Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/
This commit is contained in:
kirisameSoup 2023-12-03 02:42:22 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 2f4e199466
commit 97554eaa2d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -16,13 +16,14 @@
# nogb <u8cn71wq@yogibo.anonaddy.me>, 2023.
# nonepork <ptohrek@gmail.com>, 2023.
# proton-penguin <cgshyuankai@proton.me>, 2023.
# kirisameSoup <kirisoup@skiff.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 17:44+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 03:38+0000\n"
"Last-Translator: kirisameSoup <kirisoup@skiff.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
"projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "HTTP 協議錯誤"
#: searx/webutils.py:37
msgid "network error"
msgstr "網錯誤"
msgstr "網錯誤"
#: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "頻道"
#: searx/engines/radio_browser.py:104
msgid "radio"
msgstr "radio"
msgstr "廣播電台"
#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "bitrate"
@ -392,7 +393,8 @@ msgstr "Tor 網路檢測"
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;像 check.torproject.org但來自 SearXNG。"
msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;類似 check."
"torproject.org但來自 SearXNG。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "找不到頁面"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr " %(search_page)s。"
msgstr "訪問 %(search_page)s。"
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "已代理"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr "開始再 GitHub 上提交問題"
msgstr " GitHub 上提交問題"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "如果你的站點是公開訪問, 請在問題報告中附上你的 U
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "在GitHub上提交包含上述信息的新問題"
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的新問題"
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
@ -896,7 +898,7 @@ msgstr "置中對齊"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。Oscar 佈局)"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@ -1191,15 +1193,15 @@ msgstr "磁力連結"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "torrent 檔案"
msgstr "種子檔案"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "播種者"
msgstr "做種用戶"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "接收者"
msgstr "下載用戶"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"