Translated using Weblate (Irish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/
This commit is contained in:
Aindriú Mac Giolla Eoin 2024-09-14 19:39:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0c39f31d18
commit 29ba523044
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,14 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80 #: libretranslate/app.py:80
@ -25,7 +28,7 @@ msgstr "Formáid JSON marcáilte"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Déan teagmháil Linn" msgstr "Braith Uathoibríoch"
#: libretranslate/app.py:273 #: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
@ -33,15 +36,15 @@ msgstr "Gan údarás"
#: libretranslate/app.py:291 #: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Go leor sáruithe teorainneacha a iarraidh" msgstr "Cuireann an iomarca iarratas teorainn le sáruithe"
#: libretranslate/app.py:298 #: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
msgstr "Eochair API luachmhar" msgstr "Eochair API neamhbhailí"
#: libretranslate/app.py:317 #: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API" msgstr "Déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí chun eochair API a fháil"
#: libretranslate/app.py:319 #: libretranslate/app.py:319
#, python-format #, python-format
@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:366 #: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
msgstr "Tóg go bog é:" msgstr "Go mall:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
@ -65,14 +68,13 @@ msgstr "Iarratas neamhbhailí: paraiméadar %(name)s in easnamh"
#: libretranslate/app.py:592 #: libretranslate/app.py:592
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: <x>0 0</x> Níl an paraiméadar uimhir %(name)s" msgstr "Iarratas neamhbhailí: ní uimhir é paraiméadar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595 #: libretranslate/app.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "" msgstr ""
"Iarratas neamhbhailí: <x>0 0</x> Ní mór paraiméadar a bheith r = <x>1 1</x> " "Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
"%(name)s %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format #, python-format
@ -120,15 +122,15 @@ msgstr "Iarratas neamhbhailí: formáid comhaid nach bhfuil tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:857 #: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Ainm comhaid luachmhar" msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
#: libretranslate/app.py:1099 #: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Tá moltaí faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí." msgstr "Díchumasaítear moltaí ar an bhfreastalaí seo."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Gaeilge agus Béarla" msgstr "Béarla"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2 #: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
@ -144,15 +146,15 @@ msgstr "An Asarbaiseáin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "Inis dúinn, le do thoil.." msgstr "Beangáilis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Riachtanais uisce: measartha" msgstr "Bulgáiris"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Catalónach na Catalóine" msgstr "Catalóinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
@ -160,27 +162,27 @@ msgstr "Sínis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)" msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sínis (traditional)" msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10 #: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "An Danmhairgis" msgstr "Seiceach"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11 #: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "An Danmhairgis" msgstr "Danmhairgis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12 #: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "An Ollainnis" msgstr "Ollainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13 #: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "Seirbhís do Chustaiméirí" msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14 #: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "Riachtanais uisce: measartha" msgstr "Eastóinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15 #: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Fionlainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16 #: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franc na hEilvéise" msgstr "Fraincis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17 #: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German" msgid "German"
@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Gearmáinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18 #: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "Gréigis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19 #: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
@ -208,11 +210,11 @@ msgstr "Hiondúis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21 #: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Foirm duille: oval" msgstr "Ungáiris"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22 #: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "Bláthanna faoi dhíon" msgstr "Indinéisis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23 #: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish" msgid "Irish"
@ -224,51 +226,51 @@ msgstr "Iodálach"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25 #: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Bláthanna cumhra: cumhráin" msgstr "Seapánach"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26 #: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Bláthanna Gairdín" msgstr "Cóiréis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch" msgstr "Laitvis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "An Liotuáin" msgstr "Liotuáinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29 #: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "Malaeis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30 #: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "Ioruais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31 #: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "Peirsis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32 #: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "Polainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33 #: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Bláthanna faoi dhíon" msgstr "Portaingéilis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34 #: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "An Rómáin" msgstr "Rómáinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35 #: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Bláthanna cumhra: cumhráin" msgstr "Rúisis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36 #: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "An tSlÃ3ivéin" msgstr "Slóvaicis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37 #: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "Slóivéinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38 #: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Riachtanais uisce: measartha" msgstr "Spáinnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39 #: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Sualainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40 #: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "Féachaint ar Fholúntais" msgstr "Tagálaigis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41 #: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai" msgid "Thai"
@ -296,15 +298,15 @@ msgstr "Tuircis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43 #: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian" msgid "Ukranian"
msgstr "Cónaidhm na Rúise" msgstr "Úcráinis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44 #: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "Riachtanais uisce: measartha" msgstr "Urdais"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1 #: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages" msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Liosta de na teangacha tacaithe" msgstr "Aisghabh liosta de na teangacha a dtacaítear leo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2 #: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages" msgid "List of languages"
@ -312,11 +314,11 @@ msgstr "Liosta teangacha"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3 #: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate" msgid "translate"
msgstr "aistriú" msgstr "aistrigh"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4 #: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another" msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Téacs Translate ó theanga go ceann eile" msgstr "Aistrigh téacs ó theanga go teanga eile"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text" msgid "Translated text"
@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Earráid aistriúcháin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8 #: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down" msgid "Slow down"
msgstr "Sreabhadh síos" msgstr "Go mall"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9 #: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned" msgid "Banned"
@ -368,13 +370,13 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n" " * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n" " * `html` - HTML markup\n"
msgstr "" msgstr ""
"Formáid téacs foinse:\n" "Formáid an téacs foinseach:\n"
"* `théacs ` - Cuir téacs\n" " * `téacs` - Gnáth-théacs\n"
"* html ` - HTML marcóir\n" " * `html` - marcáil HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations" msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Líon Rogha na n-aistriúcháin malartacha" msgstr "An líon rogha aistriúcháin mhalartacha"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18 #: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key" msgid "API key"
@ -394,15 +396,15 @@ msgstr "Comhad le haistriú"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "An teanga téacs amháin a bhrath" msgstr "Braith teanga téacs amháin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 #: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections" msgid "Detections"
msgstr "Ailtireacht" msgstr "Brathanna"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24 #: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error" msgid "Detection error"
msgstr "Earráid bhrath" msgstr "Earráid braite"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
@ -410,27 +412,27 @@ msgstr "Téacs le brath"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 #: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Retrive suímh tosaigh ar leith" msgstr "Aisghabh sainsocruithe tosaigh"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings" msgid "frontend settings"
msgstr "socruithe tosaigh" msgstr "socruithe ceann tosaigh"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "tosaigh" msgstr "ceann tosaigh"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29 #: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Cuir moladh chun aistriúchán a fheabhsú" msgstr "Cuir isteach moladh chun aistriúchán a fheabhsú"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30 #: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Rath agus Rath" msgstr "Rath"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31 #: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized" msgid "Not authorized"
msgstr "Nach bhfuil údaraithe" msgstr "Gan údar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32 #: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text" msgid "Original text"
@ -458,11 +460,11 @@ msgstr "Cód teanga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38 #: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)" msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Ainm teanga an duine inléite (i mBéarla)" msgstr "Ainm teanga inléite ag an duine (i mBéarla)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39 #: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes" msgid "Supported target language codes"
msgstr "Tacú le cóid sprioctheanga" msgstr "Cóid sprioctheanga tacaithe"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40 #: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)" msgid "Translated text(s)"
@ -478,23 +480,24 @@ msgstr "Cúis le mall síos"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 #: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url" msgid "Translated file url"
msgstr "Aistrithe comhad" msgstr "URL comhad aistrithe"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 #: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value" msgid "Confidence value"
msgstr "Luach minicíochta" msgstr "Luach muiníne"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 #: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Teorainn ionchuir Carachtar don teanga seo (-1 léiríonn aon teorainn)" msgstr ""
"Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 #: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout" msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Amchlár aistriúcháin Frontend" msgstr "Teorainn ama aistriúcháin tosaigh"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 #: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled." msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Cibé an bhfuil an bunachar sonraí eochair API ar chumas." msgstr "Cibé an bhfuil an bunachar sonraí eochair API cumasaithe."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 #: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required." msgid "Whether an API key is required."
@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429 #: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Earráid aitheanta" msgstr "Earráid anaithnid"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293 #: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied" msgid "Copied"
@ -565,13 +568,13 @@ msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528 #: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator." msgid "contact the server operator."
msgstr "teagmháil a dhéanamh leis an oibreoir freastalaí." msgstr "déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí."
#: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338 #: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Saor in Aisce agus Oscailte Foinse Meaisín Aistriúchán API" msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
@ -579,8 +582,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Saor in aisce agus Oscailte Foinse Meaisín API. Féin-óstáil, as líne in ann " "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne in "
"agus éasca a thus. Rith do fhreastalaí API féin i ach cúpla nóiméad." "ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla nóiméad."
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
@ -588,15 +591,15 @@ msgstr "aistriúchán"
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api" msgid "api"
msgstr "taiseachas aeir: fliuch" msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67 #: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs" msgid "API Docs"
msgstr "Docs API" msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:69 #: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "Faigh API Uisce agus Séarachas" msgstr "Faigh Eochair API"
#: libretranslate/templates/index.html:71 #: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
@ -604,23 +607,23 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73 #: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "Socraigh API Uisce agus Séarachas" msgstr "Socraigh Eochair API"
#: libretranslate/templates/index.html:75 #: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "Athraigh teanga" msgstr "Athrú teanga"
#: libretranslate/templates/index.html:81 #: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Inis dúinn, le do thoil.." msgstr "Cuir in eagar"
#: libretranslate/templates/index.html:83 #: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode" msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dorcha / mód éadrom" msgstr "Scoránaigh mód dorcha/solas"
#: libretranslate/templates/index.html:159 #: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Díroghnaigh gach rud" msgstr "Díbhe"
#: libretranslate/templates/index.html:173 #: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API" msgid "Translation API"
@ -628,23 +631,23 @@ msgstr "Aistriúchán API"
#: libretranslate/templates/index.html:177 #: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text" msgid "Translate Text"
msgstr "Translate Téacs" msgstr "Aistrigh Téacs"
#: libretranslate/templates/index.html:181 #: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files" msgid "Translate Files"
msgstr "Aistrithe Comhad" msgstr "Aistrigh Comhaid"
#: libretranslate/templates/index.html:187 #: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from" msgid "Translate from"
msgstr "Translate ó" msgstr "Aistrigh ó"
#: libretranslate/templates/index.html:197 #: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages" msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap foinse agus sprioctheangacha" msgstr "Babhtáil foinse agus sprioctheangacha"
#: libretranslate/templates/index.html:200 #: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into" msgid "Translate into"
msgstr "Translate isteach" msgstr "Aistrigh isteach"
#: libretranslate/templates/index.html:212 #: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate" msgid "Text to translate"
@ -664,15 +667,15 @@ msgstr "Cealaigh"
#: libretranslate/templates/index.html:235 #: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Seol do theachtaireacht a chur chugainn" msgstr "Seol"
#: libretranslate/templates/index.html:251 #: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:" msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formáidí comhaid Tacaithe:" msgstr "Formáidí comhaid tacaithe:"
#: libretranslate/templates/index.html:255 #: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Déan Teagmháil Linn" msgstr "Comhad"
#: libretranslate/templates/index.html:270 #: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file" msgid "Remove file"
@ -689,23 +692,23 @@ msgstr "Íoslódáil"
#: libretranslate/templates/index.html:297 #: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "Iarratas a Dhéanamh" msgstr "Iarratas"
#: libretranslate/templates/index.html:302 #: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response" msgid "Response"
msgstr "Plandaí faoi dhíon" msgstr "Freagra"
#: libretranslate/templates/index.html:317 #: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Oscailte Foinse Meaisín API" msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte"
#: libretranslate/templates/index.html:318 #: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Féin-Hosted. In ann. Éasca le Socrú." msgstr "Féin-Óstach. As Líne In ann. Éasca le Socrú."
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
msgstr "Déan teagmháil anois" msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339 #: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:" msgid "License:"
@ -715,7 +718,7 @@ msgstr "Ceadúnas:"
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "" msgstr ""
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s" "Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format