New translations django.po (Finnish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-08-01 08:58:55 -07:00
parent 05b3c493d8
commit 0e06ac5881

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 15:58\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "Hallinnoija"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
msgstr "Tämä on kirjakohtainen sivu. Katsotaan, mitä kaikkea sivulta löytyy."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
msgstr "Kirjasivu"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
msgstr "Lopeta esittely"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2111,71 +2111,71 @@ msgstr "Seuraava"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
msgstr "Tässä voi asettaa kirjan lukuvaiheen. Painiketta painamalla voi siirtyä seuraavaan vaiheeseen, tai halutun vaiheen voi valita pudotusvalikosta."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
msgstr "Lukuvaihe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
msgstr "Lukupäivämäärät voi lisätä myös manuaalisesti. Päivämäärien lisääminen näin ei lisää teosta automaattisesti <strong>Luettu</strong>- tai <strong>Luettavana</strong>-hyllyyn."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
msgstr "Lempikirjan voi lukea vaikka joka vuosi, ja samalle kirjalle voi lisätä useita lukupäivämääriä! 😀"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
msgstr "Kirjasta voi olla useita eri laitoksia eri julkaisumuodoissa ja eri kielillä. Tästä voi valita halutun laitoksen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
msgstr "Muut laitokset"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
msgstr "Tässä voi julkaista arvion, kommentin tai lainauksen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
msgstr "Jaa ajatuksesi"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
msgstr "Luetusta kirjasta voi julkaista arvion sekä antaa sille halutessaan tähtiarvosanan"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
msgstr ""
msgstr "Julkaise arvio"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
msgstr "Kirjaa koskevia yleisiä ajatuksia voi jakaa kommentissa"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
msgstr ""
msgstr "Julkaise kommentti"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
msgstr "Löytyikö täydellinen kiteytys? Sen voi jakaa lainauksena muillekin!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
msgstr "Julkaise lainaus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
msgstr "Jos arvio tai kommentti voi paljastaa kirjasta liikaa sellaiselle, joka ei ole sitä vielä lukenut, arvion tai kommentin voi piilottaa <strong>sisältövaroituksen</strong> taakse"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
msgstr "Sisältövaroitukset"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
msgstr "Tässä voi valita julkaisun näkyvyyden. Näkyvyysasetuksena voi olla <strong>Julkinen</strong> (näkyy kaikille), <strong>Ei jakelua</strong> (näkyy kaikille, muttei julkaista julkisilla aikajanoilla tai esittelysivuilla), <strong>Seuraajat</strong> (näkyy vain omille seuraajille) tai <strong>Yksityinen</strong> (näkyy vain itselle)"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
@ -2185,15 +2185,15 @@ msgstr "Julkaisun näkyvyys"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Joitakin e-kirjoja voi ladata maksutta ulkopuolisista lähteistä. Latauslinkit näytetään tässä."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
msgstr ""
msgstr "Latauslinkit"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
msgstr "Jatka esittelyä valitsemalla pudotusvalikosta <strong>Omat kirjat</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
@ -2203,77 +2203,77 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
msgstr "Tervetuloa oman ryhmäsi sivulle! Tällä sivulla ryhmään voi lisätä tai siitä voi poistaa käyttäjiä, luoda käyttäjien kuratoimia listoja sekä muokata ryhmän tietoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
msgstr "Oma ryhmä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
msgstr "Hakukentän avulla voi etsiä käyttäjiä lisättäväksi ryhmään. Tällä hetkellä lisättävien käyttäjien tulee olla käyttäjinä samalla BookWyrm-palvelimella sekä saada kutsu ryhmän hallinnoijalta."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
msgstr "Etsi käyttäjiä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
msgstr "Tässä näkyvät ryhmän jäsenet. Ryhmän hallinnoijaa merkitään tähdellä."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
msgstr "Ryhmän jäsenet"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
msgstr "Ryhmäsivun kautta voi luoda ryhmän kuratoimia listoja samaan tapaan kuin niitä luodaan listasivun kautta. Jokainen ryhmän jäsen voi luota ryhmän jäsenten kuratoimia listoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
msgstr "Ryhmän listat"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
msgstr "Esittelykierros on päättynyt! Perustoiminnot on nyt käyty läpi, ja muihin ominaisuuksiin voit tutustua itseksesi. Lukuiloa!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
msgstr "Lopeta esittely"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
msgstr "Tervetuloa BookWyrmin käyttäjäksi!<br><br>Haluatko esittelykierroksen?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:194
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
msgstr "Esittelykierros"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
msgid "No thanks"
msgstr ""
msgstr "Ei kiitos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
msgstr ""
msgstr "Kyllä kiitos!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
msgstr "Jos mielesi muuttuu, voit katsella esittelyn painamalla Esittelykierros-linkkiä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
msgstr "Tällä hakukentällä voi hakea kirjoja, käyttäjiä tai listoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
msgstr ""
msgstr "Hakukenttä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"