Merge pull request #680 from pierotofy/locup

Update locales
This commit is contained in:
Piero Toffanin 2024-09-21 12:26:36 -04:00 committed by GitHub
commit 71d7e4aca5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
77 changed files with 4768 additions and 3507 deletions

View file

@ -9,13 +9,6 @@ repos:
name: " ✔️ Check TOML"
- id: check-json
name: " ✔️ Check JSON"
- repo: https://github.com/charliermarsh/ruff-pre-commit
rev: v0.0.277
hooks:
- id: ruff
name: " ⚡️ Formatting code with Ruff"
args:
- --fix
ci:
autofix_commit_msg: 🎨 [pre-commit] Auto format

View file

@ -8,15 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -91,8 +93,8 @@ msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف من %(sname)s %(scode)s"
#: libretranslate/app.py:701
@ -536,8 +538,8 @@ msgstr "تم نسخه"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -557,8 +559,7 @@ msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
@ -566,11 +567,11 @@ msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API. ذاتي الاستيعاب، غير مباشر قادر"
" وسهل التجهيز أدير خادمك الخاص في غضون دقائق."
"Free and Open Source Machine Translation API. ذاتي الاستيعاب، غير مباشر "
"قادر وسهل التجهيز أدير خادمك الخاص في غضون دقائق."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -718,12 +719,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
#~ msgstr "Vietnamese"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو"
#~ " غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
#~ "يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة"
#~ " هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو"
#~ " غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل "
#~ "تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
#~ "%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -731,3 +736,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "الحصول على مفتاح API"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Dinissantos <Dinissantos999@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/az/>\n"
"Language: az\n"
"Language-Team: Azerbaijani "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -93,10 +92,9 @@ msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -545,8 +543,8 @@ msgstr "Elan"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Sizin düzeltmeniz üçün. Müəlliflik hüququqları qorunur."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -566,8 +564,7 @@ msgstr "\"Get API Key\" linkini basın."
msgid "contact the server operator."
msgstr "server operatoru əlaqə edin."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
@ -575,11 +572,11 @@ msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Pulsuz və Open Source Machine Translation API. Self-səfərli, offline və asan"
" quraşdırmaq. Yalnız bir neçə dərhal öz API server çalışır."
"Pulsuz və Open Source Machine Translation API. Self-səfərli, offline və "
"asan quraşdırmaq. Yalnız bir neçə dərhal öz API server çalışır."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -727,12 +724,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
#~ msgstr " Vietnamese"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
#~ "istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
#~ "Bu ictimai API test üçün istifadə "
#~ "olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
#~ "istifadə. istehsalda bir proqram "
#~ "işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -740,3 +741,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "bir API əsas almaq"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Belarusian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,111 +8,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 23:12+0000\n"
"Last-Translator: rferee <rferee_subs@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/be/>\n"
"Language: be\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/be/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Памылковы JSON-фармат"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Аўтавызначэнне"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Патрэбна аўтарызацыя"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Перавышаны ліміт запытаў"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Памылковы API ключ"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Калі ласка звяжыцеся з аператарам сэрверу каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Наведайце %(url)s каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Запаволенне:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Памылковы запыт: параметар %(name)s адсутнічае"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Памылковы запыт: запыт (%(size)s) перавышае дазволены ліміт тэксту "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Фармат %(format)s не падтрымліваеецца"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не атрымалася перакласці тэкст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Переклад файлаў вымкнуты на гэтым сэрвере."
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Памылковы запыт: пусты файл"
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Памылковы запыт: фармат файла не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Няслушная назва файла"
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Прапанаванні выключаны на гэтым сэрверы."
@ -121,120 +131,176 @@ msgid "English"
msgstr "Англійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Кітайская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Нідэрландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанта"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Французская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Іўрыт"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданезійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Персідская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Украінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "В’етнамская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -252,7 +318,7 @@ msgstr "пераклад"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Перакласць тэкст з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Перакладзены тэкст"
@ -307,198 +373,202 @@ msgstr ""
"* `html` - HTML-разметка\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Перакласць файл з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Перакладзены файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Файл для перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Вызначыць мову аднаго тэксту"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Памылка вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Тэкст для вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Атрымаць налады для інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "налады інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "інтэрфейс"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Запрапанаваць як палепшыць пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Поспех"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Не аўтаразаваны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Арыгінальны тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Запрапанаваны пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Мова арыгінальнага тэкста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Мова прапанаванага перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "зваротная сувязь"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Чалавекачытальная назва мовы (па-ангельску)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Коды падтрымліваемых моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перакладзены(-я) тэкст(-а)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра абмылу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Прычына запаволення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL-адрэса перакладзенага файла"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Ровень упэўненасці"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Абмежаванне колькаскі знакаў для гэтай мовы (-1 азначае адсутнасць "
"абмежаванняў)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Час перакладу інтэрфэйсу перавышаны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ці увамкнёная база дадзеных API ключоў."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ці патрэбен API ключ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ці ўвамкненна магчымасць адпраўляць прапановы."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Падтрымліваемыя фарматы файлаў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ці было адсыланне паспяховым"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Скапіяваць тэкст"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Немагчыма спампаваць %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Скапіявана"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу набудзе "
"моц."
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу "
"набудзе моц."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Няма даступных моў. Вы слушна ўсталявалі мадэлі?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Увядзіце ваш API ключ. Калі вам патрэбен API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "націсніце на спасылку \"Атрымаць API ключ\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "звяжыцеся з аператарам сэрвера."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам"
@ -518,149 +588,151 @@ msgstr "пераклад"
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "В’етнамская"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "be",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -742,3 +741,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "получаване на API ключ"

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:20-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: bn <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"Language-Team: bn <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -71,14 +71,15 @@ msgstr "অবৈধ অনুরোধ: <x></x> একটি নম্বর
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"অবৈধ অনুরোধ: <x></x> পরামিতির মান হওয়া আবশ্যক <x>১</x> %(name)s %(value)s"
"অবৈধ অনুরোধ: <x></x> পরামিতির মান হওয়া আবশ্যক <x>১</x> %(name)s "
"%(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"অবৈধ অনুরোধ: অনুরোধ<x></x>সীমা অতিক্রান্ত<x>১</x>আপনি কি মনে করতে পারেন? "
"%(size)s %(limit)s"
"অবৈধ অনুরোধ: অনুরোধ<x></x>সীমা অতিক্রান্ত<x>১</x>আপনি কি মনে করতে পারেন?"
" %(size)s %(limit)s"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "<x></x> অসমর্থিত বিন্যাস %(format)s"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"<x></x> ( চিহ্ন)<x>১</x>উপলব্ধ নয় <x>২</x> ( চিহ্ন)<x>৩</x>আপনি কি মনে "
"করতে পারেন? %(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
@ -541,8 +542,8 @@ msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "সংশোধন করার জন্য ধন্যবাদ. উল্লেখ্য, এই পরামর্শ কার্যকর করা হবে না।."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -553,8 +554,8 @@ msgstr "কোনো ভাষা উপলব্ধ নেই। আপনি
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"API-র মধ্যে পরিচয় পংক্তি লিখুন। যদি আপনার একটি API প্রয়োজন হয়, <x></x> "
"%(instructions)s"
"API-র মধ্যে পরিচয় পংক্তি লিখুন। যদি আপনার একটি API প্রয়োজন হয়, "
"<x></x> %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -564,8 +565,7 @@ msgstr "\" API\" কি-র সাথে লিঙ্ক স্থাপন ক
msgid "contact the server operator."
msgstr "সার্ভার সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করুন ।."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API"
@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API। স্ব-বিশ্লেষণ, অফ-লাইন অবস্থায় থাকা। "
"কয়েক মিনিটের মধ্যে আপনার নিজস্ব API সার্ভার চালান।."
"মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API। স্ব-বিশ্লেষণ, অফ-লাইন অবস্থায় "
"থাকা। কয়েক মিনিটের মধ্যে আপনার নিজস্ব API সার্ভার চালান।."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -712,10 +712,11 @@ msgstr "লাইসেন্স:"
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"সহ <x></x> ধরন <x>১</x> এবং বিদারনশীল <x>২</x> %(heart)s %(contributors)s "
"%(engine)s"
"সহ <x></x> ধরন <x>১</x> এবং বিদারনশীল <x>২</x> %(heart)s "
"%(contributors)s %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x></x> অংশগ্রহণকারী %(libretranslate)s"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "Clau API invàlida"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una clau "
"API"
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una "
"clau API"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
@ -95,8 +96,8 @@ msgstr "El format %(format)s no està implementat"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destí des de "
"%(sname)s (%(scode)s)"
@ -487,8 +488,8 @@ msgstr "Valor de confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Límit d' entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi ha "
"límit)"
"Límit d' entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi "
"ha límit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "S' ha copiat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Gràcies per la teva correcció. Noteu que el suggeriment no tindrà efecte "
"immediatament."
@ -557,8 +558,7 @@ msgstr "No hi ha idiomes disponibles. Has instal·lat correctament els models?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Escriviu la vostra clau API. Si necessiteu una clau API, %(instructions)s"
msgstr "Escriviu la vostra clau API. Si necessiteu una clau API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -568,8 +568,7 @@ msgstr "premeu l' enllaç \"Treta la clau de l' API.\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacteu amb l' operador del servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traducció de la màquina lliure i oberta"
@ -577,11 +576,12 @@ msgstr "API de traducció de la màquina lliure i oberta"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traducció de la màquina lliure i oberta. Auto- màquina, fora de línia"
" capaç de configurar. Executa el vostre servidor API en només uns minuts."
"API de traducció de la màquina lliure i oberta. Auto- màquina, fora de "
"línia capaç de configurar. Executa el vostre servidor API en només uns "
"minuts."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -726,9 +726,11 @@ msgstr "%(libretranslate)s Col· laboradors"
#~ msgstr "vietnamita"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
@ -736,3 +738,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Col· laboradors"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@weblate.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Neplatný požadavek: chybějící parametr %(name)s"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s parametr není číslo"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s 2 nařízení o kapitálových požadavcích. %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Angličtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albánie"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Ázerbájdžánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengálsko"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulharsky"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Čínština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Čína (tradiční)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Korejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Lotyšsky"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Litevština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malay"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Portugalština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rumunsko"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Slovenština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slovinsky"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Švédština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thajské"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ukrajinština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Preferovaný počet alternativních překladů"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Luna <social.pvxuu@slmail.me>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/>\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -95,8 +96,8 @@ msgstr "%(format)s-format understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -542,8 +543,8 @@ msgstr "Kopieret"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det "
"samme."
@ -555,8 +556,7 @@ msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
msgstr "Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakt serveroperatøren."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
@ -575,8 +574,8 @@ msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges "
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
@ -728,12 +727,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
#~ msgstr "Vietnamesisk"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis"
#~ " du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst "
#~ "Denne offentlige API bør bruges til "
#~ "test, personlig eller sjælden brug. Hvis"
#~ " du har tænkt dig at køre en"
#~ " applikation i produktion, venligst "
#~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -741,3 +744,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "få en API-nøgle"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -745,3 +744,4 @@ msgstr "den %(libretranslate)s-Mitwirkenden"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "holen Sie sich einen API-Schlüssel"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Nikos Merianos <merianosnikos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -73,14 +72,15 @@ msgstr "Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s δεν
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s πρέπει να είναι &lt;= &gt; %(value)s"
"Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s πρέπει να είναι &lt;= &gt; "
"%(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του κειμένου"
" (%(limit)s)"
"Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του "
"κειμένου (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα-στόχος από %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -487,8 +487,7 @@ msgstr "Εμπιστοσύνη αξία"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Χαρακτηριστικά όρια εισόδου για αυτή τη γλώσσα (-1 δεν υποδεικνύει όριο)"
msgstr "Χαρακτηριστικά όρια εισόδου για αυτή τη γλώσσα (-1 δεν υποδεικνύει όριο)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -544,10 +543,11 @@ msgstr "Συνήγοροι"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Χάρη στη διόρθωση σας. Σημειώστε ότι η πρόταση δεν θα τεθεί σε ισχύ αμέσως."
"Χάρη στη διόρθωση σας. Σημειώστε ότι η πρόταση δεν θα τεθεί σε ισχύ "
"αμέσως."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "πατήστε το σύνδεσμο \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Δωρεάν και Open Source Machine μετάφραση API"
@ -575,11 +574,12 @@ msgstr "Δωρεάν και Open Source Machine μετάφραση API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Δωρεάν και Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline ικανή "
"και εύκολη στη ρύθμιση. Πατήστε το δικό σας διακομιστή API σε λίγα λεπτά."
"Δωρεάν και Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"ικανή και εύκολη στη ρύθμιση. Πατήστε το δικό σας διακομιστή API σε λίγα "
"λεπτά."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -729,12 +729,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
#~ msgstr "Βιετναμ Βιετνάμ"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή "
#~ "σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
#~ "Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να"
#~ " χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή"
#~ " σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να "
#~ "εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
#~ "παρακαλούμε %(host_server)s ή %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -742,3 +746,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "πάρετε ένα API key"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
"Language: eo\n"
@ -66,12 +66,14 @@ msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro ne estas nombro %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro devas esti <x>1 1 1 1</x> "
"%(name)s %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Angla"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albana albana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -141,15 +143,15 @@ msgstr "Azerbajĝana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengala bengala"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgara Bulgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalana kataluno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Ĉina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "La ĉina (tradicia)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "La estona"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -229,19 +231,19 @@ msgstr "Korea"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "La latva"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Litova litovo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malaja"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norvega"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Portugala"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rumana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "Slovaka"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slovena slovena"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -281,11 +283,11 @@ msgstr "Sveda"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "La tagaloga tagalo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tajlanda"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "La urdua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Preferita nombro de alternativaj tradukoj"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -746,3 +745,4 @@ msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtén una clave API"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/et/>\n"
"Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -76,8 +77,8 @@ msgstr "Vigane taotlus: %(name)s parameeter peab olema ≤ %(value)s"
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Vigane päring: päringu (%(size)s) suurus ületab tekstipäringutele lubatud "
"ülempiiri (%(limit)s)"
"Vigane päring: päringu (%(size)s) suurus ületab tekstipäringutele lubatud"
" ülempiiri (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -93,11 +94,11 @@ msgstr "%(format)s vorming ei ole veel toetatud"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s keel (%(tcode)s) ei ole veel kasutatav sihtkeelena kui lähtekeel "
"on %(sname)s keel (%(scode)s)"
"%(tname)s keel (%(tcode)s) ei ole veel kasutatav sihtkeelena kui "
"lähtekeel on %(sname)s keel (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -485,8 +486,8 @@ msgstr "Usaldusväärsuse väärtus"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Lähteteksti tähemärkide mahu ülempiir selle keele kohta (-1 märgib ülempiiri"
" puudumist)"
"Lähteteksti tähemärkide mahu ülempiir selle keele kohta (-1 märgib "
"ülempiiri puudumist)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -542,22 +543,20 @@ msgstr "Kopeeritud"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Täname tõlke parandusettepaneku eest. Palun arvesta, et ta ei tule koheselt "
"kasutusele."
"Täname tõlke parandusettepaneku eest. Palun arvesta, et ta ei tule "
"koheselt kasutusele."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Ühtegi keelt pole saadaval. Kas sa keelemudelid paigaldasid korrektselt?"
msgstr "Ühtegi keelt pole saadaval. Kas sa keelemudelid paigaldasid korrektselt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Sisesta siia oma API võti. Kui sul API võti on puudu, %(instructions)s"
msgstr "Sisesta siia oma API võti. Kui sul API võti on puudu, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -567,8 +566,7 @@ msgstr "klõpsi linki „Osta API võti“."
msgid "contact the server operator."
msgstr "võta ühendust serveri haldajaga."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API"
@ -576,12 +574,12 @@ msgstr "Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API. Majutatav oma serveris, toimib "
"ka võrguühenduseta ja on hõlpsasti seadistatav. Võta oma API server "
"kasutusele vaid mõne minutiga."
"Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API. Majutatav oma serveris, "
"toimib ka võrguühenduseta ja on hõlpsasti seadistatav. Võta oma API "
"server kasutusele vaid mõne minutiga."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -702,8 +700,7 @@ msgstr "Avatud lähtekoodiga masintõlke API"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
"Majutatav oma serveris. Toimib ka võrguühenduseta. Hõlpsasti seadistatav."
msgstr "Majutatav oma serveris. Toimib ka võrguühenduseta. Hõlpsasti seadistatav."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
@ -729,16 +726,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s kaasautorid"
#~ msgstr "vietnami"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Palun kasuta seda avalikku API't testimiseks, isiklikel eesmärkidel või "
#~ "muudel harvadel juhtudel. Kui tahad kasutada API't mõnes "
#~ "produktsioonirakenduses, siis palun %(host_server)s või %(get_api_key)s."
#~ "Palun kasuta seda avalikku API't "
#~ "testimiseks, isiklikel eesmärkidel või muudel"
#~ " harvadel juhtudel. Kui tahad kasutada "
#~ "API't mõnes produktsioonirakenduses, siis "
#~ "palun %(host_server)s või %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "pane püsti oma server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "või osta meie serveri API võti"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Basque translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,81 +8,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola Lizaso <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "JSON formatu baliogabea"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Hautemate automatikoa"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Baimenik gabe"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Eskaera-mugaren urraketa gehiegi"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "API gako baliogabea"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Mesedez, jarri harremanetan zerbitzari-operadorearekin API gakoa lortzeko"
msgstr "Mesedez, jarri harremanetan zerbitzari-operadorearekin API gakoa lortzeko"
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bisitatu %(url)s API gako bat lortzeko"
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Moteltzea:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroa falta da"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Eskaera baliogabea: eskaerak (%(size)s) testu muga (%(limit)s) gainditzen du"
"Eskaera baliogabea: eskaerak (%(size)s) testu muga (%(limit)s) gainditzen"
" du"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formatua ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -91,28 +100,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ez dago eskuragarri helburu hizkuntza moduan "
"%(sname)s-(e)tik (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ezin da testua itzuli: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Fitxategi itzulpenak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategi hutsa"
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategiaren formatua ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategiaren izena baliogabea"
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Iradokizunak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
@ -121,119 +130,175 @@ msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijanera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Txinera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Greziera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -252,7 +317,7 @@ msgstr "itzuli"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Itzuli testua hizkuntza batetik bestera"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Itzulitako testua"
@ -307,172 +372,176 @@ msgstr ""
" * `html` - HTML etiketak\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API gakoa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Itzuli fitxategia hizkuntza batetik bestera"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Itzulitako fitxategia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Itzultzeko fitxategia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Hauteman testu bakar baten hizkuntza"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Hautemateak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Hautemate errorea"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Hautemateko testua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Eskuratu interfazeko ezarpen espezifikoak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "interfaze ezarpenak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "interfazea"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Bidali iradokizun bat itzulpena hobetzeko"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Arrakasta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Baimenik gabea"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Jatorrizko testua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Iradokitako itzulpena"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Jatorrizko testuaren hizkuntza"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Iradokitako itzulpenaren hizkuntza"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "iritzia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Hizkuntzaren kodea"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Gizakiak uler dezakeen hizkuntzaren izena (ingelesez)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Helburuko hizkuntzen kode bateragarriak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Itzulitako testua(k)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Moteltzeko arrazoia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "Itzulitako fitxategiaren url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Konfiantza balioa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Karakterearen sarrera-muga hizkuntza honetarako (-1ek mugarik ez dagoela "
"adierazten du)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Interfazeko itzulpen denbora"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "API gakoen datu-basea gaituta dagoen ala ez."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "API gako bat behar den ala ez."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Iradokizunak bidaltzea gaituta dagoen ala ez."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Fitxategi bateragarrien formatua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Bidalketa arrakastatsua izan den ala ez"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiatu testua"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ezin da %(url)s kargatu"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Kopiatua"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -480,25 +549,25 @@ msgstr ""
"Eskerrik asko zuzenketagatik. Kontuan izan iradokizunak ez duela "
"berehalakoan eraginik izango."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ez dago hizkuntza erabilgarririk. Modeloak ongi instalatu dituzu?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Idatzi zure API gakoa. API gako bat behar baduzu, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "sakatu \"Lortu API Gakoa\" esteka."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "jarri zerbitzari-operadorearekin harremanetan."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Doako eta kode irekiko Itzulpen automatikoko APIa"
@ -520,149 +589,151 @@ msgstr "itzulpena"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API Dokak"
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Lortu API Gakoa"
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Ezarri API Gakoa"
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Aldatu hizkuntza"
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Modu iluna/argia"
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Baztertu"
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "Itzulpen APIa"
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Itzuli testua"
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Itzuli fitxategiak"
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Itzuli hemendik:"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Aldatu jatorrizko eta helburuko hizkuntzak"
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Itzuli hona:"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Itzultzeko testua"
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Ezabatu testua"
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Iradoki itzulpena"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Fitxategi bateragarrien formatuak:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Kendu fitxategia"
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Itzuli"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Eskaera"
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Erantzuna"
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Kode Irekiko Itzulpen Automatikoko APIa"
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Norberak ostatatua. Konexio beharrik gabe. Konfiguratzeko erraza."
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Lizentzia:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(contributors)sek %(heart)sez egina eta %(engine)sk sustatua"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Laguntzaileak"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# ext translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,104 +8,114 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ext\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -114,119 +124,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -245,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -297,199 +363,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -503,139 +573,127 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -645,3 +703,21 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "ext",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 07:54+0000\n"
"Last-Translator: MjavadH <m.hacker0110@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -75,8 +76,7 @@ msgstr "درخواست Invalid: %(name)s پارامتر باید &lt;= <x>1 1</x
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
msgstr "درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "فرمت %(format)s پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف در "
"دسترس نیست"
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف "
ر دسترس نیست"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "کپی شد"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"از تصحیح شما سپاس‌گزاریم. توجه داشته باشید که این پیشنهاد بلافاصله اجرا "
"نخواهد شد."
@ -553,7 +553,8 @@ msgstr "هیچ زبانی در دسترس نیست. آیا مدل‌ها را ب
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"کلید API خود را وارد نمایید. اگر به یک کلید API نیاز دارید، %(instructions)s"
"کلید API خود را وارد نمایید. اگر به یک کلید API نیاز دارید، "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -563,8 +564,7 @@ msgstr "بر روی لینک \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
msgid "contact the server operator."
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز"
@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان و "
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان "
"و آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -710,8 +710,7 @@ msgstr "مجوز:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -725,16 +724,21 @@ msgstr "مشارکت‌‌کنندگان %(libretranslate)s"
#~ msgstr "ویتنامی"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
#~ "برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "این API عمومی باید برای آزمایش، "
#~ "استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر "
#~ "قرار است برنامه‌ای که برای محصول "
#~ "است با آن اجرا کنید، لطفا "
#~ "%(host_server)s یا %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "در سرور خود میزبانی کنید"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "یک کلید API بگیرید"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Marko Korhonen <github@functionalhacker.korhonen.cc>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -70,14 +71,12 @@ msgstr "Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametri ei ole numero"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametrin on oltava <x>1 1</x> %(value)s"
msgstr "Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametrin on oltava <x>1 1</x> %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
msgstr "Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -93,10 +92,9 @@ msgstr "%(format)s formaattia ei tueta"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -539,8 +537,8 @@ msgstr "Kopioitiin"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Kiitos korjauksesta. Huomaa, että ehdotus ei tule heti voimaan."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -560,8 +558,7 @@ msgstr "paina \"Get API Key\" -linkkiä."
msgid "contact the server operator."
msgstr "ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
@ -569,8 +566,8 @@ msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, "
"offline-tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi "
@ -722,16 +719,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s Osallistujat"
#~ msgstr "Vietnami"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä julkinen API on käytettävissä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai "
#~ "harvaan käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta tuotannossa, ole hyvä "
#~ "%(host_server)s tai %(get_api_key)s."
#~ "Tämä julkinen API on käytettävissä "
#~ "testaamiseen, henkilökohtaiseen tai harvaan "
#~ "käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta "
#~ "tuotannossa, ole hyvä %(host_server)s tai "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "isännöi oma palvelin"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "hanki API-avain"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Filipino translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,113 +8,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 08:46+0000\n"
"Last-Translator: searinminecraft <114207889+searinminecraft@users.noreply."
"github.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fil/>\n"
"Last-Translator: searinminecraft "
"<114207889+searinminecraft@users.noreply.github.com>\n"
"Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fil/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 =="
" 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Hindi wastong JSON format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "I-auto Detect"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Hindi awtorisado"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Masyadong maraming paglalabag sa limitasyon ng hiling"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Hindi wastong API key"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Makipag-ugnayan sa operator ng server para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bisitahin ang %(url)s para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Hindi wastong hiling: nawawalang %(name)s na parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Hindi wastong hiling: lumalagpas ang hiling (%(size)s) ang limitasyon ng "
"text (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(format)s na format"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"Ang %(tname)s (%(tcode)s) ay hindi available bilang target na wika galing sa "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"Ang %(tname)s (%(tcode)s) ay hindi available bilang target na wika galing"
" sa %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Hindi masalin ang text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Ang pagsalin ng file ay naka-disable sa server na ito."
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Hindi wastong hiling: walang laman na file"
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Hindi wastong hiling: hindi sinusuportahan ang file format"
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hindi wastong filename"
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Naka-disable ang mga mungkahi sa server na ito."
@ -123,119 +132,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -254,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -306,194 +371,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
@ -512,149 +581,151 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "fil",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:08+0000\n"
"Last-Translator: EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Requête incorrecte: le paramètre %(name)s est manquant"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Demande non valable: %(name)s paramètre n'est pas un nombre"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Demande non valable: %(name)s paramètre doit être &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Anglais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "azéri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgare"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "chinois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Chinois (traditionnel)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "espéranto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "coréen"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Lettonie"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Lituanien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malay"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norvège"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "portugais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Roumain"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "slovaque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slovénie"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "suédois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thaï"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ukrainien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Ourdou"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Nombre préféré de traductions alternatives"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -73,8 +72,7 @@ msgstr "Iarratas neamhbhailí: ní uimhir é paraiméadar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -97,8 +95,8 @@ msgstr "Ní thacaítear le formáid %(format)s"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -488,8 +486,7 @@ msgstr "Luach muiníne"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
msgstr "Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -545,22 +542,20 @@ msgstr "Cóipeáladh"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an moladh "
"i bhfeidhm ar shiúl."
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an "
"moladh i bhfeidhm ar shiúl."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Clóscríobh isteach d'Eochair API. Má tá eochair API uait, %(instructions)s"
msgstr "Clóscríobh isteach d'Eochair API. Má tá eochair API uait, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -570,8 +565,7 @@ msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce"
@ -579,11 +573,12 @@ msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne in "
"ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla nóiméad."
"API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne "
"in ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla "
"nóiméad."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -717,8 +712,7 @@ msgstr "Ceadúnas:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
msgstr "Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -732,16 +726,22 @@ msgstr "%(libretranslate)s Rannpháirtithe"
#~ msgstr "Vítneaimis Víneaimis"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta nó"
#~ " go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
#~ "%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
#~ "Ba cheart an API poiblí seo a "
#~ "úsáid le haghaidh tástála, úsáide "
#~ "pearsanta nó go minic. Má tá tú"
#~ " ag dul a reáchtáil iarratas i "
#~ "dtáirgeadh, le do thoil %(host_server)s "
#~ "nó %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "óstach do fhreastalaí féin"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "a fháil eochair API"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Galician translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,81 +8,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non válido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detección"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorizado"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Demasiadas peticións por enriba do límite"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave API non válida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Contacte coa xerencia do servidor para obter unha chave da API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visite %(url)s para obter unha chave API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Máis amodo:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitude non válida: falta o parámetro %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitude non válida: solicitude (%(size)s) supera o límite de texto "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Non hai soporte para %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Non hai soporte para o formato %(format)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -91,28 +100,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s non está dispoñible como idioma a traducir desde "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non se pode traducir: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradución de ficheiros está desactivada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitude non válida: ficheiro baleiro"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitude non válida: o formato do ficheiro non está soportado"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro non válido"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "As suxestións están desactivadas neste servidor."
@ -121,120 +130,176 @@ msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Acerbaixano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -252,7 +317,7 @@ msgstr "traducir"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traducir texto dun idioma a outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traducido"
@ -307,171 +372,174 @@ msgstr ""
" * `html`- Marcado HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traducir un ficheiro dun idioma a outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Ficheiro traducido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Ficheiro a traducir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detectar idioma dun único texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Deteccións"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Erro na detección"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Texto a detectar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Obter axustes específicos da interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "axustes da interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Enviar unha suxestión para mellorar a tradución"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Correcto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorizado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Texto orixinal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tradución suxerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma do texto orixinal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Idioma da tradución suxerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "opinión"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome do idioma en formato lexible (en Inglés)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Códigos de idioma obxectivo soportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texto(s) traducido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Motivo da ralentización"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL do ficheiro traducido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor de fiabilidade"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Marxe temporal para a tradución na interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se a base de datos de chaves API está activada."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se é precisa unha chave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se está activado o envío de suxestións."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Formatos de ficheiro soportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se o envío foi correcto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non se cargou %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -479,37 +547,37 @@ msgstr ""
"Grazas pola túa corrección. Ten en conta que a suxestión non ten efectos "
"inmediatos."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Sen idiomas dispoñibles. Instalaches os módulos correctamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Escribe a túa Chave API. Se precisas unha Chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "preme na ligazón \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacta coa xerencia do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, doado "
"de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor API en só "
"uns minutos."
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, "
"doado de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor "
"API en só uns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -519,142 +587,127 @@ msgstr "tradución"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Docs da API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Establecer Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar de Idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Desbotar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traducir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traducir Ficheiros"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traducir desde"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Intercambiar idiomas de orixe e obxectivo"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traducir ao"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto a traducir"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Eliminar texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suxerir tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de ficheiro soportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Traduce"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Solicitar"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradución por Máquina de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-Hospedado. Sen Conexión. Doado de Configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública só debe ser utilizada para probas, de xeito personal e "
"pouco frecuente. Se vas a usar unha aplicación en produción, por favor "
"%(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "instala o teu propio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "obtén unha chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -664,3 +717,26 @@ msgstr "Feito con %(heart)s por %(contributors)s e grazas a %(engine)s"
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Esta API pública só debe ser "
#~ "utilizada para probas, de xeito personal"
#~ " e pouco frecuente. Se vas a "
#~ "usar unha aplicación en produción, por"
#~ " favor %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "instala o teu propio servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtén unha chave API"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "gl",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Tamir Ben-Arie <tamirben1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/>\n"
"Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -93,8 +94,8 @@ msgstr "פורמט %(format)s אינו נתמך"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמינה כשפת מטרה מהשפה %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
@ -538,8 +539,8 @@ msgstr "שוטרים"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -559,8 +560,7 @@ msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine"
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Free and Open Source Machine"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל וקל "
"להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל "
"וקל להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -720,15 +720,21 @@ msgstr "תורמי %(libretranslate)s"
#~ msgstr "וייטנאם"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך "
#~ "להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s."
#~ "ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, "
#~ "שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם"
#~ " אתה הולך להפעיל יישום בסביבת פעילות"
#~ " מלאה, בבקשה %(host_server)s או "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "מארח את השרת שלך"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "מפתח API"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Language-Team: Hindi "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -91,11 +92,11 @@ msgstr "%(format)s प्रारूप समर्थित नहीं ह
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (d)%(tcode)s) से लक्ष्य भाषा के रूप में उपलब्ध नहीं है %(sname)s "
"(d)%(scode)s)"
"%(tname)s (d)%(tcode)s) से लक्ष्य भाषा के रूप में उपलब्ध नहीं है "
"%(sname)s (d)%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -538,15 +539,13 @@ msgstr "कॉपी किया गया"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"आपके सुधार के लिए धन्यवाद। ध्यान दें कि सुझाव तुरंत प्रभावी नहीं होगा।."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "आपके सुधार के लिए धन्यवाद। ध्यान दें कि सुझाव तुरंत प्रभावी नहीं होगा।."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्या आप मॉडल को सही ढंग से स्थापित कर सकते हैं?"
msgstr "कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्या आप मॉडल को सही ढंग से स्थापित कर सकते हैं?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
@ -563,8 +562,7 @@ msgstr "\"API कुंजी प्राप्त करें\" लिंक
msgid "contact the server operator."
msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें।."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद API"
@ -572,11 +570,11 @@ msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और सेटअप"
" करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।"
"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और "
"सेटअप करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -726,16 +724,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s योगदानकर्ता"
#~ msgstr "वियतनामी"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया जाना "
#~ "चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
#~ "%(host_server)s या %(get_api_key)s।"
#~ "इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, "
#~ "व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया"
#~ " जाना चाहिए। यदि आप उत्पादन में "
#~ "आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान"
#~ " दें। %(host_server)s या %(get_api_key)s।"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "API कुंजी प्राप्त करें"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Netesfiu <r4verino@gmail.com>\n"
"Language: hu\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen kérés: <x>0 0</x> paraméter nem szám %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen kérés: <x>0 0</x> paraméternek &lt;= %(value)s %(name)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Angol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albáni"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Azerbajdzsán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bolgár"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Kínai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Kína (hagyományos)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Eszperantó"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Észtország"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Koreai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Lettország"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Litvánia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malajzia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norvégia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Portugál"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Románia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Szlovák"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Szlovén"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Svéd"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ukrán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Uram"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Előnyös számú alternatív fordítás"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Hamdani <mrhamdani0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s tidak ada"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
"permintaan tidak valid: <x>Sitemap</x> parameter bukan jumlah %(name)s"
msgstr "permintaan tidak valid: <x>Sitemap</x> parameter bukan jumlah %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "%(format)s format tidak didukung"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s"
" (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -487,8 +487,7 @@ msgstr "Nilai kepercayaan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Batas input karakter untuk bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batasan)"
msgstr "Batas input karakter untuk bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batasan)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -544,16 +543,15 @@ msgstr "Disalin"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Terima kasih atas koreksi Anda. Perhatikan saran tidak akan mengambil efek "
"segera."
"Terima kasih atas koreksi Anda. Perhatikan saran tidak akan mengambil "
"efek segera."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?"
msgstr "Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
@ -568,8 +566,7 @@ msgstr "tekan tautan \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "hubungi operator server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Translation API"
@ -577,8 +574,8 @@ msgstr "API Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis dan Open Source Machine Translation API. Secara mandiri, offline "
"mampu dan mudah diatur. Jalankan server API Anda sendiri hanya dalam "
@ -716,8 +713,7 @@ msgstr "Lisensi:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Dibuat dengan %(heart)s oleh %(contributors)s dan didukung oleh %(engine)s"
msgstr "Dibuat dengan %(heart)s oleh %(contributors)s dan didukung oleh %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -731,16 +727,21 @@ msgstr "Kontributor %(libretranslate)s"
#~ msgstr "Vietnam"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi, atau "
#~ "jarang dipakai. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam tahap produksi, "
#~ "silakan %(host_server)s atau %(get_api_key)s."
#~ "API publik ini harus digunakan untuk "
#~ "pengujian, penggunaan pribadi, atau jarang "
#~ "dipakai. Jika Anda akan menjalankan "
#~ "aplikasi dalam tahap produksi, silakan "
#~ "%(host_server)s atau %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "host server anda sendiri"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "dapatkan kunci API"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/it/>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -745,3 +744,4 @@ msgstr "Contributori di %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "ottieni una chiave API"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: VTF <vtf@msjp.pro>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -93,8 +92,8 @@ msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
@ -538,8 +537,8 @@ msgstr "コピーされました"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "修正ありがとうございます。 提案はすぐには反映しないことをご理解ください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -559,8 +558,7 @@ msgstr "「APIキーを取得」リンクを押してください。"
msgid "contact the server operator."
msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。"
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API"
@ -568,10 +566,9 @@ msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。セルフホスト、オフラインで利用可能、セッ"
"トアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。"
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。セルフホスト、オフラインで利用可能、セットアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -719,15 +716,19 @@ msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"
#~ msgstr "ベトナム"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "この公開API はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のアプリケーションに使用する場合は、%(host_server)s または "
#~ "%(get_api_key)sしてください。"
#~ "この公開API "
#~ "はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のアプリケーションに使用する場合は、%(host_server)s "
#~ "または %(get_api_key)sしてください。"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "自分のサーバーをホストする"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "APIキーを取得"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Kabyle translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,79 +8,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:09+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/kab/>\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire "
"<boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: kab\n"
"Language-Team: Kabyle "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/kab/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Amasal JSON d arameɣtu"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Tifin tawurmant"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ur yettusireg ara"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Aṭas n uɛeddi deg tilas n ussuter"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Tasarut API d tarameɣtut"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Ttxil-k·m, nermes amahal n uqeddac i wawway n tsarut API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Rzu ɣer %(url)s i wawway n tsarut API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Taẓayt:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Assuter arameɣtu: ixuṣṣ uɣewwar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Assuter d arameɣtu: assuter(%(size)s) iɛedda tilas n uḍris (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Amasal %(format)s ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -89,28 +99,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ur yelli ara am tutlayt tasaḍast n %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ur yizmir asuqel n uḍṛis: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Asuqqel n yifuyla yensa ɣef uqeddac-a."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Assuter arameɣtu: afaylu d ilem"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Assuter d arameɣtu: amasal n ufaylu ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Isem n ufaylu d armeɣtu"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Isumar nsan ɣef uqeddac-a."
@ -119,120 +129,176 @@ msgid "English"
msgstr "Taglizit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Taɛrabt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Tazerbiǧanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Tacinwatt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Tačikit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Tadanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Tahulandit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Taspirantit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Tafinit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Tafṛansist"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Talmanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Tagrigit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Taɛebranit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Tahendit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Tahungaṛit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Tandunizit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Tirlandit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Taṭelyanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Tajapunit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Takurit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Tafarsit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Tapulunit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Tapurtugit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Tarusit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Tasluvakt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Taspenyulit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Taswidit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Taṭurkit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Takrinit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tavyiṭnamit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -250,7 +316,7 @@ msgstr "suqel"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Asuqqel n uḍris seg tutlayt ɣer tayeḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Aḍris yettwasuqqlen"
@ -305,205 +371,210 @@ msgstr ""
" * `html` - Taṛekkazt HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Tasarutt API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Asuqqel n ufaylu seg tutlayt ɣer tayeḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Afaylu yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Afaylu ara yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Tifin n tutlayt n kra n uḍris"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Tifin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Tuccḍa deg tifin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Aḍris ara yettwafen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Err-d iɣewwaren imaẓlayen n ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "iɣewwaren n ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "agrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Azen asumer i usnerni n tsuqqilt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Awwaḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Ur yettusireg ara"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Aḍris aɣbalu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tasuqqilt i d-yettwasumren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Tutlayt n uḍris aɣbalu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Tutlayt n tsuqqilt i d-yettwasumren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "tamawt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Tangalt n tutlayt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Isem n tutlayt igezzu umdan (s teglizit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Tingalin n tutlayin tisaḍasin i yettwasefraken"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Aḍris(iḍrisen) yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Izen n tuccḍa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Ssebba n taẓayt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL n ufaylu i yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Azal n teflest"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Talast n unekcum n yisekkilen i tutlayt-a (-1 ur d-iskan kra n talast)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Akud n tsuqqilt ɣef ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Yeskan ma yella taffa n yisefka n tsura API termed."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Yeskan-d ma tettwasra tasarut n API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Yeskan ma yella tuzna n yisumar termed."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Imasalen n yifuyla i yettwasefraken"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ma yella tuzna tɛedda"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Nɣel aḍris"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "D awezɣi asali n %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuccḍa d tarussint"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Yettwanɣel"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Tanemmirt ɣef useɣti. Ẓer belli asumer ur iteṭṭef ara imir kan."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ulac tutlayin i yellan. Tesbeddeḍ tineɣrufin akken iwata?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Sekcem tasarut-ik•im API. Ma yella tesriḍ tasarut API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "sit ɣef useɣwen \"Awi tasarut API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "nermes amahal n uqeddac."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin. Yezdeɣ i yiman-is, s war "
"tuqqna, fessus i usebded. Senker aqeddac-ik·im API deg kra n tesdatin."
"API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin. Yezdeɣ i yiman-is, s "
"war tuqqna, fessus i usebded. Senker aqeddac-ik·im API deg kra n "
"tesdatin."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -513,149 +584,158 @@ msgstr "tasuqqilt"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Tasemlit API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Awi tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Sbadu tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Beddel tutlayt"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Ẓreg"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Zgel"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API n usuqqel"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Suqqel aḍris"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Suqqel ifuyla"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Suqqel seg"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Semmeskel aɣbalu d tutlayt tasaḍast"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Suqqel ɣer"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Aḍris ara yettwasuqqlen"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Kkes aḍris"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sumer tasuqqilt"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Sefsex"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Azen"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Imasalen n ufaylu i yettwasefraken:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Afaylu"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Kkes afaylu"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Suqqel"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Sader"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Assuter"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Tiririt"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API n usuqqel awurman n uɣbalu yeldin"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Yettwasezdeɣ i yiman-is. Iteddu s war tuqqna. Fessus i usesteb."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Turagt:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"API-a azayaz ilaq ad yettuseqdec i usekyed, i useqdec uslig neɣ i useqdec ur "
"negzi. Ma yella tesnekkreḍ asnas id-yettfarasen, ttxil-k·m seqdec "
"%(host_server)s neɣ %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "Sezdeɣ aqeddac inek·inem"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "Awi tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Yettufeṣṣel s %(heart)s sɣur %(contributors)s, yella-d s lmendad n %(engine)s"
"Yettufeṣṣel s %(heart)s sɣur %(contributors)s, yella-d s lmendad n "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Imttekkiyen n %(libretranslate)s"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Tavyiṭnamit"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "API-a azayaz ilaq ad yettuseqdec i "
#~ "usekyed, i useqdec uslig neɣ i "
#~ "useqdec ur negzi. Ma yella tesnekkreḍ"
#~ " asnas id-yettfarasen, ttxil-k·m seqdec "
#~ "%(host_server)s neɣ %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "Sezdeɣ aqeddac inek·inem"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "Awi tasarut API"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "잘못된 요청: %(name)s 파라미터 누락"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "잘못된 요청: <x>0 댓글</x> 매개변수는 수 없습니다 %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "잘못된 요청: <x>0 댓글</x> 매개 변수는 &lt;= <x>1명 1명</x> %(name)s %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "영어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "알바니아"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "아제르바이잔어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "채용정보"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "카테고리"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "중국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "한국어 (Korean)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "에스페란토"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "에스토니아"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "라트비아"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "담당자: Ms"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "포르투칼어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "슬로바키아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "스웨덴어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "다운로드"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "뚱 베어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "우크라이나어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "채용 정보"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "다른 번역의 선호 번호"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: lt\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: lv\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# mia translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,109 +8,117 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 18:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Michael R. Lawrence\" <michaellonewolf359@gmail.com>\n"
"Language-Team: Miami <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"mia/>\n"
"Language: mia\n"
"Language-Team: Miami "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/mia/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
#, fuzzy
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "moochi eelaamweekaneewiki JSON kiikoo"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
#, fuzzy
msgid "Unauthorized"
msgstr "moochi koteelilo"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Moochi API paahpahaakani"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "weekiyosiko"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "maci kiikoo : kiikoo (%(size)s) mihši awikawiko limit (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "moochi supported"
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -119,119 +127,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -250,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -302,194 +366,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
@ -508,149 +576,151 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "mia",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ms\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Ugyldig forespørsel: manglende %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig forespørsel: %(name)s parameteren er ikke et tall"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig forespørsel: %(name)s Parameteren må være &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Aserbajdsjansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgarsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Kinesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Latvisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Litauisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malay"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rumensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slovensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thailandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Foretrukket antall alternative oversettelser"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Rediger"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
msgstr "Slå av/på mørk/lysmodus"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:07+0000\n"
"Last-Translator: ArnoldCordewiner <arnoldc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -75,8 +76,7 @@ msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter moet zijn %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
msgstr "Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -539,10 +539,9 @@ msgstr "Copi"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -552,7 +551,8 @@ msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -562,8 +562,7 @@ msgstr "druk op de \"Get API Key\" link."
msgid "contact the server operator."
msgstr "neem contact op met de server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vrij en open Source Machine Vertaling"
@ -571,11 +570,12 @@ msgstr "Vrij en open Source Machine Vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vrij en open Source Machine Vertaling API. Self-hosted, offline capabel en "
"makkelijk te koppelen. Laat je eigen API server binnen een paar minuten."
"Vrij en open Source Machine Vertaling API. Self-hosted, offline capabel "
"en makkelijk te koppelen. Laat je eigen API server binnen een paar "
"minuten."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -709,8 +709,7 @@ msgstr "Licentie:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
msgstr "Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -724,12 +723,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgstr "Vietnamees"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Deze publieke API moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
#~ "infrequent gebruik. Als je een applicatie in productie laat lopen, dan aub "
#~ "Deze publieke API moet worden gebruikt"
#~ " voor testen, persoonlijk of infrequent "
#~ "gebruik. Als je een applicatie in "
#~ "productie laat lopen, dan aub "
#~ "%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -737,3 +740,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "verkrijg een API sleutel"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Norwegian Nynorsk translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,107 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldig JSON-format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Oppdag automatisk"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ikkje godkjent"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange førespurnadar"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nykel"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Ta kontakt med sørvaradministrator for å få API-nykel"
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøk %(url)s for å få ein API-nykel"
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedbremsing:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig førespurnad: manglande %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -117,120 +126,176 @@ msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Mandarin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -248,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Omset tekst frå eit språk til eit anna"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Omsette tekst"
@ -300,194 +365,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
@ -506,149 +575,151 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamesisk"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "nn",
"reviewed": false
}

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Occitan translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,81 +8,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"Language-Team: Occitan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/oc/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON invalid"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Deteccion automatica"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Pas permés"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Tròp de despassament de limit de requèstas"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clau API invalida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Mercés de contactar loperator del servidor per obténer una clau API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Consultatz %(url)s per obténer una clau API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Alentissètz :"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Requèsta invalida : paramètre %(name)s mancant"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Demanda non valida : requèsta (%(size)s) despassa lo limit de tèxte "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s es pas pres en carga"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Format %(format)s pas pres en carga"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -91,28 +100,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) es pas disponible coma lenga cibla de %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire lo tèxte : %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduccion de fichièrs es desactivada sus aqueste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Requèsta invalida : fichièr void"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Requèsta invalida : format de fichièr pas pres en carga"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichièr invalida"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Las suggestions son desactivadas sus aqueste servidor."
@ -121,120 +130,176 @@ msgid "English"
msgstr "Anglés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azèri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemand"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraïnian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -252,7 +317,7 @@ msgstr "traduire"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduire un tèxte duna lenga a lautra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Tèxte traduch"
@ -307,170 +372,174 @@ msgstr ""
" * `html` - Balisatge HTM\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "clau dAPI"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduire un fichièr duna lenga a lautra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Fichièr traduch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Fichièr de traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detectar la lenga dun sol tèxte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Deteccions"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Error de deteccion"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tèxte de detectar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recuperar los paramètres especifics de linterfàcia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "paramètres de linterfàcia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "interfàcia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Sometre una suggestion per melhorar una traduccion"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Pas permés"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Tèxte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduccion suggerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Lenga del tèxte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lenga de la traduccion suggerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "comentaris"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Còdi lenga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nom de la lenga lisible per un uman (en anglés)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Còdis de lengas cibla presas en carga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Tèxte(s) traduch(es)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Messatge derror"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Rason de lalentiment"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL del fichièr traduch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor de fisança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limit dentrada de caractèrs per aquesta lenga (-1 indica cap de limit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Expiracion de la traduccion de linterfàcia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Indica se la basa de donadas de claus API es activada."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Indica se una clau API es requerida."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Indica se lo mandadís de suggestions es activat."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Fichièrs preses en carga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Indica se lo mandadís a capitat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar lo tèxte"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Cargament impossible de %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -478,36 +547,37 @@ msgstr ""
"Mercés de vòstra correccion. Notatz que la suggestion serà pas presa en "
"compte immediatament."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Cap de lenga pas disponibla. Avètz installats los modèls corrèctament?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Picatz vòstra clau API. Se vos cal una clau API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "quichatz lo ligam «Obténer una clau API»."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "contactatz loperator del servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traduccion automatica gratuita e liura"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traduccion automatica liura e dobèrta. Auto-albergada, fòra linha, de "
"bon installar. Lançatz vòstre pròpri servidor API en qualques minutas."
"API de traduccion automatica liura e dobèrta. Auto-albergada, fòra linha,"
" de bon installar. Lançatz vòstre pròpri servidor API en qualques "
"minutas."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -517,142 +587,127 @@ msgstr "traduccion"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Documents API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obténer clau API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir clau API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar la lenga"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de traduccion"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire tèxte"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduire fichièrs"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traduire a partir de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Intervertir la lenga font e cibla"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traduire en"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Tèxte de traduire"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Suprimir lo tèxte"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggerir traduccion"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formats de fichièrs preses en carga :"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Suprimir fichièr"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Requèsta"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Responsa"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traduccion automatica liura"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto albergat. Pòt foncionar fòra connexion. De bon configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Aquesta API publica deuriá èsser utilizada per densages, lutilizacion "
"personala o ocasionala. Se sètz per executar una aplicacion en produccion, "
"se vos plai %(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "albergatz vòstre pròpri servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "obténer una clau API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -662,3 +717,27 @@ msgstr "Concebut amb %(heart)s pels %(contributors)s e propulsat per %(engine)s"
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributors %(libretranslate)s"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamian"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta API publica deuriá èsser "
#~ "utilizada per densages, lutilizacion "
#~ "personala o ocasionala. Se sètz per "
#~ "executar una aplicacion en produccion, "
#~ "se vos plai %(host_server)s o "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "albergatz vòstre pròpri servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obténer una clau API"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "oc",
"reviewed": false
}

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Punjabi translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,104 +8,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pa\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -114,127 +125,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Kabyle"
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -253,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -305,199 +364,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -511,139 +574,127 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -653,3 +704,24 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Kabyle"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "pa",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Michał Stankiewicz <kontakt@stankiewiczm.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -96,8 +95,8 @@ msgstr "format %(format)s nie jest wspierany"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka "
"%(sname)s (%(scode)s)"
@ -543,8 +542,8 @@ msgstr "Skopiowano"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Dzięki korekcji. Zasugerowanie nie będzie realizowane."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -554,8 +553,7 @@ msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"
msgstr "Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -565,8 +563,7 @@ msgstr "prasa \"Get API Key\" (ang.)."
msgid "contact the server operator."
msgstr "skontaktuje się z operatorem serwera."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API (ang.)"
@ -574,11 +571,12 @@ msgstr "Free and Open Source Machine Translation API (ang.)"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, niezdolny "
"i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku minut."
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, "
"niezdolny i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku "
"minut."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -726,12 +724,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributor"
#~ msgstr "Wietnamski"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "To publiczne API powinno być wykorzystywane do testowania, osobistego lub "
#~ "rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
#~ "To publiczne API powinno być "
#~ "wykorzystywane do testowania, osobistego lub"
#~ " rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz "
#~ "uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
#~ "%(host_server)s lub %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -739,3 +741,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "uzyskaj klucz API"

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Dinissantos <Dinissantos999@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -741,3 +740,4 @@ msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obter uma chave API"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Portuguese (Brazil) translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,111 +8,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Jose Delvani <jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt_BR/>\n"
"Last-Translator: Jose Delvani "
"<jsdelvani@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON inválido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detecção automática"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Sem autorização"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Muitas violações de limite de solicitação"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave de API inválida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Entre em contato com o operador do servidor para obter uma chave de API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Acesse %(url)s para obter uma chave de API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Devagar:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitação inválida: parâmetro %(name)s ausente"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitação inválida: a solicitação (%(size)s) excede o limite de texto "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "O formato %(format)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma da tradução em %(sname)"
"s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma da tradução em "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitação inválida: arquivo vazio"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitação inválida: formato de arquivo não suportado"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "As sugestões estão desativadas neste servidor."
@ -121,120 +131,176 @@ msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -252,7 +318,7 @@ msgstr "tradução"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduz texto de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traduzido"
@ -307,172 +373,176 @@ msgstr ""
"* `html` - Marcação HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Chave de API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduz arquivo de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Arquivo traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Arquivo a ser traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detecta o idioma de um único texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Detecções"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Erro de detecção"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Texto a ser detectado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recuperar configurações específicas do front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "configurações de front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Envie uma sugestão para melhorar uma tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma do texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Idioma da tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome do idioma legível por humanos (em Inglês)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Códigos de idioma da tradução suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texto(s) traduzido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Razão para desacelerar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL do arquivo traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor da confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Limite de entrada de caracteres para este idioma (-1 indica que não há "
"limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo limite de tradução do front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se o banco de dados de chaves de API está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se é necessária uma chave de API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se o envio de sugestões está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Formato de arquivos suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se o envio foi bem-sucedido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Não é possível carregar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -480,39 +550,39 @@ msgstr ""
"Obrigado pela sua correção. Observe que a sugestão não entrará em vigor "
"imediatamente."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nenhum idioma disponível. Você instalou os modelos corretamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digite sua chave de API. Se você precisar de uma chave de API, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "clique no link \"Obter chave de API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "entre em contato com o operador do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradução Automática Livre e de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de Tradução Automática Livre e de Código Aberto. Auto-hospedado, também "
"funciona offline e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor de API "
"em apenas alguns minutos."
"API de Tradução Automática Livre e de Código Aberto. Auto-hospedado, "
"também funciona offline e fácil de configurar. Execute seu próprio "
"servidor de API em apenas alguns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -522,142 +592,127 @@ msgstr "tradução"
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Documentação da API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de Tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduzir Arquivos"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traduzir de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverter idiomas do texto original e da tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzir para"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto a ser traduzido"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Apagar texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de arquivo suportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Remover arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Solicitação"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradução Automática de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-hospedável. Funciona offline. Fácil de configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licença:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública deve ser usada para testes, uso pessoal ou pouco frequente. "
"Se for executar uma aplicação em produção, por favor, %(host_server)s ou "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "hospede seu próprio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "obtenha uma chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -667,3 +722,26 @@ msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e desenvolvido por %(engine)s"
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Colaboradores"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Esta API pública deve ser usada "
#~ "para testes, uso pessoal ou pouco "
#~ "frequente. Se for executar uma aplicação"
#~ " em produção, por favor, %(host_server)s"
#~ " ou %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "hospede seu próprio servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtenha uma chave de API"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "pt_BR",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,15 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -41,8 +43,7 @@ msgstr "Cheie API invalidă"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Vă rugăm să contactați operatorul serverului pentru a obține o cheie API"
msgstr "Vă rugăm să contactați operatorul serverului pentru a obține o cheie API"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
@ -76,8 +77,7 @@ msgstr "Cerere nevalidă: %(name)s parametrul trebuie să fie &gt; %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Cerere invalidă: cererea (%(size)s) depășește limita de text (%(limit)s)"
msgstr "Cerere invalidă: cererea (%(size)s) depășește limita de text (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "%(format)s formatul nu este acceptat"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nu este disponibilă ca limbă țintă din %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "Valoarea de încredere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Limita de introducere a caracterelor pentru această limbă (-1 indică faptul "
"că nu există limită)"
"Limita de introducere a caracterelor pentru această limbă (-1 indică "
"faptul că nu există limită)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -542,10 +542,11 @@ msgstr "Copiat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Vă mulțumim pentru corecție. Rețineți că sugestia nu va avea efect imediat."
"Vă mulțumim pentru corecție. Rețineți că sugestia nu va avea efect "
"imediat."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -554,8 +555,7 @@ msgstr "Nu există limbi disponibile. Ați instalat corect modelele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Introduceți cheia API. Dacă aveți nevoie de o cheie API, %(instructions)s"
msgstr "Introduceți cheia API. Dacă aveți nevoie de o cheie API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -565,8 +565,7 @@ msgstr "apăsați linkul \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "contactați operatorul serverului."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratuit și Open Source Machine Translation API"
@ -574,12 +573,12 @@ msgstr "Gratuit și Open Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traducere automată gratuită și cu sursă deschisă. Self-hosted, "
"capabil de offline și ușor de configurat. Rulați propriul server API în doar"
" câteva minute."
"capabil de offline și ușor de configurat. Rulați propriul server API în "
"doar câteva minute."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -724,16 +723,22 @@ msgstr "%(libretranslate)s Colaboratori"
#~ msgstr "Vietnameză"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Această API publică ar trebui să fie utilizată pentru testare, pentru uz "
#~ "personal sau pentru utilizări rare. Dacă aveți de gând să rulați o aplicație"
#~ " în producție, vă rugăm să folosiți %(host_server)s sau %(get_api_key)s."
#~ "Această API publică ar trebui să "
#~ "fie utilizată pentru testare, pentru uz"
#~ " personal sau pentru utilizări rare. "
#~ "Dacă aveți de gând să rulați o "
#~ "aplicație în producție, vă rugăm să "
#~ "folosiți %(host_server)s sau %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "găzduiți propriul server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obțineți o cheie API"

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Blueberry <igory.ygr200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -747,3 +746,4 @@ msgstr "участникам, внёсшим вклад в разработку
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "получите ключ API"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Sinhala translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,108 +8,117 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Overplant Poster <overplant_poster435@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/si/>\n"
"Last-Translator: Overplant Poster "
"<overplant_poster435@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: si\n"
"Language-Team: Sinhala "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/si/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -118,119 +127,175 @@ msgid "English"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "අරාබි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "චීන"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgid "Chinese"
msgstr "චීන"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "ප්‍රංශ"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "ජර්මානු"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "ග්‍රීක"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "හින්දි"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr "ප්‍රංශ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr "ජර්මානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "ඉතාලි"
msgid "Greek"
msgstr "ග්‍රීක"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "ජපන්"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "කොරියානු"
msgid "Hindi"
msgstr "හින්දි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "රුසියානු"
msgid "Italian"
msgstr "ඉතාලි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "ජපන්"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "කොරියානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "රුසියානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -249,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -301,199 +366,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "යෝජිත පරිවර්තනය"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "යෝජිත පරිවර්තනයේ භාෂාව"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "භාෂා කේතය"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -507,139 +576,127 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "බලපත්‍රය:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -649,3 +706,21 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "si",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -75,8 +76,7 @@ msgstr "Neplatná požiadavka: %(name)s parameter musí byť &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
msgstr "Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "%(format)s formát nie je podporovaný"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s "
"()%(scode)s)"
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s"
" ()%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Skopírované"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Vďaka za vašu korekciu. Všimnite si, že návrh nebude mať vplyv hneď."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -560,8 +560,7 @@ msgstr "stlačte odkaz „Get API Key“."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktujte operátora servera."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Zadarmo a Open Source strojový preklad API"
@ -569,11 +568,11 @@ msgstr "Zadarmo a Open Source strojový preklad API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline schopný "
"a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline "
"schopný a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -721,16 +720,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s Prispievatelia"
#~ msgstr "Vietnamčina"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Toto verejné API by malo byť použité pre testovanie, osobné alebo zriedkavé "
#~ "použitie. Ak sa chystáte spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím %(host_server)s"
#~ " alebo %(get_api_key)s."
#~ "Toto verejné API by malo byť "
#~ "použité pre testovanie, osobné alebo "
#~ "zriedkavé použitie. Ak sa chystáte "
#~ "spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím "
#~ "%(host_server)s alebo %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "hostiť svoj vlastný server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "získať API kľúč"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: sl\n"

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -70,14 +70,12 @@ msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s nuk a"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë &lt;= %(value)s"
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -93,8 +91,8 @@ msgstr "%(format)s Format i pasuportuar"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)snuk është a %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
@ -538,8 +536,8 @@ msgstr "Kopjuar"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Faleminderit për korrigjimin. Vër re se sugjerimi nuk do të ndikojë "
"menjëherë."
@ -551,8 +549,7 @@ msgstr "Asnjë gjuhë në dispozicion. I instalove mirë modelet?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
msgstr "Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -562,8 +559,7 @@ msgstr "shtyp lidhjen \"Merr API.\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktoni operatorin e serverit."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
@ -571,11 +567,11 @@ msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë dhe i"
" lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë "
"dhe i lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -720,9 +716,11 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
@ -730,3 +728,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Serbian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,110 +8,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:41+0000\n"
"Last-Translator: zerof <security@netmajstor.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nevažeći JSON format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detekcija"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neovlašćeno"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Previše zahteva i kršenja ograničenja"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nevažeći API ključ"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontaktirajte operatera servera da dobijete API ključ"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Posetite %(url)s da bi ste dobili API lljuč"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Uspori:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nevažeći zahtev: nedostaje parametar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Nevažeći zahtev: zahtev (%(size)s) premašuje ograničenje teksta (%(limit)s)"
"Nevažeći zahtev: zahtev (%(size)s) premašuje ograničenje teksta "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nije podržan"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format nije podržan"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nije dostupan kao ciljni jezik is %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) nije dostupan kao ciljni jezik is %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nije moguće prevesti tekst:%(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Prevođenje fajlova je onemogućeno na ovom serveru."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nevažeći zahtev: prazan fajl"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nevažeći zahtev: format fajla nije podržan"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nepostojeće ime fajla"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Predlozi su onemogućeni na ovom serveru."
@ -120,120 +131,176 @@ msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Kineski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Nemački"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Indijski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persijski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrajinski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -251,7 +318,7 @@ msgstr "prevodi"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Prevedite tekst sa jednog jezika na drugi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Prevedeni tekst"
@ -306,208 +373,210 @@ msgstr ""
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API ključ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Prevedite fajl sa jednog jezika na drugi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Prevedeni fajl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Fajl za prevod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detektuj jezik u tekstu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Detekcija"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Greška u detekciji"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst za detekciju"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Preuzmi specifična podešavanja frontenda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "podešavanja frontenda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Pošaljite predlog za poboljšanje prevoda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Nije dozvoljeno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Originalni tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Predloženi prevod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Jezik originalnog teksta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Jezik predloženog prevoda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "zaključak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Jezik koda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Ime jezika (na engleskom)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Podržani kodovi ciljnog jezika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Prevedeni tekst(ovi)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Poruka o grešci"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Razlog za usporavanje"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL prevedenog fajla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Nivo poverenja"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Ograničenje unosa znakova za ovaj jezik (-1 označava da nema ograničenja)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Ograničenje unosa znakova za ovaj jezik (-1 označava da nema ograničenja)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Vremensko ograničenje za prevod na frontendu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Da li je omogućena baza podataka API ključeva."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Kada je potreban API ključ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Kada je slanje predloga omogućeno."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Podržani format fajlova"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Da li je podnošenje bilo uspešno"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj teks"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nije moguće učitati %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Hvala na ispravci. Imajte na umu da predlog neće odmah stupiti na snagu."
msgstr "Hvala na ispravci. Imajte na umu da predlog neće odmah stupiti na snagu."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nema dostupnih jezika. Da li ste pravilno instalirali modele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Unesite svoj API ključ. Ako vam je potreban API ključ,%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "kliknite na „Preuzmi API ključ“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktirajte administratora servera."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Besplatni API za mašinsko prevođenje otvorenog koda"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Besplatni API za mašinsko prevođenje otvorenog koda. Hostovan na vašem "
"serveru, lokalna verzija i jednostavan za podešavanje. Pokrenite sopstveni "
"API server za samo nekoliko minuta."
"serveru, lokalna verzija i jednostavan za podešavanje. Pokrenite "
"sopstveni API server za samo nekoliko minuta."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -517,142 +586,127 @@ msgstr "prevod"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API dokumentacija"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Nabavite API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Kreiraj API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Promeni jezik"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Odbaci"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API za prevođenje"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Prevedi Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Prevedi Fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Prevedi iz"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Zamenite izvorni i ciljni jezik"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Prevesti u"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst za prevod"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Izbriši tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Predloži prevod"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Podržani formati fajlova:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Izbriši fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Zahtev"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Odgovor"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API za prevođenje otvorenog koda"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Hostujte sami. Radi i bez nternet konekcije. Laka instalacija."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "SlobodniPrevodilac"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licenca:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ovaj javni API bi trebalo da se koristi za testiranje, ličnu ili retku "
"upotrebu. Ako nameravate da pokrenete aplikaciju u produkciji, molim vas "
"%(host_server)s ili %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "hostujte svoj server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "zatraži API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -662,3 +716,26 @@ msgstr "Napravljen sa %(heart)s, sa %(contributors)s , i pokreće ga %(engine)s"
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Saradnici"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vijetnamski"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj javni API bi trebalo da se"
#~ " koristi za testiranje, ličnu ili "
#~ "retku upotrebu. Ako nameravate da "
#~ "pokrenete aplikaciju u produkciji, molim "
#~ "vas %(host_server)s ili %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "hostujte svoj server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "zatraži API ključ"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "sr",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -66,27 +67,28 @@ msgstr "Ogiltig begäran: parametern %(name)s saknas"
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0</x> parameter är inte ett tal %(name)s"
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> parameter är inte ett tal %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0</x> parameter måste vara ≤ <x>1 1</x> %(name)s %(value)s"
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> parameter måste vara ≤ <x>1 1</x> %(name)s "
"%(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -107,8 +109,8 @@ msgstr "%(format)s-formatet stöds inte"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) är inte tillgängligt som målspråk från %(sname)s "
"(%(scode)s)"
@ -554,11 +556,11 @@ msgstr "Kopierad"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i "
"kraft direkt."
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i"
" kraft direkt."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -567,8 +569,7 @@ msgstr "Inga språk tillgängliga. Har du installerat modellerna korrekt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
msgstr "Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -578,8 +579,7 @@ msgstr "tryck på länken \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakta serveroperatören."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API"
@ -587,11 +587,12 @@ msgstr "Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline kapabel "
"och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några minuter."
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline "
"kapabel och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några "
"minuter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -739,12 +740,16 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"
#~ msgstr "Vietnamesiska"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Detta offentliga API bör användas för testning, personlig eller sällsynt "
#~ "användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen "
#~ "Detta offentliga API bör användas för"
#~ " testning, personlig eller sällsynt "
#~ "användning. Om du ska köra en "
#~ "ansökan i produktionen, vänligen "
#~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
@ -752,3 +757,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "få en API-nyckel"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: th\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fil_PH\n"
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Imbalidong kahilingan: %(name)s Ang parameter ay dapat &lt;= %(value)s"
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Imbalidong pangalan ng programa: (%(size)s) lumampas sa itinakdang "
"teksto (%(limit)s)"
"Imbalidong pangalan ng programa: (%(size)s) lumampas sa itinakdang teksto"
" (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Murat Doğançay <murat.dogancay@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -43,8 +42,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
msgstr "Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
@ -74,8 +72,8 @@ msgstr "Geçersiz istek: %(name)s parametresi bir sayı değil"
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Geçersiz istek: %(name)s parametresi %(value)s değerinden küçük veya eşit "
"olmalı"
"Geçersiz istek: %(name)s parametresi %(value)s değerinden küçük veya eşit"
" olmalı"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -96,8 +94,8 @@ msgstr "%(format)s biçimi desteklenmiyor"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s), %(sname)s (%(scode)s) için hedef dil olarak "
"kullanılamıyor"
@ -543,10 +541,11 @@ msgstr "Kopyalandı"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını unutmayın."
"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını "
"unutmayın."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -567,8 +566,7 @@ msgstr "\"API Anahtarı Al\" bağlantısına tıklayın."
msgid "contact the server operator."
msgstr "sunucu yöneticisiyle iletişime geçin."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
@ -576,8 +574,8 @@ msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Kendiniz "
"barındırabileceğiniz, çevrim dışı çalışabilir ve kurulumu kolay. Sadece "
@ -702,8 +700,7 @@ msgstr "Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
"Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
msgstr "Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
@ -717,8 +714,8 @@ msgstr "Lisans:"
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"%(contributors)s tarafından %(heart)s ile yapıldı ve %(engine)s tarafından "
"desteklenmektedir"
"%(contributors)s tarafından %(heart)s ile yapıldı ve %(engine)s "
"tarafından desteklenmektedir"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
@ -732,16 +729,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s Katkıda Bulunanlar"
#~ msgstr "Vietnamca"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Bu herkese açık API test, kişisel veya ara sıra kullanım için "
#~ "kullanılmalıdır. Üretimde bir uygulama çalıştıracaksanız, lütfen "
#~ "%(host_server)s veya %(get_api_key)s."
#~ "Bu herkese açık API test, kişisel "
#~ "veya ara sıra kullanım için "
#~ "kullanılmalıdır. Üretimde bir uygulama "
#~ "çalıştıracaksanız, lütfen %(host_server)s veya "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "kendi sunucunuzu barındırın"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "bir API anahtarı alın"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Uyghur translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,107 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Liam Johnson <ibrahimjan@mail.ustc.edu.cn>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ug/>\n"
"Language: ug\n"
"Language-Team: Uyghur "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ug/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "ئىناۋەتسىز JSON فورماتى"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "ئاپتوماتىك تەكشۈرۈش"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "ھوقۇق بېرىلمىگەن"
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "ئىلتىماس سانى چەكتىن ئاشتى"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "API ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -117,119 +126,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -248,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -300,194 +365,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
@ -506,149 +575,151 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "ug",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -746,3 +745,4 @@ msgstr "Спільнотою %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "отримайте API ключ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ur\n"

View file

@ -8,110 +8,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Dương Nguyễn Võ Quốc <nguyenquocduong380@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/vi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:79
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Không đúng định dạng dữ liệu JSON"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Tự động phát hiện"
#: libretranslate/app.py:232
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Truy cập không hợp lệ."
#: libretranslate/app.py:250
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu vượt giới hạn"
#: libretranslate/app.py:257
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Mã API không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:276
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Hãy liên hệ với người quản trị máy chủ để nhận mã API"
#: libretranslate/app.py:278
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Vào %(url)s để lấy mã API"
#: libretranslate/app.py:318
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Chậm lại:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: thiếu tham số %(name)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Yêu cầu không hợp lệ: kích thước yêu cầu %(size)s vượt quá giới hạn chữ "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:594
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "định dạng %(format)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ đích từ %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ đích từ %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Không thể dịch văn bản: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dịch tệp tin bị tắt trên máy chủ này."
#: libretranslate/app.py:748
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: tệp tin trống"
#: libretranslate/app.py:751
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: định dạng tệp tin không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Tên tệp tin không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:1038
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Những gợi ý bị tắt trên máy chủ này."
@ -120,120 +130,176 @@ msgid "English"
msgstr "Tiếng Anh"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Ả Rập"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Trung Quốc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Séc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Đan Mạch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Hà Lan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto (Quốc tế ngữ)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Phần Lan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Pháp"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Đức"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Hy Lạp"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Do Thái"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungary"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "irish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Ý"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Nhật"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Hàn"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Ba Tư"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Ba Lan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Bồ Đào Nha"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Tây Ban Nha"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Thụy Điển"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ nhỉ kỳ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tiếng Việt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -251,7 +317,7 @@ msgstr "dịch"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Dịch từ sang một ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Văn bản đã dịch"
@ -306,207 +372,209 @@ msgstr ""
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Mã API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Dịch tệp tin sang ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Tệp tin đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Tệp để dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một đoạn chữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Các phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Lỗi phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Chữ để phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Lấy cài đặt về giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "các cài đặt giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Gửi gợi ý để cải thiện bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Không được phép"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Chữ gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Ngôn ngữ của văn bản gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "phản hồi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Tên ngôn ngữ con người có thể đọc được (bằng tiếng Anh)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Các mã ngôn ngữ đích được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "(Các) văn bản đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Thông điệp lỗi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Lý do phải chậm lại"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "Dịch url tệp tin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Giá trị tin cậy"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Giới hạn ký tự đầu vào cho ngôn ngữ này (-1 nghĩa là không giới hạn)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Quá hạn đợi bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Cơ sở dữ liệu mã API có được bật không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Có bắt buộc mã API hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Có cho phép gửi đề xuất hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Đã gửi thành công hay chưa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Sao chép chữ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Không thể tải %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Cảm ơn đã sửa. Lưu ý đề xuất sẽ không có tác dụng ngay lập tức."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Không có ngôn ngữ có sẵn. Bạn đã cài đặt các mô hình một cách chính xác?"
msgstr "Không có ngôn ngữ có sẵn. Bạn đã cài đặt các mô hình một cách chính xác?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Nhập mã API của bạn. Nếu bạn cần lấy mã API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nhấn liên kết \"Lấy mã API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "liên hệ với người quản trị máy chủ."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API dịch thuật máy miễn phí và mã nguồn mở"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự lưu trữ, có thể sử dụng ngoại "
"tuyến và dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự lưu trữ, có thể sử dụng ngoại"
" tuyến và dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -516,155 +584,160 @@ msgstr "dịch"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Tài liệu API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Lấy Mã API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Đặt Mã API"
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ"
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: libretranslate/templates/index.html:81
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Chuyển chế độ sáng/tối"
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Bỏ"
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Dịch văn bản"
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Dịch tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Dịch từ"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Hoán đổi ngôn ngữ nguồn và đích"
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Dịch sang"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Chữ để dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Xóa chữ"
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Đề xuất dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Bỏ tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Yêu cầu"
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Trả lời"
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Dịch Máy Mã Nguồn Mở"
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Tự lưu trữ. Có thể dùng ngoại tuyến. Dễ cài đặt."
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Giấy phép:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"API công khai này chỉ nên dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu bạn muốn chạy ứng dụng cho quá trình sản xuất, hãy "
"%(host_server)s hoặc %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "lưu trữ máy chủ của chính bạn"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "lấy mã API"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Tạo ra với %(heart)s bởi %(contributors)s và chạy bằng %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Các cộng tác viên %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "đa phần dữ liệu"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Tiếng Việt"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "API công khai này chỉ nên dùng "
#~ "để thử nghiệm, sử dụng cá nhân "
#~ "hay không thường xuyên. Nếu bạn "
#~ "muốn chạy ứng dụng cho quá trình"
#~ " sản xuất, hãy %(host_server)s hoặc "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "lưu trữ máy chủ của chính bạn"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "lấy mã API"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Standard Moroccan Tamazight translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
@ -8,107 +8,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: ⵣⵓⵀⵉⵔ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ZOUHIR DEHBI <zouhirdehbi56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zgh/>\n"
"Language: zgh\n"
"Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zgh/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵍⵖⴰ JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "ⵉⵕⵉⵕⴹ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -117,119 +126,175 @@ msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
@ -248,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -300,199 +365,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -506,139 +575,127 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
@ -648,3 +705,21 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr ""
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "zgh",
"reviewed": false
}

View file

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: NtskwK <natsukawa247@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -93,8 +92,8 @@ msgstr "%(format)s 格式不受支持"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作为 %(sname)s %(scode)s的目标语言"
#: libretranslate/app.py:701
@ -538,8 +537,8 @@ msgstr "复制"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "感谢您的更正。注意此建议不会立即生效。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -559,8 +558,7 @@ msgstr "点击“获取API密钥”链接。"
msgid "contact the server operator."
msgstr "联系服务器管理员。"
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "免费开源的机器翻译API"
@ -568,8 +566,8 @@ msgstr "免费开源的机器翻译API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "免费开源的机器翻译API。自我托管支持离线且易于设置。只需几分钟就可以运行你自己的API服务器。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
@ -718,14 +716,18 @@ msgstr "%(libretranslate)s 贡献者"
#~ msgstr "越南语"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "此公共API仅适用于测试个人或不频繁的使用。如果您要在生产环境中运行应用程序请 %(host_server)s 或 %(get_api_key)s。"
#~ "此公共API仅适用于测试个人或不频繁的使用。如果您要在生产环境中运行应用程序请 %(host_server)s "
#~ "或 %(get_api_key)s。"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "搭建自己的服务器"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "获取API密钥"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
"Language: zh_Hant\n"

View file

@ -3,14 +3,12 @@ import sys
import pytest
from libretranslate.app import create_app
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS
from libretranslate.main import get_args
@pytest.fixture()
def app():
sys.argv = ['']
DEFAULT_ARGUMENTS['LOAD_ONLY'] = "en,es"
sys.argv = ['', '--load-only', 'en,es']
app = create_app(get_args())
yield app

View file

@ -53,6 +53,7 @@ dependencies = [
"Werkzeug ==2.3.8",
"requests ==2.31.0",
"redis ==4.4.4",
"numpy <2",
"prometheus-client ==0.15.0",
"polib ==1.1.1",
"packaging ==23.1",
@ -129,36 +130,6 @@ addopts = [
"--cov-report=term-missing",
]
# https://beta.ruff.rs/docs/rules
[tool.ruff]
src = ["libretranslate", "scripts"]
target-version = "py38"
line-length = 136
select = [
"I", # isort
"N", # pep8-naming
"S", # bandit
"A", # flake8-builtins
"YTT", # flake8-2020
"B", # flake8-bugbear
# "C", # flake8-comprehensions
"ICN", # flake8-import-conventions
# "SIM", # flake8-simplify
"TID", # flake8-tidy-imports
# "Q", # flake8-quotes
# "FBT", # flake8-boolean-trap
"F", # pyflakes
"UP", # pyupgrade
# "E", # pycodestyle errors
# "W", # pycodestyle warnings
# "PLC", # pylint convention
"PLE", # pylint error
# "PLR", # pylint refactor
# "PLW", # pylint warning
# "RUF", # ruff specific
]
ignore = [
"E501", # line too long
"A003", # Class attribute is shadowing a python builtin
@ -167,10 +138,3 @@ ignore = [
"T201", "T203", # remove print and pprint
"E402", # Module level import not at top of file
]
[tool.ruff.per-file-ignores]
"__init__.py" = ["I", "F401"] # module imported but unused
[tool.ruff.mccabe]
max-complexity = 12

View file

@ -66,10 +66,11 @@ if __name__ == "__main__":
'zt': 'zh_Hant'
}
lang_codes = [lang_map.get(l.code, l.code) for l in languages if l.code != "en"]
all_folders = [d for d in os.listdir(locales_dir) if os.path.isdir(os.path.join(locales_dir, d))]
review_map = {}
# Init/update
for l in lang_codes:
for l in all_folders:
cmd = "init"
if os.path.isdir(os.path.join(locales_dir, l, "LC_MESSAGES")):
cmd = "update"
@ -82,7 +83,7 @@ if __name__ == "__main__":
if not os.path.isfile(meta_file):
with open(meta_file, 'w') as f:
f.write(json.dumps({
'name': next(lang.name for lang in languages if lang_map.get(lang.code, lang.code) == l),
'name': l if l not in lang_codes else next(lang.name for lang in languages if lang_map.get(lang.code, lang.code) == l),
'reviewed': False
}, indent=4))
print("Wrote %s" % meta_file)
@ -96,7 +97,6 @@ if __name__ == "__main__":
# when a language model is available and a string is empty
locales = get_available_locale_codes(only_reviewed=False)
print(locales)
for locale in locales:
if locale == 'en':
continue