Translated using Weblate (Hungarian)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/
This commit is contained in:
Ghost of Sparta 2024-10-02 13:35:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b7f661f368
commit 5a5c88971b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Netesfiu <r4verino@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "Érvénytelen API kulcs"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szerver-üzemeltetővel, hogy megkapja az"
" API kulcsot"
"Vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló-üzemeltetővel, hogy megkapja az API "
"kulcsot"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Fájlok fordítása kikapcsolva ezen a szerveren."
msgstr "A fájlfordítások ki vannak kapcsolva ezen a kiszolgálón."
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "A javaslatok kikapcsolva ezen a szerveren."
msgstr "A javaslatok ki vannak kapcsolva ezen a kiszolgálón."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Angol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "Albáni"
msgstr "Albán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Arab"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzsán"
msgstr "Azerbajdzsáni"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
msgstr "Bengáli"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Kínai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kína (hagyományos)"
msgstr "Kínai (hagyományos)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Eszperantó"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Észtország"
msgstr "Észt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -233,19 +234,19 @@ msgstr "Koreai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "Lettország"
msgstr "Lett"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvánia"
msgstr "Litván"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Malajzia"
msgstr "Maláj"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégia"
msgstr "Norvég"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Portugál"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "Románia"
msgstr "Román"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -301,27 +302,27 @@ msgstr "Ukrán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "Uram"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "Szerb"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Ukrán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnámi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése"
msgstr "Támogatott nyelvek listájának lekérése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "A nyelvek listája"
msgstr "Nyelvek listája"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "fordítás"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Fordítson szöveget egy nyelvről egy másikra"
msgstr "Szöveg fordítása egy nyelvről egy másikra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Észlelések"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Detection hiba"
msgstr "Észlelési hiba"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Felismerendő szöveg"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Visszakeresni a frontend specifikus beállításokat"
msgstr "Frontend-specifikus beállítások lekérése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Küldjön javaslatot a fordítés javításához"
msgstr "Küldjön javaslatot a fordítás javításához"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Szükséges-e API kulcs."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ha javaslatok benyújtásá engedélyezett."
msgstr "Engedélyezve van-e a javaslatok beküldése."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Amennyiben a beküldsé sikeres volt"
msgstr "Amennyiben a beküldés sikeres volt"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
@ -558,7 +559,7 @@ msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Köszönöm a korrekciót. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal"
"Köszönöm a helyesbítést. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal "
"hatályba lépni."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -572,11 +573,11 @@ msgstr "Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructio
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nyomja meg a \"Get API Key\" linket."
msgstr "nyomja meg a \"Get API Key\" hivatkozást."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "lépjen kapcsolatba a szerver-üzemeltetővel."
msgstr "lépjen kapcsolatba a kiszolgáló-üzemeltetővel."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
@ -589,9 +590,9 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, "
"offline működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét "
"néhány perc alatt."
"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, offline "
"működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API kiszolgálóját néhány perc "
"alatt."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -639,11 +640,11 @@ msgstr "Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Szöveg Fordítása"
msgstr "Szöveg fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "File-ok fordítása"
msgstr "Fájlok fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
@ -663,15 +664,15 @@ msgstr "Fordítandó szöveg"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "szöveg törlése"
msgstr "Szöveg törlése"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Javasolj fordítást"
msgstr "Javasoljon fordítást"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "mégse"
msgstr "Mégse"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
@ -683,11 +684,11 @@ msgstr "Támogatott fájlformátumok:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "File"
msgstr "Fájl"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "File eltávolítása"
msgstr "Fájl eltávolítása"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "Válasz"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Nyilt Forráskódú Gépi Fordító API"
msgstr "Nyílt Forráskódú Gépi Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
@ -758,4 +759,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "API kulcs szerzése"