mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-26 04:41:00 +00:00
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 98.9% (282 of 285 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/
This commit is contained in:
parent
51a86de3dc
commit
fa01c9758a
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -9,22 +9,23 @@
|
|||
# Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016
|
||||
# beriain <soila@disroot.org>, 2022.
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
||||
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@disroot.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Language-Team: Basque "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
|
@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "TiB"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
|
@ -1715,4 +1716,3 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
|
|||
#~ "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez "
|
||||
#~ "beste kontsulta bat egin edo bilatu "
|
||||
#~ "kategoria gehiagotan."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue