pas être annulée. Le nom d'utilisateur ne sera plus disponible pour vous enregistrer à l'avenir."
|
||||
msgstr "La suppression de votre compte ne peut pas être annulée. Le nom d'utilisateur ne sera plus disponible pour vous enregistrer dans le futur."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
|
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Gérer les comptes"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modération"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
||||
|
@ -2633,11 +2633,11 @@ msgstr "Description de l’instance :"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
||||
msgid "Short description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Description courte :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisé lorsque l'instance est prévisualisée sur joinbookwyrm.com. Ne supporte pas html ou markdown."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
|
@ -2697,21 +2697,21 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texte de la demande d'invitation :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte de <strong>%(username)s</strong>? Cette action ne peut pas être annulée. Pour continuer, veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la suppression."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre mot de passe:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
||||
msgid "Back to users"
|
||||
|
@ -2772,23 +2772,23 @@ msgstr "Détails du compte"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Voir les rapports)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloqué par compte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière date d'activité :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
||||
msgid "Discoverable:"
|
||||
|
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raison de la désactivation :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Voir l’instance"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimé définitivement"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||
|
@ -2848,8 +2848,8 @@ msgstr "Créer une étagère"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_count)s livre"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_count)s livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue