mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2025-03-13 21:22:39 +00:00
Translated using Weblate (Tamil)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ta/
This commit is contained in:
parent
593cecb901
commit
fe383513e1
1 changed files with 177 additions and 161 deletions
|
@ -9,47 +9,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான சாதொபொகு வடிவம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆட்டோ கண்டறிதல்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:273
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாதது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:291
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பல கோரிக்கை மீறல்களைக் கட்டுப்படுத்துகிறது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:298
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான பநிஇ விசை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:324
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற %(url)s ஐப் பார்வையிடவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மந்தநிலை:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
||||
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
||||
|
@ -59,33 +62,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/app.py:1143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: காணாமல் போன %(name)s அளவுரு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு ஒரு எண் அல்ல"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:618
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு <= %(value)s இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோரிக்கை (%(அளவு) வரி வரம்பை மீறுகிறது (%(வரம்புகள்)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
||||
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(lang)s ஆதரிக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:671
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(வடிவம்) வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -93,283 +96,285 @@ msgid ""
|
|||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(எச் பெயர்) எச் (%(டி குறியீடுகள்)%(tname)s (%(tcode)s) இலிருந்து இலக்கு மொழியாக "
|
||||
"கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:724
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்க முடியாது: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்த சேவையகத்தில் கோப்புகள் மொழிபெயர்ப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:826
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: வெற்று கோப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:829
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோப்பு வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:880
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1122
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்த சேவையகத்தில் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆங்கிலம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அல்பேனிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அரபு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அசர்பைசானி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பாச்க்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பெங்காலி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பல்கேரியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கற்றலான்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சீன"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சீன (பாரம்பரிய)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செக்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டேனிச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டச்சு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எச்பெராண்டோ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எச்டோனிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பின்னிச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிரஞ்சு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "காலிசியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செர்மன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கிரேக்கம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எபிரேய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்தி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அங்கேரியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்தோனேசிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஐரிச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இத்தாலிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சப்பானியர்கள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கொரிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லாட்வியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லிதுவேனியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மலாய்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நோர்வே"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பெர்சியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "போலீச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "போர்த்துகீசியம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ருமேனிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ரச்ய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ச்லோவாக்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ச்லோவேனியன்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ச்பானிச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ச்வீடிச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டாக்லாக்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தாய்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "துருக்கிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உருது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செர்பிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உக்ரேனிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வியட்நாமிய"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உதவி மொழிகளின் பட்டியலை மீட்டெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிகளின் பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தவறான கோரிக்கை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பிழை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மெதுவாக"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தடைசெய்யப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வணக்கம் உலகம்!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை (கள்)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மூல மொழி குறியீடு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இலக்கு மொழி குறியீடு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உஉகுமொ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -377,152 +382,156 @@ msgid ""
|
|||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"மூல உரையின் வடிவம்:\n"
|
||||
" * `உரை` - எளிய உரை\n"
|
||||
" * `html` - உஉகுமொ markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மாற்று மொழிபெயர்ப்புகளின் விருப்பமான எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோப்பை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்க கோப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஒற்றை உரையின் மொழியைக் கண்டறியவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கண்டறிதல்கள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கண்டறிதல் பிழை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கண்டறிய உரை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபிரான்டென்ட் குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை மீட்டெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபிரான்டென்ட் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபிரான்ட்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்ப்பை மேம்படுத்த ஒரு ஆலோசனையை சமர்ப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செய்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஏற்பு இல்லை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அசல் உரை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அசல் உரையின் மொழி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் மொழி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கருத்து"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழி குறியீடு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மனிதனால் படிக்கக்கூடிய மொழி பெயர் (ஆங்கிலத்தில்)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட இலக்கு மொழி குறியீடுகள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை (கள்)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிழை செய்தி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மெதுவாக இருப்பதற்கான காரணம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு முகவரி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நம்பிக்கை மதிப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த மொழிக்கான எழுத்து உள்ளீட்டு வரம்பு (-1 வரம்பு இல்லை என்பதைக் குறிக்கிறது)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபிரான்டென்ட் மொழிபெயர்ப்பு நேரம் முடிந்தது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசை தரவுத்தளம் இயக்கப்பட்டதா என்பதை."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசை தேவையா என்பதை."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பரிந்துரைகளை சமர்ப்பிப்பது இயக்கப்பட்டதா."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட கோப்புகள் வடிவம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சமர்ப்பிப்பு வெற்றிகரமாக இருந்ததா"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையை நகலெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
|
@ -533,46 +542,49 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(url)s ஏற்ற முடியாது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தெரியாத பிழை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் திருத்தத்திற்கு நன்றி. குறிப்பு பரிந்துரை இப்போதே நடைமுறைக்கு வராது."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் மாதிரிகளை சரியாக நிறுவினீர்களா?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் பநிஇ விசையில் தட்டச்சு செய்க. உங்களுக்கு பநிஇ விசை தேவைப்பட்டால், "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"பநிஇ கீ\" இணைப்பை அழுத்தவும்."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
|
@ -580,142 +592,146 @@ msgid ""
|
|||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ. சுய-ஓச்ட், இணைப்பில்லாத திறன் மற்றும் "
|
||||
"அமைக்க எளிதானது. உங்கள் சொந்த பநிஇ சேவையகத்தை சில நிமிடங்களில் இயக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ டாக்ச்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசையைப் பெறுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கிரப்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பநிஇ விசையை அமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழியை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தொகு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இருண்ட/ஒளி பயன்முறையை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தள்ளுபடி"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோப்புகளை மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இருந்து மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மூலத்தை மாற்றவும் மற்றும் இலக்கு மொழிகள்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்ப்பை பரிந்துரைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ரத்துசெய்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனுப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உதவி கோப்பு வடிவங்கள்:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோப்பு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோப்பை அகற்று"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பதிவிறக்கம்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோரிக்கை"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பதில்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சுய-ஓச்ட். இணைப்பில்லாத திறன். அமைக்க எளிதானது."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரிமம்:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(heart)s %(contributors)s மூலம் தயாரிக்கப்படுகின்றன மற்றும் %(engine)s மூலம் "
|
||||
"இயக்கப்படுகின்றன"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்) பங்களிப்பாளர்கள்"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue