New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-04-12 11:17:19 -07:00
parent 8fca057e4b
commit 0b58a0b0b7

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 17:20\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 18:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Nettside"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 #: bookwyrm/templates/book/book.html:166
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr "Vis på ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Vis på Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr "Vis ISFDB-oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "Er \"%(name)s\" en av disse forfatterne?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr "" msgstr "Forfatter av <em>%(book_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>" msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr "" msgstr "Forfatter av <em>%(alt_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
msgid "Find more information at isni.org" msgid "Find more information at isni.org"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "En serie av"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "Book %(series_number)s" msgid "Book %(series_number)s"
msgstr "" msgstr "Bok %(series_number)s"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book" msgid "Unsorted Book"
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Har du en favoritt du leser om igjen hvert år? Ikke noe problem du
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use." msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr "" msgstr "Det kan være flere utgaver av en bok, i ulike formater og språk. Du kan velge hvilken utgave du vil bruke."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions" msgid "Other editions"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment" msgid "Post a comment"
msgstr "" msgstr "Skriv en kommentar"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!" msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Del sitat"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>" msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr "" msgstr "Om din omtale eller kommentar kan ødelegge boken for noen som ikke har lest den ennå, du kan skjule innlegget ditt bak en <strong>plottblott-advarsel</strong>"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts" msgid "Spoiler alerts"
msgstr "" msgstr "Plottblott-advarsel"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)" msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
@ -2330,15 +2330,15 @@ msgstr "Delingsinstilling for post"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here." msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr "" msgstr "Noen e-bøker kan lastes ned gratis fra eksterne kilder. De vil vises her."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links" msgid "Download links"
msgstr "" msgstr "Nedlastingslenker"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu." msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr "" msgstr "Fortsett gjennomgangen ved å velge <strong>Dine bøker</strong> fra nedtrekksmenyen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Ok"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details." msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr "" msgstr "Velkommen til siden for gruppen din! Her kan du legge til og fjerne brukere, opprette brukerstyrte lister, og redigere gruppedetaljene."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group" msgid "Your group"
@ -2368,11 +2368,11 @@ msgstr "Finn brukere"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol." msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr "" msgstr "Gruppemedlemmene vises her. Eieren av gruppa er markert med et stjernesymbol."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members" msgid "Group members"
msgstr "" msgstr "Gruppemedlemmer"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members." msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
@ -2380,46 +2380,46 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists" msgid "Group lists"
msgstr "" msgstr "Gruppelister"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!" msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr "" msgstr "Gratulerer, du har fullført omvisningen! Nå kan du det grunnleggende, men det er mye mer å utforske på egen hånd. God lesing!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour" msgid "End tour"
msgstr "" msgstr "Avslutt omvisning"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?" msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr "" msgstr "Velkommen til Bookwyrm!<br><br>Vil du ha en veiledet omvisning for å hjelpe deg å komme i gang?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour" msgid "Guided Tour"
msgstr "" msgstr "Veiledet omvisning"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
msgid "No thanks" msgid "No thanks"
msgstr "" msgstr "Nei takk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!" msgid "Yes please!"
msgstr "" msgstr "Ja takk!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour" msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr "" msgstr "Hvis du noen gang ombestemmer deg kan du klikke på Veiledet omvisnings-lenken for å starte omvisningen din"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box." msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr "" msgstr "Søk etter bøker, brukere eller lister med dette søkefeltet."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box" msgid "Search box"
msgstr "" msgstr "Søkefelt"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!" msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
@ -2427,15 +2427,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader" msgid "Barcode reader"
msgstr "" msgstr "Strekkodeleser"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr "" msgstr "Bruk lenkene <strong>Strøm</strong>, <strong>Lister</strong> og <strong>Oppdag</strong> for å få de seneste nyhetene fra strømmen din, lister over bøker etter emne, og siste nytt på denne BookWyrm-serveren!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar" msgid "Navigation Bar"
msgstr "" msgstr "Navigeringsfelt"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines" msgid "Timelines"
msgstr "" msgstr "Tidslinjer"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!" msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"