mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-23 16:40:36 +00:00
New translations django.po (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
0f57a53543
commit
0d6fba433e
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 08:53\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 20:07\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no\n"
|
"Language: no\n"
|
||||||
|
@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "Det blir gjennomsnittlig %(pages)s per bok."
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
||||||
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "(Ingen sidedata var tilgjengelige for %(no_page_number)s bok)"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "(Ingen sidedata var tilgjengelige for %(no_page_number)s bøker)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
||||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||||
|
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Kontoen din vil vises i katalogen, og kan bli anbefalt til andre BookWyr
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan følge brukere på andre BookWyrm-instanse og fødererte tjenester som Mastodon."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||||
msgid "Search for a user"
|
msgid "Search for a user"
|
||||||
|
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Publiser anmeldelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
|
||||||
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
|
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan dele dine tanker om denne boken generelt med en enkel kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
|
||||||
msgid "Post a comment"
|
msgid "Post a comment"
|
||||||
|
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
|
||||||
msgid "Reading status shelves"
|
msgid "Reading status shelves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lesestatushyller"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
|
||||||
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
|
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
|
||||||
|
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
|
||||||
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
|
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Om du har en eksportfil fra en annen tjeneste som Goodreads eller LibraryThing, kan du importere den her."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
|
||||||
msgid "Import from another service"
|
msgid "Import from another service"
|
||||||
|
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Importer fra en annen tjeneste"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
||||||
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
|
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nå som vi har utforsket bokhyller, tar vi en titt på et relatert konsept: boklister!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
||||||
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
|
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue