Translated using Weblate (Greek)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/
This commit is contained in:
Michael Lewnton 2023-09-29 08:21:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 33f12a8ebb
commit f772705495
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Lewnton <michaellewnton@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Lewnton <michaellewnton@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"el/>\n" "el/>\n"
@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60 #: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format" msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON μορφή" msgstr "Άκυρη JSON μορφή"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect" msgstr "Αυτόματη Ανίχνευση"
#: libretranslate/app.py:193 #: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος" msgstr "Μη εξουσιοδοτημένο"
#: libretranslate/app.py:211 #: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Πάρα πολλά όρια αιτημάτων" msgstr "Υπερβολικά αιτημάτα, περιορισμός παραβιάσεων"
#: libretranslate/app.py:220 #: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API κλειδί" msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API"
#: libretranslate/app.py:227 #: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί" msgstr "Επικοινωνήστε με τον χειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί"
#: libretranslate/app.py:229 #: libretranslate/app.py:229
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Επισκεφθείτε επίσκεψη %(url)s να πάρετε ένα API κλειδί %(url)s" msgstr "Επισκεφθείτε τον σύνδεσμο %(url)s για να πάρετε ένα κλειδί API"
#: libretranslate/app.py:269 #: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
@ -68,13 +68,14 @@ msgstr "Άκυρο αίτημα: ελλιπής παράμετρος %(name)s"
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Άκυρο αίτημα: η αίτηση (%(size)s) υπερβαίνει το όριο κειμένου (%(limit)s)" "Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του κειμένου "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(lang)s is not supported" msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζεται" msgstr "Δεν υποστηρίζoνται %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:536 #: libretranslate/app.py:536
#, python-format #, python-format
@ -82,7 +83,7 @@ msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται" msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)" "%(sname)s (%(scode)s)"
@ -93,15 +94,15 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589 #: libretranslate/app.py:589
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Δεν μπορεί να μεταφράσει κείμενο: %(text)s" msgstr "Το κείμενο: %(text)s δεν μπορεί να μεταφράστει"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Η μετάφραση αρχείων απενεργοποιείται σε αυτόν τον server." msgstr "Η μετάφραση αρχείων ειναί απενεργοποιημένη σε αυτόν τον διακομιστή."
#: libretranslate/app.py:690 #: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα: άδειο αρχείο" msgstr "Μη έγκυρο αίτημα: Το αρχείο είναι άδειο"
#: libretranslate/app.py:693 #: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported" msgid "Invalid request: file format not supported"
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Ακυρωμένη αίτηση: μορφή αρχείου που δεν
#: libretranslate/app.py:738 #: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
#: libretranslate/app.py:979 #: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Κατάλογος γλωσσών"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3 #: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate" msgid "translate"
msgstr "μετάφραση" msgstr "μετέφρασε"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4 #: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another" msgid "Translate text from a language to another"
@ -280,19 +281,16 @@ msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση" msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12 #: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code" msgid "Source language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας" msgstr "Κωδικός γλώσσας πηγής"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13 #: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code" msgid "Target language code"
msgstr "Υποστηριζόμενη γλώσσα-στόχος" msgstr "Κωδικός γλώσσας στόχου"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14 #: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text" msgid "text"
msgstr "Αντιγραφή κειμένου" msgstr "Κείμενο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15 #: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html" msgid "html"
@ -309,9 +307,8 @@ msgstr ""
"* \"html\" - HTML markup\n" "* \"html\" - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key" msgid "API key"
msgstr "api" msgstr "Κλειδί API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18 #: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another" msgid "Translate file from a language to another"
@ -322,9 +319,8 @@ msgid "Translated file"
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο" msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20 #: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate" msgid "File to translate"
msgstr "Κείμενο για μετάφραση" msgstr "Αρχείο για μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21 #: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
@ -339,9 +335,8 @@ msgid "Detection error"
msgstr "Ανίχνευση σφάλματος" msgstr "Ανίχνευση σφάλματος"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24 #: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect" msgstr "Κείμενο για ανίχνευση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -352,9 +347,8 @@ msgid "frontend settings"
msgstr "ρυθμίσεις frontend" msgstr "ρυθμίσεις frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
#, fuzzy
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "frontend" msgstr "πρόσωψη"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -373,19 +367,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "Πρωτότυπο κείμενο" msgstr "Πρωτότυπο κείμενο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32 #: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation" msgid "Suggested translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση" msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33 #: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text" msgid "Language of original text"
msgstr "Περιγράψτε τη γλώσσα ενός ενιαίου κειμένου" msgstr "Γλώσσα αρχικού κειμένου"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34 #: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation" msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση" msgstr "Γλώσσα προτεινόμενης μετάφρασης"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35 #: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback" msgid "feedback"
@ -533,7 +524,7 @@ msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66 #: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "" msgstr "Λήψη κλειδιού API"
#: libretranslate/templates/index.html:68 #: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
@ -541,7 +532,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70 #: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "" msgstr "Ορισμός κλειδιού API"
#: libretranslate/templates/index.html:72 #: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language" msgid "Change language"
@ -589,7 +580,7 @@ msgstr "Διαγράψτε κείμενο"
#: libretranslate/templates/index.html:223 #: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation" msgid "Suggest translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση" msgstr "Πρότεινε μετάφραση"
#: libretranslate/templates/index.html:227 #: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -613,12 +604,12 @@ msgstr "Αφαιρέστε αρχείο αρχείων"
#: libretranslate/templates/index.html:272 #: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr "Μετάφρασε"
#: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317 #: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Λήψη"
#: libretranslate/templates/index.html:292 #: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request" msgid "Request"
@ -630,7 +621,7 @@ msgstr "Απάντηση"
#: libretranslate/templates/index.html:312 #: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API" msgstr "Άνοιγμα API Πηγιαίου Μηχανίματος Μετάφρασης"
#: libretranslate/templates/index.html:313 #: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
@ -645,7 +636,7 @@ msgid "License:"
msgstr "Άδεια:" msgstr "Άδεια:"
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please " "If you're going to run an application in production, please "
@ -664,14 +655,16 @@ msgid "get an API key"
msgstr "πάρετε ένα API key" msgstr "πάρετε ένα API key"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(heart)s με %(contributors)s και τροφοδοτείται με %(engine)s" msgstr ""
"Δημιουργήθηκε με %(heart)s από %(contributors)s και τροφοδοτείται από "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Συνεισφορές" msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
#~ msgid "multipart/form-data" #~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"