Translated using Weblate (Occitan)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2023-01-09 16:55:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 44946d4c72
commit be2d7efc6c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/oc/>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Consultatz %(url)s per obténer una clau API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Alentissètz:"
msgstr "Alentissètz :"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "Alentissètz:"
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Requèsta invalida: paramètre %(name)s mancant"
msgstr "Requèsta invalida : paramètre %(name)s mancant"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Demanda non valida: requèsta (%(size)s) despassa la limita de tèxte "
"Demanda non valida : requèsta (%(size)s) despassa la limita de tèxte "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire lo tèxte: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire lo tèxte : %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "La traduccion de fichièrs es desactivada sus aqueste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Requèsta invalida: fichièr void"
msgstr "Requèsta invalida : fichièr void"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Requèsta invalida: format de fichièr pas pres en carga"
msgstr "Requèsta invalida : format de fichièr pas pres en carga"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format del tèxt font:\n"
"Format del tèxt font :\n"
" * `text` - Tèxte brut\n"
" * `html` - Balisatge HTM\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Detectar la lenga dun sol tèxte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detections"
msgstr "Deteccions"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
@ -476,28 +476,30 @@ msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Mercés de vòstra correccion. Notatz que la suggestion serà pas presa en "
"compte immediatament."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
msgstr "Cap de lenga pas disponibla. Avètz installats los modèls corrèctament?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
msgstr "Picatz vòstra clau API. Se vos cal una clau API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
msgstr "quichatz lo ligam «Obténer una clau API»."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
msgstr "contactatz loperator del servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API de traduccion automatica gratuita e liura"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -505,6 +507,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traduccion automatica liura e dobèrta. Auto-albergada, fòra linha, de "
"bon installar. Lançatz vòstre pròpri servidor API en qualques minutas."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -588,7 +592,7 @@ msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
msgstr "Formats de fichièrs preses en carga :"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
@ -617,11 +621,11 @@ msgstr "Responsa"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API de traduccion automatica liura"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
msgstr "Auto albergat. Pòt foncionar fòra connexion. De bon configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
msgstr "Licéncia :"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
@ -638,19 +642,22 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Aquesta API publica deuriá èsser utilizada per densages, lutilizacion "
"personala o ocasionala. Se sètz per executar una aplicacion en produccion, "
"se vos plai %(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
msgstr "albergatz vòstre pròpri servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
msgstr "obténer una clau API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
msgstr "Concebut amb %(heart)s pels %(contributors)s e propulsat per %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format