LibreTranslate/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po
ArnoldCordewiner 08a711631b
Translated using Weblate (Dutch)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/
2023-12-09 22:07:03 +01:00

672 lines
17 KiB
Text

# Dutch translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:07+0000\n"
"Last-Translator: ArnoldCordewiner <arnoldc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Onjuist JSON formaat"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisch Detecteren"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Niet bevoegd"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Overschrijding maximaal aantal verzoeken"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ongeldige API sleutel"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Neem contact op met de server-beheerder om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Ga naar %(url)s om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Vertraging:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter ontbreekt"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan tekst niet vertalen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Bestanden vertalen is uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ongeldig verzoek: leeg bestand"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ongeldig verzoek: bestandsformaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Suggesties zijn uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Oekraïens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Haal de lijst met ondersteunde talen op"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lijst van talen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "vertaal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Vertaal tekst van de ene taal naar een andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Vertaalde tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Vertaalfout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Vertraag"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Geband"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(en) om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Brontaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Doeltaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "_"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format of bron sms:\n"
"Plain sms\n"
"HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API sleutel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Vertaal een bestand van de ene taal naar de andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Vertaald bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Bestand om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detecties"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Detectie fout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst om te detecteren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Verwijder de frontend specifieke instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Doe een suggestie voor het verbeteren van een vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Niet goedgekeurd"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Originele SMS"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Taal van de oorspronkelijke tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Taal van de voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Menselijke taalnaam (in Engels)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codes van ondersteunde doeltalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Vertaald bericht"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Error bericht"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reason"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL van het vertaalde bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Vertrouwelijke waarde"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Character input limiet voor deze taal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend vertaling timeout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Of de API-sleutel database in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Of een API-sleutel nodig is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Of het indienen van suggesties in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Of het nu succesvol was"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Begrepen"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan niet laden %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copi"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "druk op de \"Get API Key\" link."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "neem contact op met de server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vrij en open Source Machine Vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vrij en open Source Machine Vertaling API. Self-hosted, offline capabel en "
"makkelijk te koppelen. Laat je eigen API server binnen een paar minuten."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "♪"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Doc"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Haal API Sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API Sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Verander de taal"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Ed"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dark/light modus"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Ingerukt"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Vertalings-API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Vertaal Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Vertaal Bestanden"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Vertaal uit"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Zwembron en doel talen"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Vertaal naar"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Verwijder bericht"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Verwijder bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Antwoord"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Vertaling API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk te configureren."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Deze publieke API moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
"infrequent gebruik. Als je een applicatie in productie laat lopen, dan aub "
"%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "host je eigen server"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "verkrijg een API sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"