Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/
This commit is contained in:
Vision 2024-05-05 07:13:35 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 99986b16b2
commit 9262ddeabe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -9,22 +9,23 @@
# JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "rádio"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
msgid "tv"
msgstr ""
msgstr "tv"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "tmavý"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Doba prevádzky"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
@ -175,22 +176,22 @@ msgstr "O nás"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr ""
msgstr "Priemerná teplota"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr ""
msgstr "Oblačnosť"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Podmienka"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr ""
msgstr "Aktuálna podmienka"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -200,22 +201,22 @@ msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr ""
msgstr "Pocitovo ako"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgstr "Vlhkosť"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr ""
msgstr "Max teplota"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr ""
msgstr "Min teplota"
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -235,82 +236,82 @@ msgstr "Poludnie"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Tlak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr ""
msgstr "Východ slnka"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr ""
msgstr "Západ slnka"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Teplota"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr ""
msgstr "Index UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Viditeľnosť"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr ""
msgstr "Vietor"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr ""
msgstr "odberatelia"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "posts"
msgstr ""
msgstr "príspevky"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr ""
msgstr "aktívny používatelia"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "komentáre"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "používateľ"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr ""
msgstr "komunita"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr ""
msgstr "body"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "názov"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "autor"
#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
#: searx/plugins/unit_converter.py:10
msgid "Convert between units"
msgstr ""
msgstr "Previesť medzi jednotkami"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky. Môžete skúsiť:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie výsledky. Môžete skúsiť:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Obnovte stránku."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
msgstr "Vyhľadajte inú požiadavku alebo vyberte inú kategóriu (vyššie)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@ -1014,11 +1015,12 @@ msgstr "Prepnúť na inú inštanciu:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Vyhľadajte inú požiadavku alebo vyberte inú kategóriu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej stránky."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@ -1117,11 +1119,11 @@ msgstr "Kopírovať hash predvolieb"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
msgstr "Vložte skopírovaný hash kód predvolieb (bez adresy URL) na obnovenie"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr ""
msgstr "Hash kód predvolieb"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -1141,11 +1143,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
msgstr ""
msgstr "Povoliť všetko"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
msgid "Disable all"
msgstr ""
msgstr "Zakázať všetko"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
msgid "!bang"
@ -1193,17 +1195,20 @@ msgstr "Späť"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Klávesové skratky"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
msgstr "Ako Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek (vyžaduje "
"sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s "
"výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1274,6 +1279,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre výber "
"viacerých kategórií"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1401,11 +1408,11 @@ msgstr "Verzia"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "Správca"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
msgid "Updated at"
msgstr ""
msgstr "Aktualizované v"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
@ -1414,7 +1421,7 @@ msgstr "Značky"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "Popularita"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
msgid "License"
@ -1426,7 +1433,7 @@ msgstr "Projekt"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
msgid "Project homepage"
msgstr ""
msgstr "Domovská stránka projektu"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
@ -1905,4 +1912,3 @@ msgstr "skryť video"
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."