mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-27 05:11:03 +00:00
4a4975d7fc
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch, Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
848 lines
26 KiB
Text
848 lines
26 KiB
Text
# Translations template for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2017
|
|
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016
|
|
# Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015
|
|
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
|
|
# pointhi, 2014
|
|
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:123
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "ファイル"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:124
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "一般"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:125
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "音楽"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:126
|
|
msgid "social media"
|
|
msgstr "ソーシャルメディア"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:127
|
|
msgid "images"
|
|
msgstr "画像"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:128
|
|
msgid "videos"
|
|
msgstr "動画"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:129
|
|
msgid "it"
|
|
msgstr "情報技術"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:130
|
|
msgid "news"
|
|
msgstr "お知らせ"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:131
|
|
msgid "map"
|
|
msgstr "地図"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:132
|
|
msgid "science"
|
|
msgstr "学問"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:425
|
|
msgid "search error"
|
|
msgstr "検索エラー"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:467
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "{minutes}分前"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:469
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
msgstr "ランダム値の生成"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
msgstr "新しいランダム値を生成する"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
|
msgid "Statistics functions"
|
|
msgstr "統計機能"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
|
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
msgstr "変数の{functions}を計算する"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:192
|
|
msgid "Engine time (sec)"
|
|
msgstr "検索時間 (秒)"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:196
|
|
msgid "Page loads (sec)"
|
|
msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "通知の数"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:204
|
|
msgid "Scores"
|
|
msgstr "スコア"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:208
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
msgstr "検索結果当たりスコア"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:212
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "エラー"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:87
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
msgstr "{title} (廃止)"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:91
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
msgstr "このエントリーの優先"
|
|
|
|
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
|
|
msgid "DOAI rewrite"
|
|
msgstr "DOAI再書き込み"
|
|
|
|
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
|
|
msgid ""
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
|
|
"available"
|
|
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"
|
|
|
|
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
|
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
|
msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える"
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
msgstr "無限スクロール"
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
|
|
|
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
|
|
|
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
|
msgid ""
|
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
|
|
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
|
|
msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScriptが必要です)"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
|
msgid "Search on category select"
|
|
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
|
msgid ""
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScriptが必要です)"
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
msgid ""
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに\"user agent\"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgstr "トラッカーURLリムーバー"
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
msgstr "Vim風のホットキー"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
|
|
"\"h\" key on main or result page to get help."
|
|
msgstr "検索結果をVim風のホットキーで操作します(JavaScriptが必要)。メインページまたは検索結果ページで\"h\"キーを押してヘルプを表示します。"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "ページが見付かりません"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to %(search_page)s."
|
|
msgstr "%(search_page)s へ行く。"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
|
|
msgid "search page"
|
|
msgstr "検索ページ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
|
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
|
|
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
|
|
msgid "preferences"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:11
|
|
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr "このサイトについて"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "デフォルトのカテゴリ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
|
|
msgid "Search language"
|
|
msgstr "検索の言語"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "デフォルト言語"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "インターフェースの言語"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
msgstr "オートコンプリート"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
msgstr "画像プロキシ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "有効にする"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "使用不可能にする"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "方法"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
msgstr "安全な検索"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
|
|
msgid "Strict"
|
|
msgstr "厳しく"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgstr "ゆるく"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgstr "テーマ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "色"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
|
|
msgid "Blue (default)"
|
|
msgstr "青 (初期設定)"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "紫"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "緑"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "シアン"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "オレンジ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "赤"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "現在使用中の検索エンジン"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
|
|
msgid "Engine name"
|
|
msgstr "検索エンジン名"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "カテゴリー"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "許可する"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "禁止する"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
|
"data about you."
|
|
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
|
|
msgid ""
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
"track you."
|
|
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
msgstr "デフォルト設定に戻す"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "戻る"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:12
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:13
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:124
|
|
msgid "Search URL"
|
|
msgstr "URLを検索する"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:16
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:129
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:34
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:35
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "回答"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:42
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:43
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "提案"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:70
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:81
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "前のページ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:81
|
|
#: searx/templates/legacy/results.html:92
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "次のページ"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/search.html:3
|
|
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
|
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
|
|
msgid "Search for..."
|
|
msgstr "検索する..."
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "検索エンジンの状態"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
|
|
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
|
|
msgid "original context"
|
|
msgstr "元の文脈"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "Seeder"
|
|
msgstr "シーダー"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "Leecher"
|
|
msgstr "リーチャー"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
|
msgid "magnet link"
|
|
msgstr "マグネットリンク"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
|
|
msgid "torrent file"
|
|
msgstr "トレントファイル"
|
|
|
|
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
|
|
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
msgstr "新しいタブに結果を表示"
|
|
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "有効"
|
|
|
|
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "無効"
|
|
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
|
|
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
|
|
msgid "cached"
|
|
msgstr "キャッシュ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "発展的な設定"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:62
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "閉じる"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:64
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "エラー!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "提供:"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
|
|
msgid "proxied"
|
|
msgstr "プロキシされている"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "一般設定"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgstr "検索エンジン"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "プラグイン"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
|
|
msgid "Answerers"
|
|
msgstr "回答者"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "クッキー"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
msgstr "表示する言語を変更できます"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
|
msgid "Proxying image results through searx"
|
|
msgstr "画像検索結果をsearxでプロキシする"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
|
|
msgid ""
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
|
|
msgid "Filter content"
|
|
msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
|
msgid "Change searx layout"
|
|
msgstr "searxのレイアウトの変更"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
|
|
msgid "Choose style for this theme"
|
|
msgstr "このテーマのスタイルを選択"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "スタイル"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "ショートカット"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
msgstr "選択している言語のサポート"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
|
msgid "Time range"
|
|
msgstr "時間範囲"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
|
|
msgid "Avg. time"
|
|
msgstr "平均時間"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
|
|
msgid "Max time"
|
|
msgstr "最大時間"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
|
|
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
|
msgstr "これはsearxの即席回答モジュールのリストです。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名前"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "キーワード"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "例"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
|
|
msgid ""
|
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
|
"computer."
|
|
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
|
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
|
msgstr "このリストによって、あなたはsearxの透明性を評価できます。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
msgstr "クッキー名"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "値"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:7
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "検索結果"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:119
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "リンク"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
|
msgid "Start search"
|
|
msgstr "検索を開始"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
|
|
msgid "stats"
|
|
msgstr "統計"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
|
|
msgid "Anytime"
|
|
msgstr "いつでも"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgstr "先日"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr "先週"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "先月"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgstr "去年"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
|
msgid "Heads up!"
|
|
msgstr "お知らせ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
msgid "It look like you are using searx first time."
|
|
msgstr "searxを使うのは初めてようですね。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
msgid "Information!"
|
|
msgstr "お知らせ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
|
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
|
msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
msgstr "現在データがありません。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
msgstr "申し訳ありません!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
"categories."
|
|
msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
|
msgid "Well done!"
|
|
msgstr "あっぱれ。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
|
msgid "Settings saved successfully."
|
|
msgstr "設定の保存に成功しました。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "ちぇっ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "なにか問題が起こっているようです。"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
msgid "show media"
|
|
msgstr "メディアを表示する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
msgid "hide media"
|
|
msgstr "メディアを隠す"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
|
msgid "Get image"
|
|
msgstr "画像を取得する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
|
|
msgid "View source"
|
|
msgstr "ソースを閲覧する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
|
msgid "show map"
|
|
msgstr "地図を表示する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
|
msgid "hide map"
|
|
msgstr "地図を隠す"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
|
msgid "show details"
|
|
msgstr "詳細を表示する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
|
msgid "hide details"
|
|
msgstr "詳細を隠す"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "ファイル・サイズ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "バイト"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "キロバイト"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "メガバイト"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "ギガバイト"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "テラバイト"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
|
msgid "Number of Files"
|
|
msgstr "ファイル数"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
msgid "show video"
|
|
msgstr "動画を表示する"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
msgid "hide video"
|
|
msgstr "動画を隠す"
|
|
|
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
|
msgid "Load more..."
|
|
msgstr "もっと見る…"
|