Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/
This commit is contained in:
alexgabi 2023-12-29 15:25:24 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 1a0c9c0256
commit c4d54c3e51
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -13,18 +13,19 @@
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:19+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@disroot.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -759,11 +760,11 @@ msgstr "Bilaketaren URLa"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Kopiatuta"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopiatu"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu. Saia zaitezke:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Ez dago emaitza gehiago. Saia zaitezke:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
@ -871,11 +872,11 @@ msgstr "Aldatu beste instantzia batera:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Bilatu beste kontsulta bat edo hautatu beste kategoria bat."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Itzuli aurreko orrialdera aurreko orrialdeko botoia erabiliz."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1685,4 +1686,3 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez "
#~ "beste kontsulta bat egin edo bilatu "
#~ "kategoria gehiagotan."