LibreTranslate/libretranslate/locales/ms/LC_MESSAGES/messages.po
2024-09-22 13:40:53 -04:00

746 lines
19 KiB
Text

# Malay translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ms <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON tidak sah"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autokesan"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Tidak dibenarkan"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Terlalu banyak permintaan yang membatasi pelanggaran"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Kunci API tidak sah"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Sila hubungi operator server untuk mendapatkan kunci API"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Lawati <x>WANITA 0</x> Diambil kunci API %(url)s"
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Perlahan:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
"Permintaan tidak sah: hilang <x>WANITA 0</x> Parameter month= yang tidak "
"diketahui akan diabaikan %(name)s"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
"Permintaan tidak sah: <x>WANITA 0</x> Parameter gnona bukanlah sebuah angka "
"%(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Permintaan tidak sah: <x>WANITA 0</x> parameter harus &lt;= <x>Perancis</x> "
"%(name)s %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Permintaan tidak sah: permintaan (request)<x>WANITA 0</x>) melebihi batas "
"teks (<x>Perancis</x>) %(size)s %(limit)s"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x>WANITA 0</x> Pautan simbolik tidak disokong %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x>WANITA 0</x> Format wourne tidak didukung %(format)s"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"<x>WANITA 0</x> ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "
"( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "
"( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (.<x>Perancis</x>) tidak "
"tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "
"( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "
"( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( "
"( (.<x>Fiji 3</x>) %(tname)s %(tcode)s %(scode)s"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: <x>WANITA 0</x> %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Penerjemahan berkas-berkas translasi tidak aktif pada server ini."
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Permintaan tidak sah: fail kosong"
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Permintaan tidak sah: format berkas tidak disokong"
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tidak sah"
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Cadang ringan dinonaktifkan pada server ini."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Bahasa Inggris"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Perancis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Bahasa Tionghoa (tradisional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Hindia Belanda"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Perancis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Jerman"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaria"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Bahasa Indonesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Ireland"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Bahasa Melayu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Daftar bahasa yang didukung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Bahasa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "terjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Terjemahkan teks dari bahasa ke bahasa lain"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Terjemahkan teks"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Kesalahan terjemahan terjemahan terjemahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Perlahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Diban"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Halo dunia!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Teks untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kode bahasa sumber"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Kode bahasa sasaran"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "teks"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format teks sumber:\n"
"Teks biasa\n"
"* * `html` - Markup HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Jumlah terjemahan alternatif yang lebih disukai"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Kunci API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Terjemahkan file dari bahasa ke bahasa lain"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Berkas terterjemah terjemahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Berkas untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Kesan bahasa teks tunggal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Mengesankan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Kesalahan pengesanan efek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Teks untuk dideteksi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Pengaturan spesifik frontend boochi Retrievee"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "pengaturan frontend xahole"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "bagian depan *"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Berikan saran untuk meningkatkan terjemahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Tidak berwenang"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Teks Asal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Terjemahan yang disarankan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Bahasa Mandarin dari teks asli"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Bahasa dari terjemahan yang disarankan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "umpan balik tidak merata"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Bahasa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nama bahasa Human-readable (dalam bahasa Inggris)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Kode bahasa sasaran yang didukung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Teks Terjemah Terjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Alasan untuk memperlambat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL berkas terterjemahan Terjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Nilai percaya diri"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Batas input karakter bagi bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batas)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Terjemahan bahasa Jerman"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Apakah database kunci API diaktifkan."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Apakah anak kunci API diperlukan."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Tidak soal apakah saran - saran yang diajukan diaktifkan."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Format berkas yang didukung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Apakah pengerahan kata berhasil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Salin teks"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Tidak dapat memuat <x>WANITA 0</x> %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Tidak diketahui error"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Terima kasih atas pembetulanmu. Perhatikan saran tidak akan mengambil efek "
"segera."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "197 bahasa tidak tersedia. Apa kau memasang model dengan benar?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Ketik di kunci API-mu. Jika Anda membutuhkan kunci API, <x>WANITA 0</x> "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "tekan « Get API Key\" link."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "hubungi operator server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Terjemahan Mesin Jerman"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API Terjemahan Mesin Sumber Terbuka dan Bebas Wadah Free dan Open Source. "
"Kepemilikan diri, offline mampu dan mudah diatur. Liat server API sendiri "
"dalam beberapa menit."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "terjemahan fedora"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "afrika"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Dok API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Dapatkan API Kunci"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "API Set Kunci"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Bahasa"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Togol mode gelap/cahaya"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "[Salah]"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API Terjemahan Bahasa Indonesia"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Terjemahan"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Terjemahkan Berkas"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Terjemahan dari"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "S Swap sumber dan bahasa target SHAPD"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Terjemahkan kedalam"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Teks untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Teks Delete"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Saran terjemahan"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Format berkas yang didukung:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Mengeluarkan berkas"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahan"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Muaturun"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Permintaan"
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Sambutan"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Terjemahan Mesin Sumber Terbuka"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Kemampuan Luar Talian. Mudah diatur."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Lisensi:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Dibuat dengan <x>WANITA 0</x> Oleh: <x>Perancis</x> Ditenagai oleh "
"%(engine)s %(heart)s %(contributors)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x>WANITA 0</x> Kontributor %(libretranslate)s"