mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2025-02-28 09:46:22 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
This commit is contained in:
parent
ee935c44d5
commit
b0f3c93d99
1 changed files with 30 additions and 29 deletions
|
@ -35,20 +35,22 @@
|
|||
# kny5 <kny5@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# Atul_Eterno <Atul_Eterno@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
|
@ -534,9 +536,9 @@ msgid ""
|
|||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye "
|
||||
"requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
|
||||
" coincidencias."
|
||||
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye requiere "
|
||||
"un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las "
|
||||
"coincidencias."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
|
@ -581,8 +583,8 @@ msgid ""
|
|||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
|
||||
"de las publicaciones cuando estén disponibles"
|
||||
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre de "
|
||||
"las publicaciones cuando estén disponibles"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
|
@ -593,8 +595,8 @@ msgid ""
|
|||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
||||
"si la consulta contiene \"user agent\"."
|
||||
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si "
|
||||
"la consulta contiene \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
|
@ -746,8 +748,8 @@ msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré"
|
|||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el "
|
||||
"reporte del bug"
|
||||
"Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el reporte "
|
||||
"del bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
|
@ -1151,8 +1153,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
|
||||
" tu ordenador."
|
||||
"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en tu "
|
||||
"ordenador."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
|
@ -1175,9 +1177,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
|
||||
"puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados "
|
||||
"en los que se ha hecho clic."
|
||||
"Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda puede "
|
||||
"reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados en los "
|
||||
"que se ha hecho clic."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
|
@ -1188,8 +1190,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse"
|
||||
" para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
|
||||
"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse "
|
||||
"para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
|
@ -1256,8 +1258,8 @@ msgid ""
|
|||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
||||
"almacenar dicha información sobre usted."
|
||||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar "
|
||||
"dicha información sobre usted."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1311,8 +1313,8 @@ msgstr "Deslizamiento infinito"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
|
||||
"de la página actual"
|
||||
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final de "
|
||||
"la página actual"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
|
@ -1341,8 +1343,8 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
|
||||
"buscador puede guardar este título"
|
||||
"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu buscador "
|
||||
"puede guardar este título"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
|
@ -2045,4 +2047,3 @@ msgstr "ocultar video"
|
|||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue