Update nb

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2024-08-08 13:48:11 -04:00
parent e789d1566a
commit 279b55daaf
2 changed files with 129 additions and 771 deletions

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# Norwegian Bokmål translations for LibreTranslate. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project. # project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: nb <LL@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål "
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,15 +26,16 @@ msgstr "Ugyldig JSON-format"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodeteksjon" msgstr "Oppdag automatisk"
#: libretranslate/app.py:273 #: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
msgstr "Uautorisert" msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/app.py:291 #: libretranslate/app.py:291
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange forespørselsgrenser" msgstr "For mange brudd på forespørselsgrensene"
#: libretranslate/app.py:298 #: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
@ -41,16 +43,16 @@ msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:317 #: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakt serveroperatøren for å få en API-nøkkel" msgstr "Kontakt tjeneradministrator for å få API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:319 #: libretranslate/app.py:319
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøk %(url)s å få en API-nøkkel" msgstr "Besøk %(url)s for å få en API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:366 #: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedsettelse:" msgstr "Nedsakking:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
@ -60,35 +62,35 @@ msgstr "Nedsettelse:"
#: libretranslate/app.py:1120 #: libretranslate/app.py:1120
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig forespørsel: mangler %(name)s parameter" msgstr "Ugyldig forespørsel: manglende %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:592 #: libretranslate/app.py:592
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Ugyldig forespørsel: %(name)s parameteren er ikke et tall" msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595 #: libretranslate/app.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Ugyldig forespørsel: %(name)s Parameteren må være &lt;= %(value)s" msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Ugyldig forespørsel: forespørsel (%(size)s) overstiger tekstgrensen " "Ugyldig forespørsel: forespørselen (%(size)s) overstiger tekstgrensen "
"(%(limit)s)" "(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642 #: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format #, python-format
msgid "%(lang)s is not supported" msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s er ikke støttet" msgstr "%(lang)s støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:648 #: libretranslate/app.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s format is not supported" msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Format støttes ikke" msgstr "%(format)s-formatet støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681 #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format #, python-format
@ -105,8 +107,9 @@ msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan ikke oversette tekst: %(text)s" msgstr "Kan ikke oversette tekst: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849 #: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
#, fuzzy
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Filoversettelsen er deaktivert på denne serveren." msgstr "Filoversettelse er avskrudd på denne tjeneren."
#: libretranslate/app.py:803 #: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "Ugyldig forespørsel: tom fil"
#: libretranslate/app.py:806 #: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported" msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ugyldig forespørsel: Filformatet støttes ikke" msgstr "Ugyldig forespørsel: filformatet støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:857 #: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Ugyldig filnavn"
#: libretranslate/app.py:1099 #: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Forslag er deaktivert på denne serveren." msgstr "Forslag er deaktivert på denne tjeneren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2 #: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "Albansk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3 #: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
@ -142,15 +145,15 @@ msgstr "Aserbajdsjansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "Bengali" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Kinesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)" msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10 #: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech" msgid "Czech"
@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14 #: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "Estisk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15 #: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
@ -230,19 +233,19 @@ msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29 #: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "Malay" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30 #: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31 #: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian" msgid "Persian"
@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34 #: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35 #: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian" msgid "Russian"
@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37 #: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38 #: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
@ -282,11 +285,11 @@ msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40 #: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41 #: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42 #: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
@ -298,23 +301,24 @@ msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44 #: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "Urdu" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1 #: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages" msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Hent listen over støttede språk" msgstr "Hent liste over støttede språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2 #: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages" msgid "List of languages"
msgstr "Liste over språk" msgstr "Språkliste"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3 #: libretranslate/locales/.swag.py:3
#, fuzzy
msgid "translate" msgid "translate"
msgstr "oversett" msgstr "oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4 #: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another" msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Oversett tekst fra et språk til et annet" msgstr "Oversett tekst fra ett språk til et annet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text" msgid "Translated text"
@ -329,12 +333,13 @@ msgid "Translation error"
msgstr "Oversettelsesfeil" msgstr "Oversettelsesfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8 #: libretranslate/locales/.swag.py:8
#, fuzzy
msgid "Slow down" msgid "Slow down"
msgstr "Sakte ned" msgstr "Sakk ned"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9 #: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned" msgid "Banned"
msgstr "Forbudt" msgstr "Bannlyst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10 #: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!" msgid "Hello world!"
@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Tekst(er) å oversette"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12 #: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code" msgid "Source language code"
msgstr "Kildespråkkode" msgstr "Kilde-språkkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13 #: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code" msgid "Target language code"
@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15 #: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html" msgid "html"
msgstr "html" msgstr "HTML"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16 #: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "" msgid ""
@ -367,12 +372,12 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n" " * `html` - HTML markup\n"
msgstr "" msgstr ""
"Format for kildetekst:\n" "Format for kildetekst:\n"
"* `tekst` - vanlig tekst\n" " * `text` — klartekst\n"
"* `html` - HTML-merking\n" " * `html` — HTML-oppmerking\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17 #: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations" msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Foretrukket antall alternative oversettelser" msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18 #: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key" msgid "API key"
@ -380,7 +385,7 @@ msgstr "API-nøkkel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19 #: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another" msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Oversett fil fra et språk til et annet" msgstr "Oversett fil fra ett språk til et annet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20 #: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file" msgid "Translated file"
@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Fil å oversette"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 #: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text" msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Finn språket i en enkelt tekst" msgstr "Oppdag språk for enkelt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 #: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections" msgid "Detections"
@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "Oppdagelser"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24 #: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error" msgid "Detection error"
msgstr "Oppdagingsfeil" msgstr "Oppdagelsesfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 #: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect" msgid "Text to detect"
@ -408,27 +413,27 @@ msgstr "Tekst å oppdage"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 #: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings" msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Hent spesifikke innstillinger" msgstr "Hent skjermflate-spesifikke innstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 #: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings" msgid "frontend settings"
msgstr "frontend innstillinger" msgstr "skjermflate-innstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 #: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend" msgid "frontend"
msgstr "frontend" msgstr "skjermflate"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29 #: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Send et forslag til forbedring av oversettelsen" msgstr "Send inn et forslag om forbedring av en oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30 #: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Suksess" msgstr "Vellykket"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31 #: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized" msgid "Not authorized"
msgstr "Ikke autorisert" msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32 #: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text" msgid "Original text"
@ -440,11 +445,11 @@ msgstr "Foreslått oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34 #: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text" msgid "Language of original text"
msgstr "Språk i originaltekst" msgstr "Originaltekstens språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35 #: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation" msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Språk av foreslått oversettelse" msgstr "Språk for foreslått oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36 #: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback" msgid "feedback"
@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "Språkkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38 #: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)" msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Navn på menneskeleselig språk (på engelsk)" msgstr "Menneskelesbart språknavn (på engelsk)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39 #: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes" msgid "Supported target language codes"
@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Støttede målspråkkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40 #: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)" msgid "Translated text(s)"
msgstr "Oversatt tekst(er)" msgstr "Oversatt(e) tekst(er)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41 #: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message" msgid "Error message"
@ -472,11 +477,12 @@ msgstr "Feilmelding"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42 #: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down" msgid "Reason for slow down"
msgstr "Grunn til å bremse" msgstr "Grunn for nedsakking"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 #: libretranslate/locales/.swag.py:43
#, fuzzy
msgid "Translated file url" msgid "Translated file url"
msgstr "Oversatt fil url" msgstr "Oversatt fil-nettadresse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 #: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value" msgid "Confidence value"
@ -484,31 +490,35 @@ msgstr "Tillitsverdi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 #: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Inngangsgrense for tegn for dette språket (-1 indikerer ingen grense)" msgstr "Tegnbegrensning for dette språket (-1 indikerer ingen grense)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 #: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout" msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend oversettelse tidsavbrudd" msgstr "Tidsavbrudd for skjermflateoversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 #: libretranslate/locales/.swag.py:47
#, fuzzy
msgid "Whether the API key database is enabled." msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Om API-nøkkeldatabasen er aktivert." msgstr "Hvorvidt API-nøkkeldatabasen er påskrudd."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 #: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required." msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Hvorvidt det kreves en API-nøkkel." msgstr "Hvorvidt en API-nøkkel kreves."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49 #: libretranslate/locales/.swag.py:49
#, fuzzy
msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Om det er mulig å sende inn forslag." msgstr "Hvorvidt innsendelse av forslag tillates."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50 #: libretranslate/locales/.swag.py:50
#, fuzzy
msgid "Supported files format" msgid "Supported files format"
msgstr "Støttet filformat" msgstr "Støttede filformater"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51 #: libretranslate/locales/.swag.py:51
#, fuzzy
msgid "Whether submission was successful" msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Hvorvidt innleveringen var vellykket" msgstr "Hvorvidt innsendelsen var vellykket"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292 #: libretranslate/templates/app.js.template:292
@ -525,48 +535,52 @@ msgstr "Kopier tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:485 #: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load %(url)s" msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan ikke laste %(url)s" msgstr "Kan ikke laste inn %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270 #: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340 #: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429 #: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil" msgstr "Ukjent feil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293 #: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337 #: libretranslate/templates/app.js.template:337
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away." "right away."
msgstr "" msgstr ""
"Takk for rettelsen. Legg merke til at forslaget ikke vil tre i kraft " "Takk for korrigeringen. Merk at forslaget ikke vil tre i kraft "
"umiddelbart." "umiddelbart."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461 #: libretranslate/templates/app.js.template:461
#, fuzzy
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ingen språk tilgjengelig. Har du installert modellene riktig?" msgstr "Ingen tilgjengelige språk. Har du installert modellene riktig?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528 #: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format #, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Skriv inn API-nøkkelen. Hvis du trenger en API-nøkkel, %(instructions)s" msgstr "Skriv inn din API-nøkkel. Hvis du trenger en API-nøkkel, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528 #: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, fuzzy
msgid "press the \"Get API Key\" link." msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "trykk på \"Get API-tasten\" lenke." msgstr "trykk på «Hent API-nøkkel»-lenken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528 #: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, fuzzy
msgid "contact the server operator." msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakt serveroperatøren." msgstr "kontakt tjeneradministratoren."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338 #: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis og åpen kilde Machine Oversettelse API" msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31 #: libretranslate/templates/index.html:31
@ -574,24 +588,26 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Gratis og åpen kildemaskin Oversettelse API. Selvvært, offline kapabel og" "Fritt maskinoversettelses-API. Selvtjent, mulighet for frakoblet modus, "
" enkel å konfigurere. Kjør din egen API-server på bare noen minutter." "og enkelt oppsett. Kjør din egen API-tjener i løpet av minutter."
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation" msgid "translation"
msgstr "oversettelse" msgstr "oversettelse"
#: libretranslate/templates/index.html:11 #: libretranslate/templates/index.html:11
#, fuzzy
msgid "api" msgid "api"
msgstr "api" msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:67 #: libretranslate/templates/index.html:67
#, fuzzy
msgid "API Docs" msgid "API Docs"
msgstr "API Docs" msgstr "API-dokumentasjon"
#: libretranslate/templates/index.html:69 #: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key" msgid "Get API Key"
msgstr "Få API Nøkkel" msgstr "Hent API-nøkkel"
#: libretranslate/templates/index.html:71 #: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
@ -599,7 +615,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73 #: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key" msgid "Set API Key"
msgstr "Sett API Nøkkel" msgstr "Sett API-nøkkel"
#: libretranslate/templates/index.html:75 #: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language" msgid "Change language"
@ -611,15 +627,15 @@ msgstr "Rediger"
#: libretranslate/templates/index.html:83 #: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode" msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Slå av/på mørk/lysmodus" msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159 #: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Utstyr" msgstr "Avslå"
#: libretranslate/templates/index.html:173 #: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API" msgid "Translation API"
msgstr "Oversettelse API" msgstr "Oversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:177 #: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text" msgid "Translate Text"
@ -692,11 +708,11 @@ msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:317 #: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Oversettelse API" msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:318 #: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Selvvært. Offline Capable. Lett å konfigurere." msgstr "Selvtjent. Muligheter for frakoblet modus. Enkelt oppsett."
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
@ -714,5 +730,26 @@ msgstr "Laget med %(heart)s av %(contributors)s og drevet av %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsytere" msgstr "%(libretranslate)s-bidgragsytere"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamesisk"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Dette offentlige API-et er tiltenkt "
#~ "testing, personlig, eller sjelden bruk. "
#~ "Hvis du vil kjøre et program i "
#~ "produksjon, %(host_server)s, eller %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "vertstjen din egen tjener"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "hent en API-nøkkel"

View file

@ -1,679 +0,0 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldig JSON-format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Oppdag automatisk"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/app.py:211
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange brudd på forespørselsgrensene"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakt tjeneradministrator for å få API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøk %(url)s for å få en API-nøkkel"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedsakking:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig forespørsel: manglende %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ugyldig forespørsel: forespørselen (%(size)s) overstiger tekstgrensen "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-formatet støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgjengelig som målspråk fra %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan ikke oversette tekst: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#, fuzzy
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Filoversettelse er avskrudd på denne tjeneren."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ugyldig forespørsel: tom fil"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ugyldig forespørsel: filformatet støttes ikke"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Forslag er deaktivert på denne tjeneren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Kinesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Hent liste over støttede språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Språkliste"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
#, fuzzy
msgid "translate"
msgstr "oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Oversett tekst fra ett språk til et annet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Oversatt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Oversettelsesfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
#, fuzzy
msgid "Slow down"
msgstr "Sakk ned"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Bannlyst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hei verden!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(er) å oversette"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kilde-språkkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Målspråkkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "HTML"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format for kildetekst:\n"
" * `text` — klartekst\n"
" * `html` — HTML-oppmerking\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API-nøkkel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Oversett fil fra ett språk til et annet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Oversatt fil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Fil å oversette"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Oppdag språk for enkelt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Oppdagelser"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Oppdagelsesfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst å oppdage"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Hent skjermflate-spesifikke innstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "skjermflate-innstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "skjermflate"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Send inn et forslag om forbedring av en oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Opprinnelig tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Foreslått oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Originaltekstens språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Språk for foreslått oversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "tilbakemelding"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Menneskelesbart språknavn (på engelsk)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Støttede målspråkkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Oversatt(e) tekst(er)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Grunn for nedsakking"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#, fuzzy
msgid "Translated file url"
msgstr "Oversatt fil-nettadresse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Tillitsverdi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Tegnbegrensning for dette språket (-1 indikerer ingen grense)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tidsavbrudd for skjermflateoversettelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
#, fuzzy
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Hvorvidt API-nøkkeldatabasen er påskrudd."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Hvorvidt en API-nøkkel kreves."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
#, fuzzy
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Hvorvidt innsendelse av forslag tillates."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
#, fuzzy
msgid "Supported files format"
msgstr "Støttede filformater"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
#, fuzzy
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Hvorvidt innsendelsen var vellykket"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "Kopier tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan ikke laste inn %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Takk for korrigeringen. Merk at forslaget ikke vil tre i kraft umiddelbart."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#, fuzzy
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ingen tilgjengelige språk. Har du installert modellene riktig?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Skriv inn din API-nøkkel. Hvis du trenger en API-nøkkel, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "trykk på «Hent API-nøkkel»-lenken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakt tjeneradministratoren."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Fritt maskinoversettelses-API. Selvtjent, mulighet for frakoblet modus, og "
"enkelt oppsett. Kjør din egen API-tjener i løpet av minutter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "oversettelse"
#: libretranslate/templates/index.html:11
#, fuzzy
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#, fuzzy
msgid "API Docs"
msgstr "API-dokumentasjon"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Hent API-nøkkel"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Sett API-nøkkel"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "Endre språk"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Avslå"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "Oversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Oversett tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Oversett filer"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Oversett fra"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Bytt kilde- og målspråk"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Oversett til"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst å oversette"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "Slett tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Foreslå oversettelse"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Støttede filformater:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "Fjern fil"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Forespørsel"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Fritt maskinoversettelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Selvtjent. Muligheter for frakoblet modus. Enkelt oppsett."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Lisens:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Dette offentlige API-et er tiltenkt testing, personlig, eller sjelden bruk. "
"Hvis du vil kjøre et program i produksjon, %(host_server)s, eller "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "vertstjen din egen tjener"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "hent en API-nøkkel"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Laget med %(heart)s av %(contributors)s og drevet av %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s-bidgragsytere"