Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/
This commit is contained in:
saledai 2024-11-25 12:48:21 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 25da337e5c
commit ba1cebf8bb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 13:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: saledai <saledai@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
"th/>\n" "th/>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
@ -312,9 +312,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "community" msgid "community"
msgstr "ชุมชน" msgstr "ประชาคม"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
@ -333,15 +332,13 @@ msgstr "ผู้เขียน"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "open" msgid "open"
msgstr "สร้างกระทู้" msgstr "สร้าง"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "closed" msgid "closed"
msgstr "ถูกปิดแล้ว" msgstr "ลบแล้ว"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
@ -508,21 +505,18 @@ msgstr ""
"TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น" "TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น"
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye " "รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้"
"นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย " "อย ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
"ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
#: searx/engines/tineye.py:57 #: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
#: searx/engines/zlibrary.py:138 #: searx/engines/zlibrary.py:138
#, fuzzy
msgid "Book rating" msgid "Book rating"
msgstr "บันทึกการให้คะแนน" msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
@ -543,38 +537,34 @@ msgid "hash digest"
msgstr "แฮชย่อย" msgstr "แฮชย่อย"
#: searx/plugins/hostnames.py:103 #: searx/plugins/hostnames.py:103
#, fuzzy
msgid "Hostnames plugin" msgid "Hostnames plugin"
msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน" msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน"
#: searx/plugins/hostnames.py:104 #: searx/plugins/hostnames.py:104
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr "" msgstr "ขียนชื่อโฮสต์ใหม่ ลบผลลัพธ์ หรือจัดลำดับความสำคัญตามชื่อโฮสต์"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน" msgstr ""
"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
#: searx/plugins/self_info.py:9 #: searx/plugins/self_info.py:9
#, fuzzy
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "ข้อมูลตนเอง" msgstr "ข้อมูลตนเอง"
#: searx/plugins/self_info.py:10 #: searx/plugins/self_info.py:10
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี " "แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
#: searx/plugins/self_info.py:28 #: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@ -585,19 +575,16 @@ msgid "Your user-agent is: "
msgstr "user-agent ของคุณคือ " msgstr "user-agent ของคุณคือ "
#: searx/plugins/tor_check.py:24 #: searx/plugins/tor_check.py:24
#, fuzzy
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน" msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
#: searx/plugins/tor_check.py:27 #: searx/plugins/tor_check.py:27
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ " "ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ "
"และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก " "และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก SearXNG"
"SearXNG"
#: searx/plugins/tor_check.py:61 #: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid "" msgid ""
@ -608,19 +595,16 @@ msgstr ""
"/exit-addresses" "/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:77 #: searx/plugins/tor_check.py:77
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:85 #: searx/plugins/tor_check.py:85
#, fuzzy
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}" msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
#, fuzzy
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ลบตัวติดตาม URL" msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
@ -697,7 +681,7 @@ msgstr "ความยาว"
#: searx/templates/simple/macros.html:41 #: searx/templates/simple/macros.html:41
msgid "Views" msgid "Views"
msgstr "" msgstr "มุมมอง"
#: searx/templates/simple/macros.html:42 #: searx/templates/simple/macros.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
@ -1223,11 +1207,11 @@ msgstr "เวลาสูงสุด"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
msgid "Favicon Resolver" msgid "Favicon Resolver"
msgstr "" msgstr "แก้ไข Favicon"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results" msgid "Display favicons near search results"
msgstr "" msgstr "แสดงไอคอน Fav ใกล้ผลการค้นหา"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid "" msgid ""
@ -1263,7 +1247,7 @@ msgstr "ปุ่มลัด"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like" msgid "Vim-like"
msgstr "Vim-like" msgstr "คล้าย Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid "" msgid ""