mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 03:51:08 +00:00
New translations django.po (Polish)
This commit is contained in:
parent
72af78f64a
commit
01a6efa56d
1 changed files with 57 additions and 57 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 08:17\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -792,17 +792,17 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
|
||||
msgid "ISBN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
|
||||
msgid "OCLC Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numer OCLC:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
|
||||
msgid "ASIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASIN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
|
||||
msgid "Book cover preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podgląd okładki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
|
||||
|
@ -861,24 +861,24 @@ msgstr "Autor "
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej na isni.org"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
||||
msgid "This is a new author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To jest nowy autor"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tworzenie nowego autora: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
||||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy to jest edycja istniejącego dzieła?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
|
||||
msgid "This is a new work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To jest nowe dzieło"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Usuń %(name)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author page for %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona autora dla %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
|
||||
msgid "Add Authors:"
|
||||
|
@ -943,16 +943,16 @@ msgstr "Dodaj autorów:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
|
||||
msgid "Add Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj autora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
|
||||
msgid "Jane Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jan Kowalski"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
|
||||
msgid "Add Another Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj kolejnego autora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
|
||||
|
@ -1492,22 +1492,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co teraz czytasz?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj książkę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak wyników dla \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||||
|
@ -1519,115 +1519,115 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proponowane książki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popularne na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono książek"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz i kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Witaj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oto kilka kroków na dobry początek."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||||
msgid "Create your profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz swój profil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj książki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znajdź przyjaciół"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomiń ten krok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetlana nazwa:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podsumowanie:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
|
||||
msgid "A little bit about you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kilka słów o Tobie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awatar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ręcznie zatwierdzaj obserwujących:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokazuj to konto wśród proponowanych użytkowników:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
|
||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane innym użytkownikom BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj użytkownika"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak wyników dla \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz grupę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzane przez <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunąć tę grupę?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
||||
|
@ -1642,56 +1642,56 @@ msgstr "Usuń"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj grupę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa grupy:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||
msgid "Group Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opisz grupy:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń grupę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osoby z tej grupy mogą tworzyć listy grupowe."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz listę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40
|
||||
msgid "This group has no lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta grupa nie posiada list"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj grupę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12
|
||||
msgid "Search to add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyszukaj, aby dodać użytkownika"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opuść grupę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obserwuje Cię"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||||
msgid "Add new members!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj nowe osoby!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak wyników dla \"%(user_query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue