Translated using Weblate (Czech)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cs/
This commit is contained in:
Michal Čihař 2024-01-10 09:38:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 575a2d4960
commit 9067c38407
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79 #: libretranslate/app.py:79
@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "Neplatný formát JSON"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459 #: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto detekce" msgstr "Automaticky rozpoznat"
#: libretranslate/app.py:232 #: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "Neautorizované" msgstr "Neoprávněné"
#: libretranslate/app.py:250 #: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
@ -42,16 +43,16 @@ msgstr "Neplatný API klíč"
#: libretranslate/app.py:276 #: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru a získejte klíč API" msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru pro získání API klíče"
#: libretranslate/app.py:278 #: libretranslate/app.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Hledat %(url)s získat klíč API" msgstr "Navštivte %(url)s pro získání API klíče"
#: libretranslate/app.py:318 #: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
msgstr "Pomalování:" msgstr "Zpomalení:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527 #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741 #: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -59,14 +60,15 @@ msgstr "Pomalování:"
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053 #: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057 #: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059 #: libretranslate/app.py:1059
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící %(name)s parametr" msgstr "Neplatný požadavek: chybějící parametr %(name)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553 #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Neplatná žádost: žádost (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)" msgstr ""
"Neplatná požadavek: požadavek (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
@ -91,11 +93,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647 #: libretranslate/app.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nelze překládat text: %(text)s" msgstr "Nelze přeložit text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788 #: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Překlady souborů jsou zakázány na tomto serveru." msgstr "Překlady souborů jsou na tomto serveru zakázány."
#: libretranslate/app.py:748 #: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
@ -107,39 +109,39 @@ msgstr "Neplatný požadavek: formát souboru není podporován"
#: libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Jméno souboru" msgstr "Neplatný název souboru"
#: libretranslate/app.py:1038 #: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Návrhy jsou zakázány na tomto serveru." msgstr "Návrhy jsou na tomto serveru zakázány."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Čeština" msgstr "Angličtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2 #: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Čeština" msgstr "Arabština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3 #: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "Čeština" msgstr "Ázerbájdžánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4 #: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "Čeština" msgstr "Čínština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Česky" msgstr "Čeština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Čeština" msgstr "Dánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Čeština" msgstr "Holandština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
@ -147,95 +149,95 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Čeština" msgstr "Finština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10 #: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Čeština" msgstr "Francouzština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11 #: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Čeština" msgstr "Němčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12 #: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Čeština" msgstr "Řečtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13 #: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "Čeština" msgstr "Hebrejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14 #: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "Čeština" msgstr "Hindština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15 #: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Čeština" msgstr "Maďarština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16 #: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéský" msgstr "Indonéština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17 #: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "Čeština" msgstr "Irština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18 #: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Čeština" msgstr "Italština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19 #: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonské" msgstr "Japonština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20 #: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Čeština" msgstr "Korejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21 #: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Čeština" msgstr "Perština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22 #: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Čeština" msgstr "Polština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23 #: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Čeština" msgstr "Portugalština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24 #: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rusky" msgstr "Ruština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25 #: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Čeština" msgstr "Slovenština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26 #: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Čeština" msgstr "Španělština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Čeština" msgstr "Švédština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Čeština" msgstr "Turečtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29 #: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian" msgid "Ukranian"
msgstr "Čeština" msgstr "Ukrajinština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30 #: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamské" msgstr "Vietnamština"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1 #: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages" msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Seznam podporovaných jazyků" msgstr "Získat seznam podporovaných jazyků"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2 #: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages" msgid "List of languages"
@ -243,15 +245,15 @@ msgstr "Seznam jazyků"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3 #: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate" msgid "translate"
msgstr "čeština" msgstr "překlady"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4 #: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another" msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Přeložit text z jazyka do jiného" msgstr "Přeložit text do jiného jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222 #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text" msgid "Translated text"
msgstr "Přeložit text" msgstr "Přeložený text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6 #: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
@ -263,39 +265,35 @@ msgstr "Chyba překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8 #: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down" msgid "Slow down"
msgstr "Pomalovat dolů" msgstr "Zpomalte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9 #: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned" msgid "Banned"
msgstr "Čeština" msgstr "Zablokován"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10 #: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!" msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj svět!" msgstr "Ahoj světe!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11 #: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate" msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text překládat" msgstr "Text(y) k překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12 #: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code" msgid "Source language code"
msgstr "Kód jazyka" msgstr "Kód zdojového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13 #: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code" msgid "Target language code"
msgstr "Podporované cílové jazykové kódy" msgstr "Kód cílového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14 #: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text" msgid "text"
msgstr "Kopírovat text" msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15 #: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html" msgid "html"
msgstr "čeština" msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16 #: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "" msgid ""
@ -305,25 +303,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Formát zdrojového textu:\n" "Formát zdrojového textu:\n"
"* `text` - prostý text\n" "* `text` - prostý text\n"
"* `html` - HTML značení\n" "* `html` - HTML kód\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key" msgid "API key"
msgstr "čeština" msgstr "API klíč"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18 #: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another" msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Přeložit soubor z jazyka do jiného" msgstr "Přeložit soubor do jiného jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19 #: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file" msgid "Translated file"
msgstr "Přeložit soubor" msgstr "Přeložený soubor"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20 #: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate" msgid "File to translate"
msgstr "Text překládat" msgstr "Soubor k překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21 #: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
@ -331,28 +327,27 @@ msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections" msgid "Detections"
msgstr "Detekce" msgstr "Rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 #: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error" msgid "Detection error"
msgstr "Chyba detekce" msgstr "Chyba rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24 #: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
msgstr "Auto detekce" msgstr "Text pro rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Načíst frontend specifické nastavení" msgstr "Načíst nastavení specifické pro rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 #: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings" msgid "frontend settings"
msgstr "nastavení frontendu" msgstr "nastavení rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "čeština" msgstr "rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -364,26 +359,23 @@ msgstr "Hledat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30 #: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized" msgid "Not authorized"
msgstr "Neautorizované" msgstr "Chybí oprávnění"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31 #: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text" msgid "Original text"
msgstr "Původní text" msgstr "Původní text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32 #: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation" msgid "Suggested translation"
msgstr "Návrh překladu" msgstr "Navrhovaný překlad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33 #: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text" msgid "Language of original text"
msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu" msgstr "Jazyk původního textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34 #: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation" msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Návrh překladu" msgstr "Jazyk navrhovaného překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35 #: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback" msgid "feedback"
@ -395,7 +387,7 @@ msgstr "Kód jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37 #: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)" msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Lidově čitelné jméno jazyka (v angličtině)" msgstr "Lidsky čitelný název jazyka (v angličtině)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38 #: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes" msgid "Supported target language codes"
@ -415,31 +407,31 @@ msgstr "Důvod pro zpomalení"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42 #: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url" msgid "Translated file url"
msgstr "Přeložit soubor url" msgstr "URL přeloženého souboru"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 #: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value" msgid "Confidence value"
msgstr "Hodnota Confidence" msgstr "Míra jistoty"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 #: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Omezení zadávání znaků pro tento jazyk (-1 indikuje žádný limit)" msgstr "Omezení počtu znaků pro tento jazyk (-1 označuje žádný limit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 #: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout" msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend překlad timeout" msgstr "Časový limit překladu rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 #: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled." msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ať už je dostupná databáze API klíče." msgstr "Jestli je dostupná databáze API klíčů."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 #: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required." msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ať už je vyžadována klíč API." msgstr "Jestli je vyžadován API klíč."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 #: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ať už je povoleno podání návrhů." msgstr "Jestli je povoleno podání návrhů."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49 #: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format" msgid "Supported files format"
@ -447,7 +439,7 @@ msgstr "Podporované formáty souborů"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50 #: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful" msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ať už byla objednávka úspěšná" msgstr "Jestli bylo podání úspěšné"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:286
@ -475,7 +467,7 @@ msgstr "Neznámá chyba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287 #: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Čeština" msgstr "Zkopírováno"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331 #: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid "" msgid ""
@ -494,7 +486,7 @@ msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructio
#: libretranslate/templates/app.js.template:522 #: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link." msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "stiskněte odkaz \"Get API Key\"." msgstr "následujte odkaz „Získejte API klíč“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522 #: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator." msgid "contact the server operator."
@ -503,7 +495,7 @@ msgstr "obraťte se na provozovatele serveru."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336 #: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Volný a otevřený zdroj Strojový překlad API" msgstr "Zadaramo a Open Source API strojového překladu"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
@ -511,9 +503,9 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Zdarma a Otevřít zdroj Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Zdarma a Open Source API strojového překladu. Vlastní hostovaní, použitelné "
"schopný a snadné nastavení. Spusťte vlastní API server během několika " "bez připojení a snadno nastavitelné. Spusťte si vlastní API server během "
"minut." "několika minut."
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
@ -521,23 +513,23 @@ msgstr "překlad"
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api" msgid "api"
msgstr "čeština" msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65 #: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs" msgid "API Docs"
msgstr "API Dokumenty" msgstr "API dokumentace"
#: libretranslate/templates/index.html:67 #: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "Získejte API Čeština" msgstr "Získejte API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:69 #: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
msgstr "Čeština" msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71 #: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "Nastavení API Čeština" msgstr "Nastavit API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:73 #: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language" msgid "Change language"
@ -549,15 +541,15 @@ msgstr "Editace"
#: libretranslate/templates/index.html:81 #: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode" msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle tmavý / světelný režim" msgstr "Přepnout tmavý / světlý režim"
#: libretranslate/templates/index.html:157 #: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Čeština" msgstr "Odmítnout"
#: libretranslate/templates/index.html:171 #: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API" msgid "Translation API"
msgstr "Rozhraní API" msgstr "Překladové API"
#: libretranslate/templates/index.html:175 #: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text" msgid "Translate Text"
@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "Smazat text"
#: libretranslate/templates/index.html:226 #: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation" msgid "Suggest translation"
msgstr "Návrh překladu" msgstr "Navrhnout překlad"
#: libretranslate/templates/index.html:230 #: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -605,7 +597,7 @@ msgstr "Podporované formáty souborů:"
#: libretranslate/templates/index.html:253 #: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Čeština" msgstr "Soubor"
#: libretranslate/templates/index.html:268 #: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file" msgid "Remove file"
@ -613,28 +605,28 @@ msgstr "Odebrat soubor"
#: libretranslate/templates/index.html:275 #: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Čeština" msgstr "Přeložit"
#: libretranslate/templates/index.html:276 #: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320 #: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Čeština" msgstr "Stáhnout"
#: libretranslate/templates/index.html:295 #: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "Poptávka" msgstr "Požadavek"
#: libretranslate/templates/index.html:300 #: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response" msgid "Response"
msgstr "Čeština" msgstr "Odpoveď"
#: libretranslate/templates/index.html:315 #: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Otevřít zdroj Strojní překlad API" msgstr "Open Source API strojového překladu"
#: libretranslate/templates/index.html:316 #: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Vlastní. Offline Capable. Snadné nastavení." msgstr "Vlastní hostovnání. Použitelné bez připojení. Snadné nastavení."
#: libretranslate/templates/index.html:335 #: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
@ -645,34 +637,33 @@ msgid "License:"
msgstr "Licence:" msgstr "Licence:"
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please " "If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s." "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr "" msgstr ""
"Tento veřejný API by měl být použit pro testování, osobní nebo neobvyklé " "Toto veřejné API by měl být použito jen pro testování, osobní nebo pro "
"použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci ve výrobě, prosím " "občasné použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci v ostrém provozu, prosím "
"%(host_server)s nebo %(get_api_key)s." "%(host_server)s nebo %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server" msgid "host your own server"
msgstr "vlastní server" msgstr "hostujte vlastní server"
#: libretranslate/templates/index.html:340 #: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key" msgid "get an API key"
msgstr "získat klíč API" msgstr "získejte API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:348 #: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s podle %(contributors)s a poháněné %(engine)s" msgstr "Vyrobeno s %(heart)s %(contributors)s a poháněno %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348 #: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Čeština %(libretranslate)s" msgstr "%(libretranslate)s přispěvateli"
#~ msgid "multipart/form-data" #~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "vícepart/form-data" #~ msgstr "vícepart/form-data"