From fe383513e16f6cf76e21a9fd0405cd4aa093cad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Sun, 12 Jan 2025 09:37:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Tamil) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ta/ --- .../locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 338 +++++++++--------- 1 file changed, 177 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 15f4c93..f2f63ce 100644 --- a/libretranslate/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,47 +9,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 20:04+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" -msgstr "" +msgstr "தவறான சாதொபொகு வடிவம்" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" -msgstr "" +msgstr "ஆட்டோ கண்டறிதல்" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" -msgstr "" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாதது" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "" +msgstr "பல கோரிக்கை மீறல்களைக் கட்டுப்படுத்துகிறது" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" -msgstr "" +msgstr "தவறான பநிஇ விசை" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசையைப் பெற %(url)s ஐப் பார்வையிடவும்" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" -msgstr "" +msgstr "மந்தநிலை:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 @@ -59,33 +62,33 @@ msgstr "" #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: காணாமல் போன %(name)s அளவுரு" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு ஒரு எண் அல்ல" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: %(name)s அளவுரு <= %(value)s இருக்க வேண்டும்" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோரிக்கை (%(அளவு) வரி வரம்பை மீறுகிறது (%(வரம்புகள்)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "" +msgstr "%(lang)s ஆதரிக்கப்படவில்லை" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "" +msgstr "%(வடிவம்) வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format @@ -93,283 +96,285 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" +"%(எச் பெயர்) எச் (%(டி குறியீடுகள்)%(tname)s (%(tcode)s) இலிருந்து இலக்கு மொழியாக " +"கிடைக்கவில்லை" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "" +msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்க முடியாது: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "இந்த சேவையகத்தில் கோப்புகள் மொழிபெயர்ப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: வெற்று கோப்பு" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை: கோப்பு வடிவம் ஆதரிக்கப்படவில்லை" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "இந்த சேவையகத்தில் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ஆங்கிலம்" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "அல்பேனிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "அரபு" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "அசர்பைசானி" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "பாச்க்" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "பெங்காலி" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "பல்கேரியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "கற்றலான்" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "சீன" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "சீன (பாரம்பரிய)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "செக்" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "டேனிச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "டச்சு" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "எச்பெராண்டோ" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "எச்டோனிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "பின்னிச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "பிரஞ்சு" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "காலிசியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "செர்மன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "கிரேக்கம்" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "எபிரேய" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "இந்தி" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "அங்கேரியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "இந்தோனேசிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "ஐரிச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "இத்தாலிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "சப்பானியர்கள்" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "கொரிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "லாட்வியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "லிதுவேனியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "மலாய்" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "நோர்வே" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "பெர்சியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "போலீச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "போர்த்துகீசியம்" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "ருமேனிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "ரச்ய" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "ச்லோவாக்" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "ச்லோவேனியன்" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "ச்பானிச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "ச்வீடிச்" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "டாக்லாக்" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "தாய்" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "துருக்கிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "உருது" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "செர்பிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "உக்ரேனிய" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "வியட்நாமிய" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "" +msgstr "உதவி மொழிகளின் பட்டியலை மீட்டெடுக்கவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" -msgstr "" +msgstr "மொழிகளின் பட்டியல்" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்த்திடு" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" -msgstr "" +msgstr "உரையை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "தவறான கோரிக்கை" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பிழை" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "" +msgstr "மெதுவாக" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "தடைசெய்யப்பட்டது" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" -msgstr "" +msgstr "வணக்கம் உலகம்!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை (கள்)" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" -msgstr "" +msgstr "மூல மொழி குறியீடு" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" -msgstr "" +msgstr "இலக்கு மொழி குறியீடு" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" -msgstr "" +msgstr "உஉகுமொ" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" @@ -377,152 +382,156 @@ msgid "" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" +"மூல உரையின் வடிவம்:\n" +" * `உரை` - எளிய உரை\n" +" * `html` - உஉகுமொ markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" -msgstr "" +msgstr "மாற்று மொழிபெயர்ப்புகளின் விருப்பமான எண்ணிக்கை" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசை" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" -msgstr "" +msgstr "கோப்பை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்க கோப்பு" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை உரையின் மொழியைக் கண்டறியவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" -msgstr "" +msgstr "கண்டறிதல்கள்" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" -msgstr "" +msgstr "கண்டறிதல் பிழை" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" -msgstr "" +msgstr "கண்டறிய உரை" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "" +msgstr "ஃபிரான்டென்ட் குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை மீட்டெடுக்கவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "" +msgstr "ஃபிரான்டென்ட் அமைப்புகள்" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" -msgstr "" +msgstr "ஃபிரான்ட்" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பை மேம்படுத்த ஒரு ஆலோசனையை சமர்ப்பிக்கவும்" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "செய்" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "ஏற்பு இல்லை" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" -msgstr "" +msgstr "அசல் உரை" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" -msgstr "" +msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" -msgstr "" +msgstr "அசல் உரையின் மொழி" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" -msgstr "" +msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் மொழி" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "கருத்து" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" -msgstr "" +msgstr "மொழி குறியீடு" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" -msgstr "" +msgstr "மனிதனால் படிக்கக்கூடிய மொழி பெயர் (ஆங்கிலத்தில்)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" -msgstr "" +msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட இலக்கு மொழி குறியீடுகள்" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை (கள்)" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" -msgstr "" +msgstr "பிழை செய்தி" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" -msgstr "" +msgstr "மெதுவாக இருப்பதற்கான காரணம்" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பு முகவரி" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" -msgstr "" +msgstr "நம்பிக்கை மதிப்பு" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" +"இந்த மொழிக்கான எழுத்து உள்ளீட்டு வரம்பு (-1 வரம்பு இல்லை என்பதைக் குறிக்கிறது)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "" +msgstr "ஃபிரான்டென்ட் மொழிபெயர்ப்பு நேரம் முடிந்தது" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசை தரவுத்தளம் இயக்கப்பட்டதா என்பதை." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசை தேவையா என்பதை." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "" +msgstr "பரிந்துரைகளை சமர்ப்பிப்பது இயக்கப்பட்டதா." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" -msgstr "" +msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட கோப்புகள் வடிவம்" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு வெற்றிகரமாக இருந்ததா" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" -msgstr "" +msgstr "உரையை நகலெடுக்கவும்" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 @@ -533,46 +542,49 @@ msgstr "" #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "" +msgstr "%(url)s ஏற்ற முடியாது" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "தெரியாத பிழை" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" +"உங்கள் திருத்தத்திற்கு நன்றி. குறிப்பு பரிந்துரை இப்போதே நடைமுறைக்கு வராது." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" -msgstr "" +msgstr "மொழிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் மாதிரிகளை சரியாக நிறுவினீர்களா?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" +"உங்கள் பநிஇ விசையில் தட்டச்சு செய்க. உங்களுக்கு பநிஇ விசை தேவைப்பட்டால், " +"%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "" +msgstr "\"பநிஇ கீ\" இணைப்பை அழுத்தவும்." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." -msgstr "" +msgstr "சேவையக ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "" +msgstr "இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 @@ -580,142 +592,146 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" +"இலவச மற்றும் திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ. சுய-ஓச்ட், இணைப்பில்லாத திறன் மற்றும் " +"அமைக்க எளிதானது. உங்கள் சொந்த பநிஇ சேவையகத்தை சில நிமிடங்களில் இயக்கவும்." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ டாக்ச்" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசையைப் பெறுங்கள்" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "கிரப்" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" -msgstr "" +msgstr "பநிஇ விசையை அமைக்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" -msgstr "" +msgstr "மொழியை மாற்றவும்" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "தொகு" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" -msgstr "" +msgstr "இருண்ட/ஒளி பயன்முறையை மாற்றவும்" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "தள்ளுபடி" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" -msgstr "" +msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" -msgstr "" +msgstr "கோப்புகளை மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" -msgstr "" +msgstr "இருந்து மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "" +msgstr "மூலத்தை மாற்றவும் மற்றும் இலக்கு மொழிகள்" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்க்க உரை" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" -msgstr "" +msgstr "உரையை நீக்கு" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பை பரிந்துரைக்கவும்" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ரத்துசெய்" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "அனுப்பு" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" -msgstr "" +msgstr "உதவி கோப்பு வடிவங்கள்:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" -msgstr "" +msgstr "கோப்பை அகற்று" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்த்திடு" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "பதிவிறக்கம்" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "கோரிக்கை" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "பதில்" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "" +msgstr "திறந்த மூல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "" +msgstr "சுய-ஓச்ட். இணைப்பில்லாத திறன். அமைக்க எளிதானது." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" -msgstr "" +msgstr "லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "உரிமம்:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "" +"%(heart)s %(contributors)s மூலம் தயாரிக்கப்படுகின்றன மற்றும் %(engine)s மூலம் " +"இயக்கப்படுகின்றன" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "" +msgstr "%(லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்) பங்களிப்பாளர்கள்"