Translated using Weblate (Vietnamese)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/vi/
This commit is contained in:
tuanta 2023-12-16 06:04:24 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c6be02a0c2
commit 2855d19323
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,19 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/vi/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 08:07+0000\n"
"Last-Translator: tuanta <tuanta@skiff.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON Format"
msgstr "Định dạng JSON không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
@ -29,24 +31,24 @@ msgstr "Tự động phát hiện"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Trái phép"
msgstr "Không được phép"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu vi phạm giới hạn"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu vượt giới hạn"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chìa khóa API"
msgstr "Mã API không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Làm ơn liên lạc với người điều hành máy chủ để lấy chìa khóa API"
msgstr "Hãy liên hệ với người quản trị máy chủ để nhận mã API"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Đi %(url)s Để lấy chìa khóa API"
msgstr "Vào %(url)s để lấy mã API"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
@ -58,55 +60,56 @@ msgstr "Chậm lại:"
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Yêu cầu tội lỗi: mất tích %(name)s Tham số"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: thiếu tham số %(name)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Yêu cầu tội phạm: %(size)s Quá giới hạn tin nhắn. (%(limit)s)"
msgstr ""
"Yêu cầu không hợp lệ: kích thước yêu cầu %(size)s vượt quá giới hạn chữ "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Không được hỗ trợ."
msgstr "%(lang)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:594
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Định dạng không được hỗ trợ"
msgstr "định dạng %(format)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ mục tiêu từ %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ đích từ %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Không thể dịch tin nhắn: %(text)s"
msgstr "Không thể dịch văn bản: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dịch dữ liệu bị tắt trên máy chủ này."
msgstr "Dịch tệp tin bị tắt trên máy chủ này."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Yêu cầu tội phạm: hồ sơ trống rỗng"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: tệp tin trống"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Yêu cầu về hồ sơ không được hỗ trợ"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: định dạng tệp tin không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Tên hồ sơ tội phạm"
msgstr "Tên tệp tin không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Hà Lan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgstr "Esperanto (Quốc tế ngữ)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "Pháp"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Người Đức"
msgstr "Đức"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
@ -178,19 +181,19 @@ msgstr "Indonesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ai đó"
msgstr "Ireland"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Người Ý"
msgstr "Ý"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Người Nhật"
msgstr "Nhật"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Hàn Quốc"
msgstr "Hàn"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "Bồ Đào Nha"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Người Nga"
msgstr "Nga"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
@ -226,7 +229,7 @@ msgstr "Thổ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Anh quốc"
msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "Việt Nam"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Lấy danh sách hỗ trợ ngôn ngữ"
msgstr "Lấy danh sách ngôn ngữ được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -246,51 +249,47 @@ msgstr "dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Dịch từ ngôn ngữ sang tiếng khác"
msgstr "Dịch ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Dịch"
msgstr "Văn bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Yêu cầu tội phạm"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Lỗi dịch thuật"
msgstr "Lỗi dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Chậm thôi"
msgstr "Chậm lại"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banned"
msgstr "Đã bị cấm"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Xin chào!"
msgstr "Xin chào thế giới!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
msgstr "Chữ để dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
msgstr "Mã ngôn ngữ nguồn"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Hỗ trợ mã ngôn ngữ mục tiêu"
msgstr "Mã ngôn ngữ đích"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr ""
msgstr "chữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -303,59 +302,56 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Định dạng văn bản nguồn:\n"
"♪ 'text' - Plain text\n"
"* 'html'\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "Mã API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Dịch tài liệu từ ngôn ngữ sang tiếng khác"
msgstr "Dịch tệp tin sang ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Hồ sơ dịch"
msgstr "Tệp tin đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
msgstr "Tệp để dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một tin nhắn"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một đoạn chữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Phát hiện"
msgstr "Các phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Lỗi phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Tự động phát hiện"
msgstr "Chữ để phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Lấy thiết lập cụ thể"
msgstr "Lấy cài đặt về giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "cài đặt trước"
msgstr "các cài đặt giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "phía trước"
msgstr "giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Gửi lời đề nghị để cải thiện bản dịch"
msgstr "Gửi gợi ý để cải thiện bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -367,26 +363,23 @@ msgstr "Không được phép"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Bản tin gốc"
msgstr "Chữ gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một tin nhắn"
msgstr "Ngôn ngữ của văn bản gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "phản ứng"
msgstr "phản hồi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -394,65 +387,65 @@ msgstr "Mã ngôn ngữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Tên ngôn ngữ có thể đọc được của con người"
msgstr "Tên ngôn ngữ (để người đọc)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Hỗ trợ mã ngôn ngữ mục tiêu"
msgstr "Các mã ngôn ngữ đích được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Dịch tin nhắn"
msgstr "Chữ đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Tin nhắn"
msgstr "Thông điệp lỗi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reason chậm lại"
msgstr "Lý do phải chậm lại"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Dịch file url"
msgstr "Dịch url tệp tin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Giá trị tự tin"
msgstr "Giá trị tin cậy"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Nhân chứng đầu vào giới hạn ngôn ngữ này.."
msgstr "Giới hạn ký tự đầu vào cho ngôn ngữ này (-1 nghĩa là không giới hạn)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Thời gian dịch trước"
msgstr "Quá hạn đợi bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Cho dù cơ sở dữ liệu khóa API được kích hoạt."
msgstr "Cơ sở dữ liệu mã API có được bật không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Cho dù là chìa khóa API cần thiết."
msgstr "Có bắt buộc mã API hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Cho dù có gợi ý nào được kích hoạt."
msgstr "Có cho phép gửi đề xuất hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Tập tin được hỗ trợ"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Cho dù trình diễn thành công"
msgstr "Đã gửi thành công hay chưa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
msgstr "Copy chữ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -461,50 +454,49 @@ msgstr "Rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Không được %(url)s"
msgstr "Không thể tải %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi chưa rõ"
msgstr "Lỗi không rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Cảnh sát"
msgstr "Đã copy"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "Cảm ơn đã sửa chữa. Chú ý đề nghị sẽ không hiệu quả ngay lập tức."
msgstr "Cảm ơn đã sửa. Lưu ý đề xuất sẽ không có tác dụng ngay lập tức."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Không có ngôn ngữ nào cả. Anh đã cài đặt các người mẫu đúng không?"
msgstr "Không có ngôn ngữ nào. Bạn đã cài đặt các bản mẫu (model) đúng chưa?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Loại trong chìa khóa của anh. Nếu anh cần chìa khóa API, %(instructions)s"
msgstr "Nhập mã API của bạn. Nếu bạn cần lấy mã API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nhấn liên kết \" Lấy khóa\" đi."
msgstr "nhấn liên kết \"Lấy khóa\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "liên lạc với người điều hành máy chủ."
msgstr "liên hệ với người quản trị máy chủ."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Miễn phí và mở nguồn máy dịch"
msgstr "API dịch thuật máy miễn phí và mã nguồn mở"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -512,8 +504,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Miễn phí và mở nguồn máy dịch. Tự chủ, đột nhập có thể và dễ dàng thiết lập."
" Chạy máy chủ của mình trong vài phút."
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự host, có thể sử dụng offline và "
"dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -525,11 +517,11 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "Tài liệu API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Lấy API Chìa khóa"
msgstr "Lấy API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
@ -537,7 +529,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Đặt API Chìa khóa"
msgstr "Đặt API"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
@ -545,27 +537,27 @@ msgstr "Thay đổi ngôn ngữ"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Edited"
msgstr "Sửa"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Chuyển sang chế độ ánh sáng"
msgstr "Chuyển chế độ sáng/tối"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Giải tán"
msgstr "Bỏ"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Dịch"
msgstr "API dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Dịch"
msgstr "Chữ được dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Dịch Files"
msgstr "Dịch tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
@ -573,23 +565,23 @@ msgstr "Dịch từ"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Nguồn tin và mục tiêu ngôn ngữ"
msgstr "Đổi ngôn ngữ nguồn và đích"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Dịch"
msgstr "Dịch sang"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
msgstr "Chữ để dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgstr "Xóa chữ"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Đề xuất dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
@ -601,15 +593,15 @@ msgstr "Gửi"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Tập tin được hỗ trợ:"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Tài liệu"
msgstr "Tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Lấy hồ sơ"
msgstr "Bỏ tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
@ -626,52 +618,52 @@ msgstr "Yêu cầu"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Phản ứng"
msgstr "Trả lời"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Mở máy dịch"
msgstr "API Dịch Máy Mã Nguồn Mở"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Tự lưu trữ. Có khả năng ngoại tuyến. Bình tĩnh."
msgstr "Tự lưu trữ. Có thể dùng ngoại tuyến. Dễ cài đặt."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Libretranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Giấy phép:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"API công khai này nên được dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu anh định làm đơn xin sản xuất, làm ơn. %(host_server)s "
"Hoặc %(get_api_key)s."
"API công khai này chỉ nên dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu bạn muốn sử dụng cho mục đích khác, hãy %(host_server)s "
"hoặc %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "chủ máy chủ của anh"
msgstr "tự lưu máy chủ của chính bạn"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "lấy chìa khóa API"
msgstr "lấy API"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Làm với %(heart)s ♪ %(contributors)s và được cung cấp bởi %(engine)s"
msgstr "Tạo ra với %(heart)s bởi %(contributors)s và chạy bằng %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Cộng sản"
msgstr "Các cộng tác viên %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "đa phần dữ liệu"