New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-17 21:31:43 -08:00
parent b28bf9598f
commit 0be5370132

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,70 +17,74 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:245 #: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:255 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:394 #: bookwyrm/forms.py:401
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:408 #: bookwyrm/forms.py:415
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Diena" msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:409 #: bookwyrm/forms.py:416
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Savaitė" msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:410 #: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo" msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:411 #: bookwyrm/forms.py:418
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia" msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:415 #: bookwyrm/forms.py:422
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja" msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:416 #: bookwyrm/forms.py:423
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota" msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:518 #: bookwyrm/forms.py:525
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:519 #: bookwyrm/forms.py:526
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 #: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:526 #: bookwyrm/forms.py:533
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka" msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:527 #: bookwyrm/forms.py:534
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka" msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:540 #: bookwyrm/forms.py:547
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blokuoti pagal domeną" msgstr "Blokuoti pagal domeną"
#: bookwyrm/models/book.py:253 #: bookwyrm/models/book.py:262
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audioknyga" msgstr "Audioknyga"
#: bookwyrm/models/book.py:254 #: bookwyrm/models/book.py:263
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Elektroninė knyga" msgstr "Elektroninė knyga"
#: bookwyrm/models/book.py:255 #: bookwyrm/models/book.py:264
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafinė novelė" msgstr "Grafinė novelė"
#: bookwyrm/models/book.py:256 #: bookwyrm/models/book.py:265
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Knyga kietais viršeliais" msgstr "Knyga kietais viršeliais"
#: bookwyrm/models/book.py:257 #: bookwyrm/models/book.py:266
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Knyga minkštais viršeliais" msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas" msgstr "naudotojo vardas"
@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita" msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena" msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis" msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:191 #: bookwyrm/settings.py:196
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena" msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Knygos" msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:265 #: bookwyrm/settings.py:270
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Anglų)" msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:266 #: bookwyrm/settings.py:271
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:267 #: bookwyrm/settings.py:272
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)" msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:268 #: bookwyrm/settings.py:273
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)" msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:269 #: bookwyrm/settings.py:274
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)" msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:270 #: bookwyrm/settings.py:275
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)" msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:271 #: bookwyrm/settings.py:276
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:272 #: bookwyrm/settings.py:277
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:273 #: bookwyrm/settings.py:278
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:274 #: bookwyrm/settings.py:279
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:275 #: bookwyrm/settings.py:280
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:276 #: bookwyrm/settings.py:281
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:277 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnauji
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius" msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:"
msgstr "Publikuotos būsenos:" msgstr "Publikuotos būsenos:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
msgid "Software version:" msgid "Software version:"
msgstr "Serverio programinės įrangos versija:" msgstr "Serverio programinės įrangos versija:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s" msgstr "Apie %(site_name)s"
@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -864,7 +869,7 @@ msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1220,6 +1225,7 @@ msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where
msgstr "Nuoroda veda į: <code>%(link_url)s</code>.<br> Ar tikrai norite ten nueiti?" msgstr "Nuoroda veda į: <code>%(link_url)s</code>.<br> Ar tikrai norite ten nueiti?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Tęsti" msgstr "Tęsti"
@ -1293,7 +1299,7 @@ msgstr "Patvirtinimo kodas:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Siųsti" msgstr "Siųsti"
@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:" msgstr "El. pašto adresas:"
@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:100 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė" msgstr "Bendruomenė"
@ -1456,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Atraskite" msgstr "Atraskite"
@ -1573,12 +1579,13 @@ msgstr "Jei nenorite pakeisti savo slaptažodžio - ignoruokite šį laišką."
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį" msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis" msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius" msgstr "Puslapio administratorius"
@ -1592,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:110 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės" msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1629,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai" msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos" msgstr "Jūsų knygos"
@ -1697,7 +1704,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1716,8 +1723,8 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2045,7 +2052,7 @@ msgstr "Lentyna"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Apžvalga" msgstr "Apžvalga"
@ -2190,7 +2197,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite" msgstr "Prisijunkite"
@ -2199,7 +2206,7 @@ msgstr "Prisijunkite"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas." msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2207,12 +2214,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -2240,23 +2247,23 @@ msgstr "Atstatyti slaptažodį"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s paieška" msgstr "%(site_name)s paieška"
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/layout.html:46
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Srautas" msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:115 #: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2264,42 +2271,42 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai" msgstr "Pakvietimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:138 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai" msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "slaptažodis" msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną" msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:248 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2936,6 +2943,11 @@ msgstr "Užbaigti „%(book_title)s“"
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" msgstr "Pradėti „%(book_title)s“"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3088,13 +3100,13 @@ msgstr "Netiesa"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Start date:" msgid "Start date:"
msgstr "Pradžios data:" msgstr "Pradžios data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "End date:" msgid "End date:"
msgstr "Pabaigos data:" msgstr "Pabaigos data:"
@ -3168,7 +3180,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Suvestinė" msgstr "Suvestinė"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Total users" msgid "Total users"
msgstr "Iš viso naudotojų" msgstr "Iš viso naudotojų"
@ -3195,7 +3207,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos" msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų" msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
@ -3204,7 +3216,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti" msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti" msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s invite request" msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
@ -3213,31 +3225,36 @@ msgstr[1] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti" msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti"
msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti" msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Instance Activity" msgid "Instance Activity"
msgstr "Serverio statistika" msgstr "Serverio statistika"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
msgid "Interval:" msgid "Interval:"
msgstr "Intervalas:" msgstr "Intervalas:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Dienos" msgstr "Dienos"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Weeks" msgid "Weeks"
msgstr "Savaitės" msgstr "Savaitės"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "User signup activity" msgid "User signup activity"
msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla" msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135
msgid "Status activity" msgid "Status activity"
msgstr "Būsenos" msgstr "Būsenos"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141
msgid "Works created" msgid "Works created"
msgstr "Darbai sukurti" msgstr "Darbai sukurti"
@ -3668,7 +3685,7 @@ msgid "Moderator Comments"
msgstr "Moderatoriaus komentarai" msgstr "Moderatoriaus komentarai"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentuoti" msgstr "Komentuoti"
@ -3731,102 +3748,110 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Pranešimų nerasta." msgstr "Pranešimų nerasta."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Serverio informacija" msgstr "Serverio informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai" msgstr "Paveikslėliai"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Poraštės turinys" msgstr "Poraštės turinys"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registracija" msgstr "Registracija"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Serverio pavadinimas:" msgstr "Serverio pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Žymos linija:" msgstr "Žymos linija:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Serverio aprašymas:" msgstr "Serverio aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Trumpas aprašymas:" msgstr "Trumpas aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“." msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Elgesio kodeksas:" msgstr "Elgesio kodeksas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Privatumo politika:" msgstr "Privatumo politika:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logotipas:" msgstr "Logotipas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Mažas logotipas:" msgstr "Mažas logotipas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Puslapio ikonėlė:" msgstr "Puslapio ikonėlė:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "Paramos nuoroda:" msgstr "Paramos nuoroda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Paramos pavadinimas:" msgstr "Paramos pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "Administratoriaus el. paštas:" msgstr "Administratoriaus el. paštas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Papildoma informacija:" msgstr "Papildoma informacija:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Leisti registruotis" msgstr "Leisti registruotis"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų" msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo" msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)" msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:" msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:"
@ -3957,6 +3982,118 @@ msgstr "Atblokuoti narį"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Priėjimo lygis:" msgstr "Priėjimo lygis:"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
msgid "Need help?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf" msgid "Create Shelf"
msgstr "Sukurti lentyną" msgstr "Sukurti lentyną"
@ -4052,7 +4189,7 @@ msgstr[3] "ir %(remainder_count_display)s kitų"
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Nėra viršelio" msgstr "Nėra viršelio"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by" msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a>"
@ -4067,7 +4204,7 @@ msgstr "Populiarinti"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "Nepopuliarinti" msgstr "Nepopuliarinti"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citata" msgstr "Citata"
@ -4367,7 +4504,11 @@ msgstr "Pradėti „<em>%(book_title)s</em>“"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Noriu perskaityti „<em>%(book_title)s</em>“" msgstr "Noriu perskaityti „<em>%(book_title)s</em>“"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registruotis" msgstr "Registruotis"