LibreTranslate/libretranslate/locales/az/LC_MESSAGES/messages.po

741 lines
18 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-01-06 20:27:04 +00:00
# Azerbaijani translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Ali Evcil <evcil@proton.me>\n"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/>\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
"Language: az\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:80
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON format"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "Avtomatik simptomlar"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:273
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Uşaq"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:291
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Ən çox məlumat limitləri"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:298
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API əsas"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:317
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:319
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:366
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Yavaşlama:"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr bir sayı deyil %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr &lt;= %(value)s %(name)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, fuzzy, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:648
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, fuzzy, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:701
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Bu server üzərində faylları silinir."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:803
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Invalid istə: boş fayl"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:806
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Invalid tərəfindən: fayl format əlavə etmir"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:857
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ad Soyad"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/app.py:1099
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Proqramlar bu server üzrə dəstəklənir."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "İngilis dili"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Albanian"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Arabic"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "Qalereya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Rusiya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "Kateqoriya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Chinese"
msgstr "Çin"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Çin (traditional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Czech"
msgstr "Çex dili"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr "Rusiya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Finnish"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "French"
msgstr "Fransız"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "German"
msgstr "Almaniya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Greek"
msgstr "Yunanıstan"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Elan"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hindi"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Bakı"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Indonesian"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Irish"
msgstr "Rusiya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "Rusiya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr "Yapon"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Korean"
msgstr "Koreya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr " Latvia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Rusiya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Rusiya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Persian"
msgstr "Axtar"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "Bakı"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Portuguese"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " Portuguese"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr " Romanian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Rusiya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Slovak"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveniya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr "İspaniya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Swedish"
msgstr "Bakı"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr " Thai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr "Türkiyə"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Ukranian"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " U"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "Bakı"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Yadda saxla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Dillərin siyahısı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " translate"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Bir dildən digər məsləhət"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text"
msgstr "Tarix"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ad Soyad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " Translation error"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Aşağı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Salam dünya!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tərcümə ediləcək mətn(lər)"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Dil kodu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "İctimai kodları"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Elanlar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Məhsulun forması:\n"
"* 'text' - Düz məhsul\n"
"* 'html' - HTML qeydiyyat\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
2024-08-08 17:28:40 +00:00
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Alternat ünvanı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "API key"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr "Axtarış"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Bir dildən digər fayl"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file"
msgstr "Proqram"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Tarix"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detections"
msgstr "Axtarış"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detection error"
msgstr "İmtahan"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Avtomatik simptomlar"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Yadda saxla"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend settings"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " front"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " front"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Müəlliflik hüquququ"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Success"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Qeyd olun"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Original text"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " Original"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Suggested translation"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr "Qeydiyyat"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of suggested translation"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr "Müəlliflik"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "feedback"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " feedback"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Human-readable dil adı (in English)"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "İctimai kodları"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Xüsusi məhsullar"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Error message"
msgstr "Yadda saxla"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Yavaş aşağı qaldırmaq"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file url"
msgstr "Url url"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Konfiqurasiya"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Bu dil üçün simvol giriş limiti (-1 heç bir limit göstərir)"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Qeydiyyat vaxtı"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "API əsas verilən veriləndirilməsi."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Bir API əsas tələb olun."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Təkliflərin təklif edilməsi mümkündür."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported files format"
msgstr "E-poçt ünvanı"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Yadda saxla"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copy text"
msgstr "Elanlar"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Xüsusi məlumat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copied"
msgstr "Elan"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr "Sizin düzeltmeniz üçün. Müəlliflik hüququqları qorunur."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, fuzzy, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API Key\" linkini basın."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "server operatoru əlaqə edin."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
2024-08-08 17:28:40 +00:00
"Pulsuz və Open Source Machine Translation API. Self-səfərli, offline və asan"
" quraşdırmaq. Yalnız bir neçə dərhal öz API server çalışır."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " translation"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " a"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "API Docs"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Get API Key"
msgstr "API Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "GitHub"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Set API Key"
msgstr "API Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:75
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Change language"
msgstr "Dil"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Tarix"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:83
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Qızıl / iş rejimi"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:159
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:173
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translation API"
msgstr "Axtarış"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:177
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Axtarış"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:181
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Proqramlar"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:187
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate from"
msgstr "Qeydiyyatdan"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:197
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap məhsul və hedef dillər"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:200
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate into"
msgstr "Axtarış"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:212
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Tarix"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:215
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Delete text"
msgstr "Delete"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:228
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggest translation"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr "Qeydiyyat"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:232
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Tarix"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:235
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Send"
msgstr "E-poçt"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:251
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Dəstəklənən fayl formatları:"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:255
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "File"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:270
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Remove file"
msgstr "Proqram"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:277
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate"
msgstr "Axtarış"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Pulsuz"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:297
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Request"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:302
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Response"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr " Response"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:317
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:318
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Avadanlıq."
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Qeydiyyat"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:339
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "License:"
msgstr "Lisenziya:"
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
2024-08-08 17:28:40 +00:00
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr " Vietnamese"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
#~ "istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "öz serverinizə baxın"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "bir API əsas almaq"