[translations] Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/
This commit is contained in:
Alexandre Flament 2021-11-30 20:14:03 +00:00 committed by Weblate
parent 007ea84d51
commit df96994b6c

View file

@ -13,18 +13,19 @@
# rike, 2014 # rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "science"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "clair"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Remplacer les noms de domaine"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -596,12 +597,12 @@ msgstr "Changer la langue d'affichage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Thème"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Change l'apparence de SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Requête dans le titre de la page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -693,6 +694,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
@ -790,11 +793,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont "
"énumérés ci-dessous."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:363
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Il semblerait que vous utilisez SearXNG pour la première fois."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1052,6 +1057,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1213,11 +1219,11 @@ msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Style du thème"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1234,25 +1240,25 @@ msgstr "Réponses"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "effacer"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "chercher"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Ce site n'a pas fourni de description."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Moteur"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Temps du moteur (sec)" #~ msgstr "Temps du moteur (sec)"
@ -1374,4 +1380,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""